Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мистер Радич…

— Горан.

— Горан. — Она обвила рукой его талию, прикрытую дорогим кожаным пиджаком, и повела к столу в студии. — Извините, но передача начинается через пару минут. Эфир прямой, так что времени что-либо подготовить у нас нет.

— Все в порядке.

Холоден, как наемный убийца.

— Присядьте, я расскажу вам, как пойдет передача. После моей краткой информации мы начнем обсуждение экономики Восточной Европы. На экранах мониторов с вами будут полемизировать профессор Манхеймерского института Лео Тидерман и профессор Венгерского технико-экономического университета Иштван Лакатош.

— Ясно.

Студия мгновенно опустела, приглушили свет, операторы подкатили камеры. Сабина села на стул, оправила кожаную юбку, надула губки и улыбнулась своей знаменитой улыбкой, которая сделала ее самой популярной ведущей политических передач в Германии.

— Добрый вечер! Сегодня последняя передача из нашего цикла, посвященного мировой экономике. Мы обсудим состояние финансов стран Восточной Европы и то, как на него повлиял кризис в Юго-Восточной Азии. Но вначале репортаж о волнениях в Румынии.

Пошел ролик. Сабина бросила взгляд на Горана, сидевшего напротив. Она забыла спросить, насколько хорошо он владеет немецким. Ролик закончился. На экране появился Тидерман. Через несколько минут Сабина пожалела, что решила начать передачу с этого зануды.

Профессор продолжал бубнить, и она не выдержала:

— У нас в студии Горан Радич, эксперт Института международных отношений. Господин Радич, вы согласны с профессором Тидерманом относительного того, что дефицит торгового баланса в Болгарии и Чехии станет увеличиваться?

Возникла пауза. Глаза Сабины расширились. «Может, он едва говорит по-немецки? Катастрофа! Я попытаюсь переводить…» Она открыла рот, но заговорил Горан. На безупречном немецком, без акцента. Очень скоро обнаружилось, что он превосходно владеет материалом. Всеобъемлюще.

Сабина откинулась на спинку стула и слушала. Действительно слушала, а не притворялась, будто слушает. Она с удивлением обнаружила, что получает удовольствие. Зрителям передача понравится. Тидерман — зануда, но он самый крупный немецкий эксперт по экономике. И вот сейчас человек на много лет моложе спокойно, без суеты и рисовки, показал изъяны его анализа и детально разобрал их. Как эротично! Сабина пошевелилась, юбка приподнялась. Теперь зрители могли созерцать ее ноги во всей красе. Им нравилось, когда она их показывала. Повышало рейтинг.

— Так вы считаете, господин Радич, — Сабина жеманно округлила глаза, — что профессор Тидерман при рассмотрении военного сектора экономики Болгарии слишком много внимания уделил макроэкономическим факторам?

— Да, я так считаю.

Сабина продолжала слушать. Мягкий успокаивающий тон, аргументы настолько основательны, что с ними нельзя не согласиться. Сабина опять пошевелилась на стуле и поправила юбку.

Она не могла вспомнить, надела ли трусики. Впрочем, какая разница? Ведь зрителям, наверное, интереснее всего именно это.

— Спасибо, господин Радич. — Сабина была готова расцеловать его. Она повернулась к монитору. — Ваши комментарии, профессор Лакатош?

Тот изложил свое мнение. Сабина ликовала, передача шла как по маслу. Она посмотрела на Горана. Тот внимательно слушал венгерского экономиста.

— Господин Радич, вы согласны с профессором Лакатошем?

— Боюсь, что нет.

— В самом деле? — Сабина широко раскрыла глаза и вспыхнула улыбкой. — Пожалуйста, объясните почему.

Она внутри смеялась, когда Горан камня на камне не оставил также и от анализа Лакатоша. Превосходное окончание серии экономических передач. Один гений и два идиота, которые считали себя гениями. Интересно, каков он в постели? Похоже, потрясающий. Она не сомневалась. Плюс ко всему ей нравился его пиджак. Он так удачно подходил к ее юбке.

— И последний вопрос, господин Радич. Прокомментируйте, пожалуйста, снижение на двадцать процентов добычи угля в Словакии в течение последних четырех месяцев.

Надо пригласить его куда-нибудь после передачи. Сабина бросила взгляд на приземистую фигуру Джорджа за телевизионными камерами. Одна его рука покоилась на спине этой голландки. Черт бы его побрал! Сабина кокетливо провела пальцами по своим волосам, с обожанием глядя на Горана. Будет о чем написать в следующих выпусках желтых таблоидов. Она хотела Горана. А то, что Сабина хотела, она неизменно получала.

Передача закончилась. Сабина и Горан встали и пожали друг другу руки.

— Спасибо, вы изумительно провели передачу.

Может, он Коллега? Спрашивать бесполезно, все равно не скажет.

— Замечательно. — Широким шагом к ним двигался Джордж. С ним рядом семенила длинноногая блондинка. У нее были определенные трудности с поддержанием равновесия. Во-первых, непомерно высокие каблуки, а во-вторых, огромные силиконовые груди. Покачиваясь, они тянули ее куда-то вбок. — Обсуждение прошло просто великолепно! — Джордж похлопал Горана по спине. — Вы, мистер Радич, говорили необыкновенно интересно. Мы обязательно пригласим вас еще. А теперь пойдемте и отметим успех.

Горан любезно улыбнулся:

— Боюсь, не получится. Я должен немедленно лететь в Лондон. Дела.

Сабина проводила его до двери. Даже вышла вместе с ним, хотя воздух был холодный. Горана ждал лимузин, чтобы отвезти в аэропорт. Она поежилась, небольшие соски под атласной блузкой отвердели.

— Спасибо еще раз. — Сабина хихикнула. — Знаете, а профессор Тидерман никогда вам этого не простит.

Глаза Горана заискрились.

— Жаль. Я просто не мог согласиться с его доводами. Профессор пренебрег некоторыми фактами.

Сабина легонько удержала руку Горана, когда он садился в автомобиль.

— Может, останетесь?

— Очень хотелось бы, но мне действительно необходимо срочно лететь. — Горан нежно улыбнулся ей.

— Тогда в другой раз?

— Обязательно.

Лимузин отъехал от тротуара. Горан помахал Сабине на прощание. Симпатичная девушка. И правильно, что избавилась от такого мужа. Она заслуживает лучшего. Однако были две причины, почему Горан не мог сегодня вечером развить отношения с Сабиной.

Первая: Горан — гомосексуалист.

Вторая: ему действительно надо лететь. Магистр пригласил его на ужин.

— Полагаю, их держат здесь, на берегу реки, что существенно затрудняет ситуацию. Доставка войск на самолетах невозможна.

Капитан миротворческих сил ООН Гарно постучал пальцем по разложенной на столе карте Демократической Республики Конго, бывшего Заира. Они находились в разрушенной хижине с провалившейся тростниковой крышей, где было удушающе жарко. Над ними роились мухи. Эндрю Брендон и капитан старались не смотреть на пол, усеянный бляшками засохшей крови. По запаху можно было определить, что трупы отсюда убрали вчера.

— Сколько, вы думаете, они захватили?

— Около десяти женщин и двадцать детей. — Капитан Гарно отмахнулся от мух. — Скверно. Мятежники обещали всех их перерезать, если президент к пяти часам не освободит их главаря Мусавену. Они свое обещание выполнят.

— Конечно. — Эндрю смотрел на тощего француза, капитана. Угол рта подрагивает. Нервный тик. Курит беспрерывно. Подрагивают и руки. В джунглях Конго наверняка не более трех месяцев. Еще три, и капитан Гарно сойдет с ума или погибнет. Нужно написать рекомендацию, чтобы его отозвали. — Значит, сколько времени осталось?

Гарно взглянул на часы.

— Сейчас четыре тридцать. Так что жить им еще тридцать минут. Президент никогда не отпустит Мусавену. Несчастные. — Француз бросил окурок на землю и свернул карту.

Эндрю встал на пороге хижины. Несколько дней назад в этой деревне кипела жизнь, а теперь вот одно пепелище. Тут жили двести человек, которые почти все лежат сейчас в наспех вырытой братской могиле. Головорезы выжидали неподалеку в джунглях, пока дети вернутся из школы, потом согнали жителей деревни в церковь и методично всех перерезали. Даже женщину, у которой начались родовые схватки. Убили ребенка, прежде чем он вдохнул в себя этот теплый, пронизанный солнцем воздух.

10
{"b":"143266","o":1}