Пилот вертолета снизил скорость до минимума. Машина под номером ЕС-350, которую Корпорация взяла в аренду, оказалась симпатичным маленьким летательным аппаратом, который замечательным образом мог зависать в воздухе низко над землей и был очень легким в управлении. Взяв рацию с панели приборов, пилот вертолета изменил частоту приема.
— Я жду, — сообщил он операторам на «Орегоне».
— Что вы видите? — спросил его Хэнли.
Пилот включил прожектора.
— Вижу двоих, они несут третьего в зону посадки, — ответил пилот. — Все остальные уже на месте.
— Спускайтесь, как только они достигнут зоны, — приказал Хэнли, — но наблюдайте, когда приблизится вторая группа. Нам будут нужны четверо, чтобы погрузить объект на борт.
— Том? — позвал Хэнли секундой спустя.
Водитель лимузина Крэбтри уже сидел за рулем машины. Он замигал фарами.
— Вижу машину, она подает сигналы фарами, — доложил пилот.
— Заезжай на лужайку и паркуйся около зоны посадки вертолета. После этого приступай к погрузке.
Снова замигали фары, и лимузин начал движение по газону.
— Он вас слышал, — сообщил пилот.
Хэнли мерил шагами рубку управления «Орегона». Предстояло еще несколько тщательно спланированных по минутам действий. Если каждый член команды будет неукоснительно следовать плану, то уже через несколько минут все будут на безопасном расстоянии от усадьбы. Это был тот самый момент, который они называли критическим временем. Когда за считанные секунды вся операция могла провалиться в тартарары.
— Хуан подает какой-то сигнал, — сказал один из операторов, указывая на монитор.
В тот же момент к нему подошел Хо.
— Что вы там такое делаете? — спросил он.
Кабрильо обернулся к нему и откинул назад волосы.
— Проверяю, как лежат мои волосы.
Хо кивнул.
— Вы сказали, что у вас есть громкоговоритель, которым я могу воспользоваться.
Кабрильо тоже кивнул и, просунув руку между сидений, достал громкоговоритель и протянул его Хо.
— Он работает от батареек, — сказал он. — Просто переключите этот выключатель.
Хо переключил.
— Проверка.
Громкоговоритель работал. Хо заглянул в фургон, где музыканты уже сидели на сиденьях и просто на коробках с оборудованием.
— Где Кэндас? — спросил Хо. У него потихоньку начинало светлеть в голове. Это было опасно.
— Мы встречаемся с ней перед домом, — ответил Кабрильо, забираясь на водительское место. — А теперь я должен доставить моих людей в больницу.
— Скажите, что она может остаться, если захочет, — попросил Хо.
— Я запомню, — ответил Кабрильо, доставая ключи, затем он завел двигатель и начал медленно двигаться сквозь толпу.
Хо пошел обратно под тент. Сейчас он уже соображал гораздо лучше. Громкоговоритель был не слишком мощным, но если ему удастся найти какое-нибудь возвышение, тогда, возможно, гости будут в состоянии услышать его предупреждение. Офис — его офис — был наверху.
Пилот посадил вертолет, и Труитт открыл боковую дверцу.
После этого Труитт, Баррет, Райес и Хаксли с трудом запихнули коробку в грузовой отсек. Как только Золотой Будда оказался в безопасности, они уложили рядом Спенсера и помогли Крэбтри забраться внутрь. Труитт прикрыл дверцу, потом два раза хлопнул в ладоши, это был сигнал пилоту, чтобы он начинал взлет. После этого они нагнулись и прикрыли головы, чтобы защититься от порывов ветра, когда вертолет отрывался от земли.
Как только они оказались в воздухе, Райес сразу же встал на ноги.
— Парии, предлагаю вас подбросить, — беспечно произнес он.
В это же самое время Райнхольт с Прайором только добрались до нижних ступеней. Они открыли парадную дверь и вышли на улицу. Через несколько секунд после того, как за ними захлопнулась дверь, в холл вбежал Хо и заторопился наверх в свой офис.
— Что у нас происходит? — спросил Хэнли оператора.
— Вертолет везет Крэбтри; в лимузине сидят Райес, Баррет, Труитт и Хаксли, за рулем Райес. Музыканты вместе с Кабрильо в фургоне, — оператор указал на экран. — Они только что проехали тент, через пару секунд они уже будут на подъездной дорожке.
— А где Росс?
— Там, на улице, — сказал оператор, указывая на экран.
Мимо проезжал фургон с музыкантами, и ее стало видно.
Несколько минут тому назад Росс приказала официантам вылить весь пунш из стаканов, после чего она вывезла тележку с остатками пунша на улицу и вылила все это на землю.
— Линда, — приказал Хэнли, — сейчас же иди к своей машине. Я хочу, чтобы ты оттуда уезжала, немедленно.
Росс быстро пошла к парадным дверям.
— Кто-нибудь еще? — спросил Хэнли.
— Кинг сидит на стене и ждет фургон, два других охранника должны быть около парадного входа, так и есть, — ответил оператор.
— Фургон заполнен? — спросил Хэнли у Кабрильо.
Кабрильо одними губами ответил да в камеру на зеркальце.
Фургон выехал на подъездную дорожку, прямо сзади него пристроился лимузин. Росс довезла тележку до своего «пежо» и залезла внутрь.
— Помедленнее перед воротами и скажите охранникам, что за вами едет Росс, — сказал Хэнли Кабрильо, который и без того помнил инструкцию наизусть.
Секундой позже он замедлил фургон и что-то объяснил охране, после чего продолжил свой путь на улицу. Первая команда уже практически выбралась с территории усадьбы.
Стэнли Хо открыл двери своего офиса. Он направился прямиком к окну, чтобы предупредить своих гостей, и вдруг остановился как вкопанный.
Кабрильо выехал за ворота и повернул направо.
— Теперь давай медленно, вдоль стены и за угол, — приказывал Хэнли. — Кинг уже совсем близко.
Лимузин почти не отстал от фургона; он замедлился перед воротами и повернул направо в тот самый момент, когда Росс открывала переднюю дверцу, а Райнхольт с Прайором залезали внутрь ее «пежо». Она устремилась по направлению к воротам.
— Закройте ворота, — проорал Хо.
— Электричество отключено, — ответил охранник. — Ворота открыты.
— Вы должны останавливать всех, кто вздумает уезжать, — закричал Хо.
Росс была в двадцати футах от ворот, когда охранник выскочил из своей будки и перегородил ей дорогу, пытаясь расстегнуть кобуру. Росс не стала медлить или раздумывать над тем, как ей поступать дальше. Она нажала на газ и двинулась прямо на охранника. В то самое время, когда охранник выбирал, жить ему или уже пора умереть, Кабрильо услышал толчок, потому что Ларри Кинг спрыгнул со стены и приземлился на крышу фургона. Соскользнув с крыши и не выпуская чемоданчика с частями винтовки из рук, он открыл пассажирскую дверцу, бросил чемоданчик между сиденьями и уселся на колени к Халперту. Лимузин проехал мимо остановившегося фургона, а затем помигал стоп-сигналом в конце улицы.
Охранник перед воротами никак не мог вытащить свой пистолет из кобуры. Когда «пежо» на полной скорости приблизился к нему, ему осталось только отскочить в сторону. Росс пролетела сквозь ворота на скорости примерно пятьдесят миль в час, затем притормозила и совсем остановилась.
«Пежо» с трудом повернул направо. Росс снова надавила на педаль газа. Фургон Кабрильо снова пришел в движение. Он проехал мимо знака «стоп» и повернул направо, следуя за лимузином, как раз в тот момент, когда охранник выбежал на середину улицы и вытащил наконец свое оружие. Выпустив первую пулю, он принялся палить вокруг без разбора.
Первая пуля попала в заднюю фару, вторая и третья прошли мимо. Четвертая прошла сквозь заднее стекло и задела зеркальце заднего вида в тот самый момент, когда Росс миновала знак и на большой скорости повернула налево, направляясь к воде.
Глава 21
Как только рычаг подался назад, груз на боковом сиденье мотоцикла начал медленно соскальзывать вниз по спусковому желобу и вываливаться на дорогу. Маленькие металлические шарики были размером с шарики из детских игр, но немного отличались формой. Различие состояло в том, что из каждого шарика торчала дюжина обоюдоострых штырьков. Они высыпались на асфальт и раскатились в разные стороны по дороге.