Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они нехотя разомкнули объятия.

— Давай, подружка, — сказала Николь. — Давай приберем в коридорчике и переоденемся, пока этих клоунов не хватились и не пришли искать.

Комбинезоны техников были неподходящего размера, но девушки ухитрились придать себе пристойный вид. В этой команде не было ни одного азиата, и Хане пришлось надвинуть бейсбольную кепку на глаза и надеть темные очки.

Уходя, Хана закинула арбалет на плечо, но Николь остановила ее.

— Оставь его. — А?

— Я бы тоже с удовольствием взяла такой же, но никак нельзя. Надо уйти с «Разведчика просторов» с тем снаряжением, с которым они пришли.

— Правильно. Извини.

И они направились к переходному тоннелю в середине корабля, по пути влившись в другой отряд обслуги. Подходя к шлюзу, обе находились в центре огромной толпы. Николь бросились в глаза тревожные лица окружающих. Техники устремились в накопительную зону в противоположном конце тоннеля, где их обыскивали, раздевая догола и идентизондировали, а на звездолет уже спешили охранники с крупнокалиберным оружием.

— Что стряслось? — всполошился кто-то.

— А ты не слыхал? — отвечавший не скрывал дрожь в голосе, то и дело озираясь, будто в любую секунду ожидал атаки и кровавой бойни. — Пропала телеметрия одной из разведывательных команд. Считают, что это засада. Теперь отзывают всех до последнего, пока корабль не будет очищен.

— Какого дьявола они прохлаждались? У меня от этих дерьмовых кошаков мурашки бегают. Вышвырнуть бы их всех за борт, в открытый космос.

— Заткнитесь, вы, оба! — осадила их Николь, оборачиваясь к «Разведчику просторов» и шумно нюхая воздух. — Ты! — Она ткнула пальцем в ближайшего охранника. — У тебя есть газовые датчики в скафандре? Включай по-быстрому, — напирала она, — кому сказано! И тотчас доложи!

— Есть, сэр… — пролепетал тот ошарашенно, но машинально подчинился командирским ноткам в голосе Николь.

— Рейф, что-нибудь не так? — окликнули его из тоннеля.

— Огонь! — вскричал первый. — Силы небесные… Огонь! На чужом корабле пожар!

На астероиде тотчас же взревели сирены, пронзив воздух оглушительным улюлюканьем. Громкость намеренно рассчитали такой, чтобы поднять мертвого. На борту «Разведчика просторов» в унисон замигали огни шлюза и занудила тревога, специально заниженная до уровня, особенно болезненного для человеческого слуха.

Воцарилась полнейшая неразбериха, когда испуганные техники бросились с корабля и смяли охранников, силившихся прорваться на судно, чтобы потушить пожар. Вся эта суета была устроена для того, чтобы позволить обеим девушкам пробраться на базу, не подвергаясь проверкам.

Оказавшись там, они скрылись из виду. Из громкоговорителей лился непрерывный поток приказов и распоряжений, охранники изо всех сил тщились прекратить панику. Очень быстро выяснилось, что основной очаг находится на борту «Разведчика просторов».

Николь вставила мини-рацию в ухо.

— Андрей, как понял? Андрей, как слышишь, прием? Андрей?

— Принимаю на пять с плюсом, Николь. Вы в порядке?

— Фокус с пожаром удался лучше некуда. Отсюда кажется, что вы вот-вот лишитесь корабля вчистую.

— Отлично. В жертву принесены только периферийные пустующие помещения. Там были каюты погибших. Новые повреждения не повлияют на наш замысел. Как ни крути, «Разведчику просторов» не светит вернуться на с'Н'дар без серьезных работ на верфи.

— На корабль поднимается небольшая армия; это не создаст проблем?

— Судя по манерам халиан'т'а, они считают, что чем больше, тем веселее. Об этих ратоборцах не тревожься.

— А об огне?

— Мы отключили подачу горючего и откачали из кают воздух. Потух за пару секунд.

— Отличная работа, Андрей. Мы внутри. По моей команде начинай тридцатиминутный отсчет. В момент «ноль» сваливай к чертовой бабушке, независимо от того, на борту мы или нет. Ясно?

— Времени маловато.

— Времени многовато при таком противнике, как Морган.

— Николь, смотри! — крикнула Хана, изо всех сил толкнув ее обеими руками в грудь и отлетев по инерции в конец коридора, навстречу мужчине, показавшемуся из вертикальной коммуникационной шахты. Они сильно столкнулись, Хана извернулась и швырнула его о стену безупречным приемом дзюдо. Потом перебросила своего одуревшего, беспомощного пленника Николь, и они втроем скрылись в темной нише.

Хана захватила Лала, собеседника Моргана.

— Хана, постой на страже, — распорядилась Николь. — Дай знать, если кто-нибудь решит составить нам компанию.

— Есть. Впрочем, особо беспокоиться нечего — наши друзья чересчур увлеклись пожаром.

— Будем надеяться, что они не сразу очухаются. Николь дала Лалу легкую пощечину, потом вторую, чтобы привести его в чувство. Как только он открыл глаза, Хана приставила ствол бластера к его виску.

— Значит, Морган не ошибся, — спокойно заметил Лал. — Толмач человек.

— Нам нужна информация, — сказала Николь.

— Нет.

— Тогда ты покойник, — ответила Николь. Услышав в голосе подруги хладнокровную решимость, Хана удивленно взглянула на нее, решив, что та блефует. Но лицо Николь было весьма красноречивым. Лал тоже это заметил.

— Погодите! — вскричал корсар.

— А что?

— У вас нет ни малейшего шанса. Нас слишком много, и мы хорошо экипированы, — получше, чем ваши драгоценные ВВС.

— Лал, в отличие от нас у тебя есть только один шанс: быть сговорчивее. Отведи нас, куда мы покажем, и молись, чтобы не попасть в перестрелку. Иначе ты мертвяк. Выбирай, дважды я не повторяю.

— Я… я вам помогу.

— Хана, не спускай с него глаз. Если он пикнет или дернется, раскрои его пополам.

— Мы становимся кровожадными, а? — шепнула Хана подруге.

— Это же естественно. — Николь хотела свести все к шутке, но тут же заподозрила, что так оно и есть.

И в этот момент снизу из шахты всплыл взвод корсаров в огнеупорных костюмах.

— Где горит? — спросил старший.

Николь указала на вход в тоннель; воздух там помутнел от дыма, несмотря на усилия воздухоочистителей.

— Спасибо, — кивнул пожарный. — Освободите эту секцию, мы ее перекрываем. За мной!

И только когда они скрылись из виду, Николь расслабилась и оглянулась.

— Ох, сердечко мое! Век бы так не переживала, — притворно застонала Николь, но Хана не отозвалась, и Николь перешла к делу. — Погляди-ка сюда. — Она указала на большой пластиковый прямоугольник, укрепленный на стене рядом с коммуникационной шахтой.

— Что это? — спросила Хана, подтащив к ней Лала.

— Карта, — буркнул тот. Это был чертеж астероида и подробный план яруса с аккуратно помеченными основными помещениями — либо полностью, либо невразумительными аббревиатурами. Только сейчас Николь заметила, что волосы Лала над правым ухом слиплись от крови.

— Буянил, увидев пожарных, — пояснила Хана. — Пришлось вмазать.

— Отличная работа.

— Обойдусь без комплиментов.

— Я бы не втягивала тебя в это, если бы могла! Я понимаю, что ты человек штатский, но ведь больше положиться не на кого! Ты нужна мне!

— Знаю. Пожалуй, — Хана помолчала и вздохнула, — весь ужас в том, что совершать подобные вещи оказалось куда проще, чем мне представлялось. Учиться на убийцу не входило в мои планы.

— Я возьму Лала и попытаюсь разыскать Кьяри с Шаврин. И Моргана. Твоя цель — центральная станция жизнеобеспечения. Дай мне пятнадцать минут, а потом круши все, что попадется под руку. Если удастся, выведи из строя энергосистемы. Постарайся учинить как можно больше хаоса.

— Скромная просьба!

— А потом во весь дух мчись на «Разведчик просторов». И не забудь, как только я дам команду Андрею, у нас останется ровно полчаса. Если мы не поспеем к сроку домой, то останемся здесь. Ясно?

— Яснее некуда.

— Глаза страшатся, а руки делают! Хана презрительно фыркнула.

— Андрей!..

— Да, Николь? — послышалось в наушнике.

— Извини, у нас были небольшие проблемы. Итак, приготовься: три, два, один — начали!

48
{"b":"14388","o":1}