Литмир - Электронная Библиотека

Прошло больше двух часов, прежде чем они разглядели впереди слабый дневной свет. Никто из них уже не надеялся снова увидеть солнце.

— Как мы можем выбраться из этой проклятой долины? — словно размышляя вслух, спросил Кеннеди. — Слушай, парень, а как насчет катера и баржи? Они на плаву?

— Нет. Катер сразу пошел ко дну, как камень. Баржа продержалась около часа, но потом тоже затонула, — тихо ответил Робби. — Мы как раз собирали все, что прибило к пляжу возле лагеря, когда чудище напало на нас. У большинства не было никаких шансов. Больные даже не успели подняться, их убили сразу. Несколько человек побежали к лагуне, но из воды на них напал другой монстр, побольше, с длинной шеей. Не знаю, что с ними случилось. Я пытался связаться по радио с вами и профессором Закари, но не смог.

Кеннеди молча слушал, рассматривая парня. Очень толковый паренек, жаль, что ему придется умереть.

— Мы не знали, что делать, и пошли вслед за вами к руднику, и наткнулись на вот эту самую пещеру. — Робби кивнул на выход из пещеры, в которой они стояли.

Сверху обрушивался небольшой водопад, совсем маленький по сравнению с грохочущим гигантом, надежно прикрывавшим главный вход, но вполне достаточный для того, чтобы спрятать эту маленькую пещеру, через которую Робби со студентами попал в рудник.

— Ты сам все видел, парень, поэтому мне не надо объяснять тебе, что это…

— Да, я видел достаточно, чтобы упрятать вас, или кого вы там представляете, на долгие годы за решетку, — сплюнул Робби, но потом вдруг сообразил, что дерзит не тому человеку, и замолчал.

Кеннеди достал из-под гидрокостюма цепочку со своими армейскими жетонами. Там же висел странной формы ключ длиной добрых шесть дюймов. Кеннеди внимательно осмотрел его: нет ли повреждений?

— Слышь, парень, у нас был контейнер, желтого цвета. Ты припомни, может, вы его выловили из лагуны?

Робби задумался, не сводя глаз с ключа.

— Да, кажется, выловили, а что? — Этот предмет произвел на него такое впечатление, что он позабыл про свой гнев.

— Значит, так. Каникулы закончились. Пора брать ноги в руки и убираться отсюда по той старой тропе, которую нашла профессор несколько дней назад.

Одна из студенток подошла поближе.

— Простите, тот контейнер, о котором вы говорили…

Кеннеди взглянул на перепуганную девушку.

— Что такое?

— Я не знаю, как это возможно, но он стоит в большой пещере на входе, сразу за водопадом.

Кеннеди схватил ее за тонкие руки и встряхнул.

— Контейнер здесь? Ты уверена?

Робби оттеснил его от девушки.

— Ну хватит, что это на вас нашло?..

— Уводи всех, парень. — В глазах Кеннеди была какая-то странная одержимость. — Уводи подальше, а я должен добраться до контейнера.

— А как же остальные? — шепотом спросил Робби, думая о Келли. Еще никогда он не чувствовал себя таким беспомощным.

— Нет никаких остальных, парень. Вряд ли у этой сволочи есть хоть капля милосердия. Может, у того, что поменьше, и есть, но только не у этой здоровенной вонючей туши.

— Как они смогли… выходит, они разумны? И, возможно, даже разумнее нас?

— Я видел его глаза, и, знаешь ли, с таким мне еще встречаться не приходилось. — Кеннеди сменил магазины автомата на полные. — Оно, несомненно, разумно, сынок, поверь мне. И мы в его владениях непрошеные гости. Как предполагала профессор Закари, этот вид гораздо старше человека, миллионов так на семьдесят лет.

Он надел цепочку с ключом на руку и крепко стиснул его.

— Но оно же не нападало, пока вы не полезли в рудник! — не унимался Робби. — Что же случилось?

Кеннеди отлично знал, что именно случилось, но не собирался ничего объяснять. Не нужно было выносить из рудника самородки. Он один во всем виноват. Он практически погубил всю экспедицию, погубил своих людей и, самое главное, провалил задание. А его шефы провалов не прощают.

Неожиданно Кейси, та самая студентка, у которой был жар, вскрикнула, показывая рукой на тень, мелькнувшую за стеклянной стеной воды, закрывающей вход в пещеру. Кеннеди и Робби тут же вскочили, но сколько они ни вглядывались, так ничего и не увидели. Кеннеди уже опустил было автомат, как вдруг раздался резкий вскрик и он едва не выстрелил в маленькое существо, запрыгнувшее в пещеру из воды.

— Да это же гранион. — Робби привстал на колени, и существо забралось к нему на руки.

Профессор Закари в шутку окрестила их именем маленькой рыбки, которая иногда выползает на пляжи Южной Калифорнии на крохотных лапках.

— Что ж они так орут, черт бы их побрал? — Кеннеди вытер вспотевший лоб.

— Не знаю, я еще не успел изучить их. — Робби почесал маленькое создание между ушей, и ему вдруг стало невыносимо грустно, когда он вспомнил, как Келли сразу влюбилась в них и строила различные теории их эволюции. Господи, хоть бы она как-нибудь выбралась из этой мясорубки.

Неожиданно стена пещеры за спиной Кейси дала трещину и обрушилась. Рев чудовища потряс пещеру, и затем оно бросилось на Кейси и двух других студентов, сидевших рядом с ней.

Маленькое создание тут же соскочило с рук Робби и скрылось. Кеннеди открыл огонь из автомата, но рухнувшая стена чуть не погребла его под собой. Он попытался выбраться из-под завала, но его ноги, казалось, привалило тоннами камней. Он все равно несколько раз выстрелил наугад в клубящуюся пыль.

— Беги отсюда, парень, — махнул он рукой Робби, который успел отскочить и не попал под завал. — Может, найдешь выход отсюда.

Робби, не колеблясь, бросился в один из боковых тоннелей, по дну которого протекал широкий мелкий ручей. Гранион увязался за ним — он слышал, как маленькие когтистые лапки шлепают по воде позади него. Но, повернув за угол, он оказался в полной темноте, сюда никогда не проникал дневной свет. Можно было, конечно, воспользоваться одним из старых факелов, расположенных на стенах, но Робби боялся, что это привлечет внимание чудовища.

Внезапно гулкая автоматная очередь разорвала тишину, и послышался дикий вскрик. Кричал доктор Кеннеди. Было слышно, как кто-то разгребает камни. Кеннеди еще раз дико закричал и умолк. Робби зажал уши и бросился прочь. Его сотрясали рыдания, и, казалось, эта истерика никогда не прекратится.

Тоннель снова повернул, и тут по всей пещере прокатился торжествующий рев чудовища, возвещавшего об очередной победе хранителя долины над вторгшимися в его владения чужаками.

Вторая экспедиция в затерянную долину закончилась так же, как и первая.

Чудовище взревело где-то недалеко, в кромешной тьме, и Робби побежал прочь, не разбирая дороги. Черная непроницаемая мгла окутала его и приняла в свои объятия, пока он отчаянно мчался прочь от бога реки…

И снова мир воцарился в райской долине, снова шумели джунгли и пели птицы, а маленькие безволосые существа терпеливо ждали, когда их бог успокоится.

Мадрид. Испания

Архиепископ зевнул и поправил сползшую с плеча лямку рабочего комбинезона, стараясь не пролить при этом чай. Было еще темно, и он включил освещение, специально установленное в церкви, чтобы рабочие могли видеть, что делают, когда на улице смеркалось. Когда глаза привыкли к яркому свету, он сразу увидел уродливые скелеты деревянных лесов, поднимавшихся к самому куполу, и со вздохом покачал головой. Как странно, что волшебные фрески художники восстанавливают при помощи этих мрачных лесов.

Архиепископ вдруг опустил чашку и присмотрелся сквозь толстые стекла очков. Что-то было не так, как обычно бывает по утрам. В переднем ряду сидел человек и смотрел на алтарь. Его руки были непринужденно раскинуты на спинке длинной деревянной скамьи.

— Сантос? — позвал архиепископ, полагая, что это один из мастеров.

Человек не пошевелился.

Архиепископ собрался было окликнуть его вновь, но в этот миг тяжелая рука опустилась ему на плечо. Он вздрогнул и пролил-таки чай. Обернувшись, архиепископ увидел перед собой крупного мужчину с эспаньолкой.

19
{"b":"143154","o":1}