Слово хари имеет много значений, но главное из них — тот (Господь), кто уничтожает все неблагоприятное и похищает ум преданного, награджая его чистой трансцендентной любовью. Вспоминая о Господе в самые тяжелые минуты, человек может избавиться от всех страданий и тревог. Постепенно Господь удаляет с пути чистого преданного, занятого преданным служением, все препятствия, и тогда появляются плоды девяти форм деятельности в преданном служении (слушания, воспевания и т. д.).
Личные свойства и трансцендентные качества Господа поглощают все мысли и чувства чистого преданного. Такова сила привлекательности Господа Кришны. Она настолько велика, что чистый преданный полностью освобождается от стремления следовать любому из четырех принципов религии. Такова привлекательность трансцендентных качеств Господа Кришны. Прибавив ко всему этому слова апи и ча, можно безгранично расширить многозначность всей шлоки. Санскритское слово апи, по правилам грамматики, имеет семь значений.
Так, разбирая каждое слово этой шлоки, можно увидеть бесчисленное множество трансцендентных качеств Господа Кришны, привлекающих ум чистого преданного.
ТЕКСТ 11
харер гунакшипта-матир
бхагаван бадарайаних
адхйаган махад акхйанам
нитйам вишну-джана-прийах
харех — Хари, Личности Бога; гуна — трансцендентные качества; акшипта — погрузив; матих — ум; бхагаван — могущественный; бадарайаних — сын Вйасадевы; адхйагат — изучил; махат — великий; акхйанам — повествование; нитйам — регулярно; вишну-джана — преданные Господа; прийах — возлюбленный.
Шрила Шукадева Госвами, сын Шрилы Вйасадевы, не только обладал трансцендентным могуществом, но был также очень дорог преданным Господа. Итак, он приступил к изучению этого великого повествования [ «Шримад-Бхагаватам»].
КОММЕНТАРИЙ: Согласно «Брахма-ваиварта-пуране» Шрила Шукадева Госвами был освобожденной душой еще во чреве своей матери. Шрила Вйасадева знал, что его еще не родившемуся сыну суждено покинуть отчий дом. Поэтому он (Вйасадева) поведал ребенку краткое содержание «Бхагаватам», чтобы тот смог развить в себе привязанность к трансцендентным деяниям Господа. Родившись, ребенок еще глубже понял «Бхагаватам» благодаря повторению самих стихов.
Дело в том, что освобожденные души, как правило, привязаны к аспекту безличного Брахмана, разделяя при этом монистические представления о слиянии с высшим целым. Но благодаря общению с такими чистыми преданными, как Вйасадева, трансцендентные ка чества Господа начинают привлекать даже освобожденные души. По милости Шри Нарады Шрила Вйасадева смог поведать это великое эпическое произведение — «Шримад-Бхагаватам», а по милости Вйасадевы Шрила Шукадева Госвами смог постичь его смысл. Трансцендентные качества Господа так привлекательны, что Шрила Шукадева Госвами утратил привязанность к пребыванию в безличном Брахмане и действительно обратился к личностной деятельности Господа.
Фактически, он отверг безличную концепцию Абсолюта, считая, что напрасно потратил столько времени на осознание безличного аспекта Всевышнего. Иначе говоря, он понял, что личностный аспект позволяет испытать большее трансцендентное блаженство, чем безличный. И с этого момента не только он стал очень дорог вишну-джанам, преданным Господа, но и вишну-джаны стали очень дороги ему. Преданные Господа, которые не стремятся к уничтожению индивидуальности живого существа, а хотят стать слугами Личности Господа, не симпатизируют имперсоналистам, а имперсоналисты, стремящиеся к слиянию со Всевышним, не способны по достоинству оценить преданных Господа. Таким образом, между этими двумя школами паломников в трансцендентные сферы с незапамятных времен то и дело возникает соперничество. Иначе говоря, по-разному понимая конечную цель самоосознания, они предпочитают держаться подальше друг от друга. Поэтому Шрила Шукадева Госвами тоже, казалось, не проявлял благосклонности к преданным. Но став чистым преданным, он всегда стремился к трансцендентному общению с вишну-джанами, а те, в свою очередь, тоже любили его общество, потому что он стал личностью бхагавата. Таким образом, и отец, и сын в совершенстве изучили трансцендентную науку о Брахмане, а впоследствии мысли обоих были поглощены личностным аспектом Верховного Господа. Эта шлока дает исчерпывающий ответ на вопрос, почему Шукадеву Госвами привлекло повествование «Шримад-Бхагаватам».
ТЕКСТ 12
парикшито 'тха раджаршер
джанма-карма-вилапанам
самстхам ча панду-путранам
вакшйе кришна-катходайам
парикшитах — царя Парикшита; атха — таким образом; раджаршех — царя, который был риши; джанма — рождение; карма — действия; вилапанам — освобождение; самстхам — отречение от мира; ча — и; панду-путранам — сынов Панду; вакшйе — я буду говорить; кришна-катха-удайам — то, что приводит к трансцендентным повествованиям о Кришне, Верховной Личности Бога.
Сута Госвами обратился к риши, возглавляемым Шаунакой, с такими словами: Теперь я начну трансцендентное повествование о Господе Шри Кришне, о рождении, деяниях и освобождении царя Парикшита, мудреца среди царей, а также поведаю о том, как сыновья Панду отреклись от мира.
КОММЕНТАРИЙ: Господь Кришна настолько милостив к падшим душам, что лично воплощается среди живых существ различных видов и принимает участие в их повседневной деятельности. Если какое-то историческое событие, когда бы оно ни происходило, как-то связано с деяниями Господа, его следует считать трансцендентным повествованием о Господе. Все произведения, дополняющие Веды, как, например, Пураны и «Махабхарата», без Кришны — просто сборники рассказов или исторических фактов. Но когда они повествуют о Кришне, они становятся трансцендентными, и, слушая их, мы немедленно устанавливаем трансцендентную связь с Господом. «Шримад-Бхагаватам» — тоже Пурана, но он занимает в их ряду особое место, потому что в нем деяния Господа находятся в центре повествования, а не являются второстепенными историческими эпизодами. Поэтому Господь Шри Чаитанйа Махапрабху характеризовал «Шримад-Бхагаватам» как безупречную Пурану. Встречаются малоразумные преданные «Бхагавата-пураны», которые хотят сразу насладиться деяниями Господа, описанными в Десятой песни, не поняв содержания предыдущих песен. Они ошибочно полагают, что другие песни не связаны с Кришной, и потому сразу берутся за чтение Десятой песни, что свидетельствует об их глупости, а не об интеллекте. Специально для таких читателей здесь говорится, что остальные песни «Шримад-Бхагаватам» так же важны, как и Десятая песнь. Никому не следует пытаться понять Десятую песнь, не поняв полностью смысла предыдущих девяти. Кришна и Его чистые преданные, в частности Пандавы, находятся на одном уровне. Кришна всегда вместе со Своими преданными, пребывающими с Ним в различных расах, и такие чистые преданные, как Пандавы, — всегда с Кришной. Преданные и Господь связаны друг с другом, и разлучить их невозможно. Поэтому повествования о них тоже кришна-катха — рассказы о Господе.
ТЕКСТЫ 13-14
йада мридхе каурава-сринджайанам
вирешв атхо вира-гатим гатешу
врикодаравиддха-гадабхимарша-
бхагнору-данде дхритараштра-путре
бхартух прийам драунир ити сма пашйан
кришна-сутанам свапатам ширамси
упахарад виприйам эва тасйа
джугупситам карма вигархайанти
йада — когда; мридхе — на поле битвы; каурава — сторонники Дхритараштры; сринджайанам — сторонники Пандавов; вирешу — воинов; атхо — таким образом; вира-гатим — предназначение, заслуженное воинами; гатешу — обретя; врикодара — Бхимы (второго из Пандавов); авиддха — сраженный; гада — палицей; абхимарша — стеная; бхагна — сломанный; уру-данде — хребет; дхритараштра-путре — сын царя Дхритараштры; бхартух — господина; прийам — доставляющий удовлетворение; драуних — сын Дроначарйи; ити — таким образом; сма — будет; пашйан — видя; кришна — Драупади; сутанам — сыновей; свапатам — во время сна; ширамси — головы; упахарат — принес как трофей; виприйам — удовлетворяя; эва — подобно; тасйа — его; джугупситам — гнусный; карма — поступок; вигархайанти — не одобрил.