Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спасибо, милый. — Горан ласково погладил его руку. — Понимаешь, у нас в Колледже погиб один Коллега при странных обстоятельствах, и я помогаю Магистру проводить расследование.

Они поболтали еще несколько минут, и Хэдли поднялся. Надо успеть на поезд до Лондона. Горан помог ему надеть кашемировое пальто, проводил до двери. Друзья обнялись.

Затем он вернулся в гостиную. Сел в кресло, глотнул коньяку, набрал номер, указанный на бумажке.

На том конце линии сработал автоответчик. Голос с американским выговором произнес:

— Вы позвонили миссис Бун…

Горан не стал слушать до конца. Он взял справочник, нашел код города. Выяснилось, что мама Рекса Буна живет в пригороде Бостона. Горан позвонил на Бостонскую центральную телефонную станцию узнать, включен ли ее номер в телефонную книгу. Включен. Замечательно. Горан пригубил еще коньяку. Значит, в день гибели Рекс звонил матери. Ничего странного, кроме маленькой детали. Он звонил рано утром по бостонскому времени. Видимо, не с целью просто поболтать с дорогой мамой. Нет, у него на уме было что-то еще.

Горан снова взял трубку, чтобы забронировать билет на рейс в Бостон. Настало время познакомиться с мамой Рекса. Найти адрес будет несложно.

На этом расследование пришлось приостановить. Горан налил себе еще рюмку, чтобы отметить успех.

Живой Рекс информацией делиться не хотел. А вот мертвый оказался более покладистым.

Горан прилетел рано утром. Прошел таможню, взял напрокат автомобиль и направился в Бостон. Был час пик, так что добираться пришлось долго. Когда он проезжал Кембридж, начался дождь. Студенты, прикрываясь кто чем может, спешили на занятия в Гарвардский университет. Горан вспомнил, как читал там лекции по экономике несколько лет назад. Сейчас знакомства в академической среде окажутся полезными. Захотелось есть. Он полез в пакет с булочками, которые купил в аэровокзале. Откусил, начал жевать.

И вот наконец дом миссис Бун. В узком переулке пригородного квартала. Большой, на обширном участке. Как и все остальные дома, обшит вагонкой и покрашен в ярко-белый цвет. Два этажа, поддерживаемый столбиками портик и чуть ли не обязательный в этих местах длинный шест с развевающимся наверху звездно-полосатым флагом. Ох уж этот вездесущий символ патриотизма! Горан вышел из автомобиля. Двинулся по дорожке, внимательно оглядывая все вокруг. Позвонил в дверь.

Открыла мрачная женщина лет шестидесяти в форме медсестры. Вопросительно посмотрела на него. Он объяснил цель визита. Женщина поджала узкие губы и негромко произнесла:

— Вы можете зайти и поговорить с миссис Бун. Только, пожалуйста, не сильно беспокойте ее. Она преклонного возраста, и смерть единственного сына стала для нее ужасным ударом. Приготовьтесь также к тому, что миссис Бун может неадекватно реагировать. У нее болезнь Альцгеймера.

Она ввела Горана в спальню. В постели лежала худая изможденная старуха. Смотрела пустыми глазами в пространство. Вокруг сосредоточены все атрибуты умирающего. Множество пузырьков и коробочек с лекарствами, кислородный баллон, маска. В воздухе висел противный запах камфоры. Разумеется, на видном месте лежала Библия — главный учебник, который положено зубрить перед сдачей экзамена для поступления в вечность.

Горан сел у постели. Миссис Бун не помнила не только последнего звонка сына, но, кажется, вообще ничего. Тогда он попросил разрешения посмотреть бумаги Рекса. Сказал, что он его друг, они вместе работали над книгой. Она скорее всего не поняла ни слова, но едва заметно кивнула и что-то пробормотала. С этим Горан ее покинул. Несчастная женщина. Рекс, наверное, нежно любил мать, а вот Горан свою даже никогда не видел. Такова жизнь.

Сиделка проводила его в комнату Рекса на втором этаже. Здесь было просторно, светло, много воздуха. Из окна открывался приятный вид на школьную спортивную площадку. Кремового цвета стены увешаны фотографиями студенческих времен. На всех Рекс выделялся своей комплекцией, великолепно развитой мускулатурой, горделивой осанкой. Было ясно, что он готов к свершению больших дел. И он взлетел очень высоко. Член Колледжа, перспективный кандидат на пост Магистра. Но его мечтам не суждено было сбыться.

Горан начал просматривать бумаги. Где-то среди них может быть спрятана тайна Игры.

Через три дня вид из окна Горану изрядно наскучил. К тому же почти беспрерывно моросил дождь. Он просмотрел все бумаги Рекса и ничего не нашел. Математические выкладки, уравнения, великолепные статьи по атомной энергетике, но все это для него бесполезно.

Вскоре Горан решил, что пора заканчивать. Он сидел на полу, рассматривал фотографию на стене. Рекс в футбольной форме Чикагского университета.

«Видимо, я ошибся. Неверно предположил, будто звонок как-то связан с Игрой».

Горан встал и пошел попрощаться с миссис Бун.

— Мой сын, — прошептала она, услышав его имя.

Горан чуть сжал ее тонкие пальцы.

— Я всегда буду помнить вашего сына, миссис Бун. Он был замечательный человек.

Горан вышел на веранду и жадно вдохнул свежего воздуха. Надо быстрее возвращаться в Париж и начинать добывать свои двадцать миллионов. У него уже готов замечательный план. Он попрощался с сиделкой и зашагал по дорожке, осторожно обходя лужи.

У ворот его окликнули:

— Погодите… погодите!

Горан обернулся. По садовой дорожке к нему спешила дородная женщина в белом переднике. Она остановилась перед Гораном, сжимая в руке полотенце. Отдышалась.

— Не знаю, сэр, будет ли вам от этого какая-нибудь польза, но я все же решила рассказать. Мистер Рекс звонил незадолго до смерти. Очень рано. К телефону подошла я.

— И что?

— Так вот… доктор Бун попросил меня найти в его комнате нужные ему бумаги. Он говорил как-то странно, отрывисто, словно был не в себе. Сказал, что позвонит еще и продиктует адрес, куда их послать. Но не позвонил, упокой Господь его бедную душу.

— Вы нашли эти бумаги?

— Да. Но потом пришло извещение о его смерти, и я о них совершенно забыла. А сегодня Марта случайно обмолвилась, что вы ищете какие-то бумаги.

— Где они? — Горан с трудом сдерживал нетерпение.

Женщина отправилась в дом и скоро вернулась. Вместо полотенца в ее руке был коричневый конверт, который она протянула Горану. Он раскрыл конверт, заметив, что его руки подрагивают.

— Так я пойду, сэр?

— Да-да, конечно. Большое спасибо.

Ему пришлось вернуться в комнату Рекса. Он сидел в кресле, разглядывал его фотографию на стене и мысленно благодарил. У Рекса действительно была отменная память. Когда в тот знаменательный вечер Магистр объявил, что они выбраны для участия в состязании за его пост, он, видимо, сразу вспомнил, что где-то о подобном состязании читал. Теперь Горан держал в руках бумаги, которые Рекс накануне своей безвременной смерти просил кухарку отыскать и выслать ему. В них речь шла о некоем Максе Стантоне. Горан углубился в чтение.

Макс Стантон, тридцать лет, способный химик, научный сотрудник одной из лабораторий в Гарварде. Был хорошо знаком с отцом Рекса, местным адвокатом. На тесное знакомство указывал факт, что в завещании Стантон назначил Буна-старшего своим душеприказчиком. Стантон неожиданно умирает в расцвете сил, у отца Рекса остаются кое-какие бумаги покойного, которые потом, после его смерти, перешли к сыну. Большую часть Рекс, несомненно, выбросил, но несколько листков его заинтересовали, и он решил сохранить их.

Судя по всему, это были странички из дневника. Там рассказывалось об ужине у Магистра Колледжа накануне Рождества, куда были приглашены пятеро Коллег, в том числе и Стантон. Магистр являлся предшественником нынешнего. Ужин проходил в его доме в третьем дворе. Только они пятеро и он. В конце им предложили участвовать в состязании за право занять пост Магистра. В чем суть состязания, которое Магистр назвал Игрой, в дневнике не объяснялось. Но было упомянуто, что все пятеро согласились принять в ней участие.

31
{"b":"143266","o":1}