Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сначала показалась ткань, напоминающая парашютную. Спереди был приделан крюк. Дальше он достал моток тонкого прочного шпагата. Последним на свет появился спущенный воздушный шар и крепления, чтобы соединить всю конструкцию вместе. Казалось, все в порядке.

В этот момент открылась дверь.

— Как дела? — спросил Хэнли.

— Прекрасно, — ответил Никсон.

Хэнли указал на странного вида крюк.

— Это еще зачем?

Никсон кивнул в сторону ящика, где сверху лежала инструкция по сборке.

— Этот крюк крепит веревку внизу у основания шара.

— А он подойдет для того, чтобы зацепиться за самолет?

— Идеально, — заверил его Никсон.

— Нужно ли нам еще что-нибудь?

Никсон указал на разбросанные по комнате вещи.

— У нас, слава Богу, есть все необходимое прямо здесь, — сказал он.

— Всегда надо иметь при себе запасной план, — подмигнул Хэнли.

— Само собой разумеется, — ответил Никсон.

— Я дам знать самолету, — сказал Хэнли. — У нас еще есть в запасе пара часов.

— Мистер Хэнли, — сказал Никсон, — просто скажите мне, когда именно.

Единственный двигатель на борту «АНа» ожил, когда Хендерсон, Майклз и Пилстон прошли в кабину и заняли свои места. Самолет взял курс на Южно-Китайское море. Небо было чистым, но впереди все еще стояла стена шторма. Хендерсон очень надеялся, что «Орегон» шел на всех парах и уже успел покинуть опасное место. Он был отличным пилотом, но даже он бы не рискнул сунуться в зону шторма на такой машине.

Хендерсон открыл двери кабины, чтобы хоть немного проветрить помещение от выхлопных газов, наполнявших все вокруг. На борту «АНа» находилось триста галлонов топлива, что само по себе было очень хорошо. Плохо было только то, что пахло внутри, как в бочке из-под бензина.

— Как наши дела, Малыш? — спросила Майклз.

— Пока все неплохо, — ответил Хендерсон и в свою очередь поинтересовался: — кстати, а что у нас есть в наличии?

Пилстон произвела быструю разведку.

— Пара термосов, как я подозреваю, с кофе, несколько упаковок конфет и шоколадок, бутылка воды, карты и немного зубной пасты.

— А как насчет полотенец и мыла?

Пилстон порылась на дне сумки.

— Имеются.

— Гэннон к этому всегда очень трогательно относился, — усмехнулся Хендерсон.

Майклз посмотрела на указатель скорости.

— У нас есть еще пять часов, прежде чем мы достигнем «Орегона», — сказала она. — Мы с Трейси успели немного отдохнуть вчера. Почему бы тебе не пойти вздремнуть, а мы разбудим тебя, как только подойдем поближе.

— Думаешь, вы справитесь с этой машиной? — спросил он.

— В прошлом году я получила права, — ответила Пилстон. — Я, правда, еще не очень много налетала часов, но думаю, что справлюсь.

Хендерсон устало кивнул.

— Принимай управление, — сказал он.

«АН» мог управляться и справа, и слева. Как только Пилстон заняла свое место, она обернулась к Хендерсону.

— Там есть кровать, она откидывается от стены, — сказала она, — а с другой стороны находится туалет. Ты хочешь что-нибудь съесть перед сном?

— Нет, дамы, — ответил он. — Просто разбудите меня, если будет нужно.

Он подошел к лежанке, снял рубашку и положил ее на подушку, с удовольствием вытянулся на кровати и через мгновение уже спал богатырским сном. Самолет продолжал свое путешествие на север.

За годы существования Корпорации она принимала участие во множестве легальных и не слишком легальных дел. Ей принадлежали шахты, кокосовые плантации, несколько специализированных фабрик, гостиницы, рестораны, завод по производству запчастей, даже чартерная компания с базами в Северной Америке, Южной Америке, Европе и Азии.

Никто из служащих и не подозревал, кто на самом деле является хозяином их предприятия. Им было достаточно того, что им хорошо платили и никогда не сокращали штат сотрудников. Как правило, компании работали в автономном режиме, практически самостоятельно, но очень редко Корпорация принимала участие в их жизни.

Как это и случилось в этот раз.

Макс Хэнли вернулся в контрольную комнату «Орегона» и уселся в свое кресло.

— Соедини нас с центром «Пегас», — попросил он Стоуна.

Стоун запустил команду в компьютер, и через несколько секунд экран монитора замигал, и на нем появилось изображение огромной карты.

— Как нашему председателю будет быстрее всего добраться до места встречи?

Стоун ввел другую команду, и решение задачи появилось на экране.

— Ему предстоит долгий полет, — сказал он, — я так понял, он не хочет нигде останавливаться?

— Именно так, — ответил Хэнли.

— Похоже, что нам придется воспользоваться бортом «G550» для этого перелета.

— Где он сейчас? — спросил Хэнли.

Стоун пробежался пальцами по клавиатуре, и на экране появились новые записи.

— «G550» азиатских авиалиний сейчас на пути в Гавайи, так что его в расчет брать не приходится, — заметил Стоун. — Париж, там никого — да, это нам тоже не подходит, так, вот что-то интересное, южноамериканский «G550» только что приземлился в Дубай. По расписанию, он вылетает обратно завтра утром.

— Как далеко оттуда до Дананга?

— Это в тридцати шести сотнях миль оттуда, значит, примерно шесть с половиной часов.

Хэнли вытащил ручку с блокнотом и начал что-то подсчитывать.

— Это будет совсем впритык, — наконец произнес он. — Там будет пересечение временных зон и дозаправка топлива, но все равно должно получиться.

— Мне зарезервировать самолет? — спросил Стоун.

Хэнли протянул ему листок из блокнота.

— Здесь нарисован план полета.

— Что-нибудь еще?

— Убедись, что наш человек в ВВС Вьетнама в курсе нашего плана и что у нас не возникнет никаких проблем с быстрой дозаправкой на их территории в Дананге, — сказал Хэнли.

— Это все?

— Соедини меня по секретной линии с Карамазовым, — ответил Хэнли. — Мне надо кое-что согласовать.

— Еще что-то? — проговорил Стоун, делая какие-то пометки в своем блокноте.

— Когда все будет готово, — сказал Хэнли, — скажи Труитту, чтобы заменил тебя, и иди, поспи немого.

— А как же вы сами, сэр?

— А я вздремну прямо здесь, — ответил Хэнли, — это как раз то, что я больше всего люблю здесь делать.

Далай-лама молился перед статуей Будды, когда Оверхольт вошел в комнату. Он тихо стоял и ждал, пока далай-лама поднимется с колен.

— Я почувствовал, как вы зашли, — сказал далай-лама, — вы выглядите счастливым.

Оверхольт спросил:

— Вы готовы вернуться?

— Да, — ответил далай-лама, — я очень этого хочу.

— Хорошо, — сказал Оверхольт, — это случится завтра.

— Вашим людям удалось достать «Золотого Будду»?

— Они это сделали, — сказал, кивая, Оверхольт.

— А им уже удалось найти тайник внутри статуи?

— Они как раз над этим работают, ваше святейшество.

Далай-лама довольно кивнул и улыбнулся.

— Я думаю, они справятся. И я уверен, что они сообразят, что делать после того, как им это удастся. — Он на минуту задумался. — Мне трудно в это поверить, — продолжил он, — что нечто, принадлежавшее моему народу столько лет, теперь станет нашим спасением.

— Мы еще не вернулись домой, ваше святейшество, — заметил Оверхольт.

Далай-лама улыбнулся и несколько секунд раздумывал над последними словами Оверхольта.

— Да, мистер Оверхольт, мы еще не дома — но мы непременно там окажемся. Жадность заставила Китай напасть на мою страну. И жадность освободит нас от них.

Оверхольт молча кивнул головой.

— Жизнь циклична, — продолжал далай-лама, — однажды вы тоже в этом убедитесь.

Оверхольт улыбнулся, и далай-лама начал двигаться в сторону выхода.

— А теперь, — миролюбиво произнес он, — я бы хотел, чтобы мои люди вас накормили. Вы, должно быть, сильно проголодались во время вашего путешествия.

В одиннадцать часов утра «Орегон» подошел к туманному побережью. Погода стояла потрясающая, это было затишье перед надвигающейся бурей. Небо было прозрачно-голубым, а поверхность моря была как зеркало. «Орегон» быстро дошел сюда от побережья Макао. На такой скорости он должен был прийти в Сингапур завтра к полудню. Значит, у побережья Бангладеш в Бенгальском заливе он будет около двух часов ночи в воскресенье.

61
{"b":"143526","o":1}