При удаче он сумеет выследить эту невозможную беглянку и вернет ее раньше, чем она найдет способ связаться с Сальваторе.
При удаче!
Стикс с трудом удержался, чтобы не взвыть от досады.
Он — вампир, который всегда полагается на холодную логику и безупречное претворение в жизнь продуманных планов. Он не верит в судьбу и переменчивую удачу.
Это было так — до сегодняшней ночи.
Да смилуются над ним боги!
Такси подвезло Дарси к обветшалому складу в запущенной промышленной зоне.
Район был не из лучших. Если говорить правду, то он был темным, грязным и пугающе пустынным. Но тихое тиканье счетчика не оставляло ей большого выбора. На ее скромном запасе наличных далеко не уедешь.
Тем не менее склад на юге Маренго был не самым плохим местом для того, чтобы подождать Джину, которая должна привезти ее вещи.
Здесь Дарси вряд ли станут искать.
Не самый удачный план, но у нее нет в запасе дюжины других, которые были бы лучше.
Она понимала, что у нее будет один-единственный шанс скрыться от Стикса. У нее не было времени на сложные построения и безотказные схемы. Она устроила пожар, помолилась и как можно быстрее побежала в туннель.
Уже то, что ей удалось поймать такси и уехать так далеко, было настоящим чудом.
Обхватив себя руками, чтобы хоть немного защититься от мороза, Дарси топала ногами и всматривалась в густые тени.
Спустя чуть ли не целую вечность, она услышала знакомое тарахтение Джининой развалюхи и побежала к той боковой двери, где назначила приятельнице встречу.
— Дарси? Святые угодники, это и правда ты!
Дарси настороженно обвела взглядом пустую стоянку, а потом втащила Джину на склад.
— Конечно, я. А кто же еще?
Джина пожала плечами:
— Я думала, ты погибла.
Дарси изумленно хлопнула ресницами:
— А с чего это ты решила, будто я погибла?
Худенькая Джина плюхнула на пол тяжелую сумку, которую принесла с собой.
— А как же! Ты бесследно исчезла с работы, не отвечала по мобильнику, тебя не оказалось дома, а в пиццерии, где ты работала на доставке, сказали, что ты не явилась на свои смены. И что мне оставалось думать?
— Ой! — Дарси даже в голову не приходило, что ее могут счесть погибшей. Вот черт! А как же работа? А квартира? Если она снова окажется на улице, то обязательно всадит в этого проклятого вампира кол! — Ты не сообщала в полицию?
Этот вопрос Джину удивил.
— Нет.
— Хоть и считала меня мертвой?
— Мертвая — это мертвая. — Джина пожала плечами. — Можно подумать, полиция смогла бы тебя оживить!
— Наверное, ты права, — грустно признала Дарси. Она не могла винить свою подругу за такое решение. Не все занятия Джины были законными. — Тебе удалось забрать мои деньги?
— Ага. Они были в шкафчике, как ты и сказала. — Джина опустилась на колени у кожаной сумки и открыла молнию. — Знаешь, я никогда не догадалась бы спрятать их в коробку с прокладками.
Дарси тихо рассмеялась, принимая от Джины купюру в пятьдесят долларов, которую всегда держала в каком-нибудь потайном месте.
— Даже у самых упорных воров аллергия на продукты женской гигиены. — Дарси спрятала деньги в карман. — А как насчет куртки?
— Принесла, хоть и не могу поверить, что ты наденешь эту гадость. — Джина вытащила потрепанную военную куртку, которая принадлежала одному из вышибал. Поморщившись, она протянула ее Дарси. — От нее разит, как от самого Барта. Фу!
— Да, запах очень колоритный, — признала Дарси, с трудом заставляя себя надеть тяжелую куртку.
От нее воняло сигаретным дымом, пивом и такими вещами, о которых даже думать не хотелось. Идеальный способ спрятать собственный запах. И несмотря на всю свою вонючесть, куртка была теплая.
— А еще я прихватила тебе поесть.
Порывшись в сумке, Джина извлекла оттуда коробку с батончиками мюсли.
— Спасибо.
— Ой, чуть не забыла. Помнишь того роскошного гангстера, который приходил в тот вечер, когда ты исчезла?
Дарси поморщилась. Помнит ли она?Весь вечер запечатлелся в ее памяти ярче, чем кадры голливудского фильма.
— Его забыть довольно сложно.
— Да уж. — Джина глубоко вздохнула. — Какой сладкий красавчик!
— Так к чему ты о нем вспомнила?
— Вчера или позавчера он заходил снова и оставил тебе вот это, — сообщила Джина и вложила Дарси в руку небольшой предмет.
— Он оставил сотовый телефон?
— Да. Сказал, что ты, может, захочешь ему позвонить. — Во взгляде Джины появилась зависть. — Довольно романтично, по-моему.
Дарси почувствовала тошноту. Несмотря на то, что она сбежала от Стикса с твердой решимостью найти этого оборотня, она не забыла ни странной собственнической манеры Сальваторе, ни многочисленных фотографий, которые Леве обнаружил у него в логове.
— Только если тебе нравятся психованные преследователи, — проворчала она.
— Эй, если он тебе не нужен, я с удовольствием возьму его себе, — обиженно заявила Джина.
— Поверь мне, Джина, тебе этот парень никак не нужен.
— Ну конечно! — Подруга возмущенно хмыкнула. — Зачем мне может понадобиться такой умопомрачительно шикарный здоровяк, который каким-то чудом не гей?
Вот черт! Дарси совершенно не хотелось, чтобы ее подруга связалась с безжалостными демонами. К сожалению, она не могла по-настоящему предупредить Джину обо всех опасностях, иначе та сочтет, что подружка окончательно рехнулась.
— Ты мне не поверишь, если я просто скажу, что он — волк в дорогом костюме?
Джина нахмурилась:
— Как это понимать?
— Просто держись от него подальше. Он… опасен.
— О Боже! — Джина прижала ладошку ко рту. — Он — наркобарон, да?
Дарси решила, что эта ложь ничем не хуже других.
— Что-то вроде.
— Вот так всегда! — Джина досадливо фыркнула. — Все точно так, как говорит моя бабушка.
— А что она говорит?
— Если что-то кажется неправдоподобно хорошим…
Дарси невесело засмеялась.
— Да уж, мне ли не знать, сестренка, — пробормотала она, с болью вспоминая Стикса и то, как он бесцеремонно манипулировал ее воспоминаниями. Она стиснула мобильник. — Мне пора.
— Куда ты собираешься? — поинтересовалась Джина.
— Точно не знаю. — Она неубедительно улыбнулась. — Спасибо тебе, Джина. И пожалуйста, пообещай мне, что будешь осторожна.
— Я? — Ее приятельница демонстративно обвела взглядом жуткое помещение. — Это не я играю в прятки на мерзком складе.
— Просто пообещай мне, пожалуйста! — не отступила Дарси.
Она никогда не простит себе, если с Джиной что-то случится.
— Ладно-ладно. Я буду осторожна.
Пожав плечами, Джина повернулась и пошла к двери. Через несколько секунд Дарси услышала звук включенного мотора. А в следующее мгновение машина с ревом выехала со стоянки.
Оставшись одна, Дарси глубоко вздохнула и посмотрела на сотовый телефон, ощущая в животе свинцовую тяжесть страха.
Надо решаться.
Открыв телефон, она нашла в «контактах» единственный номер.
У нее появилась возможность связаться с Сальваторе.
Теперь оставалось только набраться решимости и сделать это.
Сальваторе сидел у себя в кабинете и просматривал толстую кипу сообщений, которые недавно пришли из Италии.
Наверное, весь мир демонов пришел бы в крайнее изумление, узнав, что на Сальваторе работает группа самых талантливых ученых и врачей мира. Они предпочитали отмахиваться от вервольфов, как от диких псов, не обладающих умом и знаниями. А как иначе они оправдали бы то, что держат оборотней в плену и угнетении?
Со временем они увидят, насколько ошибочными были их оценки, но только после того, как все его планы будут в полной готовности.
А для этого Сальваторе необходима Дарси Смит.
И тут с пугающей предопределенностью тишина была нарушена звонком сотового телефона.
Недовольно нахмурившись, Сальваторе механически взглянул на дисплей, чтобы узнать, кто посмел беспокоить его в такой час. И сердце пропустило удар, когда он увидел номер своего второго мобильника.