Литмир - Электронная Библиотека

Правда, бомба уже взорвалась в ней, когда Мэл дернул ее на себя… Дернул? Ей не нравится, когда ее дергают.

Или нравится?

– Не имеет значения, – пробормотала Паркер. – Проблемы решаются с помощью ответов, а не новых вопросов.

Как жаль, что у нее так много дурацких вопросов.

…В кармане халата зазвонил телефон. Паркер выдернула его, словно бросилась на спасательный плотик посреди бурного моря, и, взглянув на экранчик, с облегчением выдохнула:

– Слава богу. – Чокнутая невеста наверняка нагрузит ее проблемой, которую можно эффективно разрешить и отвлечься от собственных проблем. – Привет, Сабина! Чем я могу тебе помочь?

4

С «BlackBerry» и включенным ноутбуком Паркер ждала подруг на утреннее совещание. Она сидела за большим круглым столом в конференц-зале «Брачных обетов», бывшей домашней библиотеке, где сохранились уходящие ввысь ряды полок с книгами и приятный запах кожаных переплетов и обивки. Сколько Паркер себя помнила, зимой и осенью огонь в камине разгонял утренний холод. Старинные лампы, принадлежавшие еще ее бабушке, придавали помещению уют, как и слегка потертые и полинявшие за свою долгую жизнь ковры, также оставшиеся от предыдущих поколений Браунов. Кроме книг, картин и фотографий, стены украшали вставленные в рамки журнальные статьи о «Брачных обетах» и управляющих ими женщинах.

На длинном столе у одной из стен сиял мамин серебряный кофейный сервиз, а под ним за старинными дверцами скрывался маленький холодильник, забитый бутылками с водой и банками с газировкой.

По мнению Паркер, это помещение олицетворяло слияние традиций и предприимчивости, необходимой для достижения ее целей как в бизнесе, так и в личной жизни.

Паркер проверила дневной график: утренние встречи, дневной девичник и репетиция пятничной вечерней свадьбы. Телефон затрезвонил как раз в тот момент, когда вошла Мак с корзинкой горячих булочек.

– Лорел уже идет. Эмма уверяет, что прибежит вовремя.

Паркер кивнула, взглянула на экранчик телефона.

– Пятничная невеста. Доброе утро, Сесили! Готова к своей свадьбе? – Паркер снова кивнула, когда Мак наклонила кофейник над ее чашкой. – Хм-хм, как мило. Да, мы сможем это сделать. Несомненно.

Слушая невесту, Паркер слегка морщилась.

– Да, вы с Маркусом очень щедры. Я понимаю, что у вас нет другого выхода. Подожди-ка, я подумаю. Мне кажется, это лишь мое мнение, что, учитывая ваш роскошный свадебный торт и торт жениха, еще один торт был бы излишеством и не таким особенным подарком, как вам хотелось бы. Может быть, кекс? В форме сердца, с их именами, выполненными глазурью. Он прекрасно смотрелся бы на главном столе перед ними и был бы абсолютно личным.

Прижимая к уху телефон, Паркер свободной рукой начала вводить данные в ноутбук.

– Предоставь это мне. Ты же знаешь, что Лорел сделает его прекрасным и неповторимым. – Вошедшая в комнату Лорел возмущенно прищурилась, услышав последние слова. Паркер лишь ослепительно улыбнулась. – Какие любимые цветы твоей сестры? Георгины? Очаровательно. О, разумеется, если он хочет. Пусть приедет чуть раньше. Я с ним поговорю. Да, мы тоже в приятном волнении. Никому ни слова, я обещаю. До вечера.

– И что это я сделаю прекрасным и неповторимым?

– Кекс. Один-единственный кексик. – Паркер подняла палец, предотвращая поток возражений. – Может, более крупный, чем обычно. Для большего эффекта. В форме сердца, украшенный глазированными георгинами и именами Грифф и Джейси. Пятничная свадьба. Брат жениха и сестра невесты, они же шафер и ЛПН, встречаются уже полгода. Он собирается сделать ей предложение прямо на свадьбе брата в конце своего тоста в честь жениха и невесты.

– С чего вдруг?

– Понятия не имею. Может, он обезумел от любви и хочет показать, что любит сестру невесты не меньше, чем его брат – свою избранницу. Он спросил разрешения у жениха с невестой, и тем очень понравилось. Они рыдали от счастья. И… – добавила Паркер, непреклонно глядя в глаза Лорел, – она хотела еще один торт. Я уговорила ее на кекс, так что ты передо мной в долгу.

В комнату вбежала Эмма.

– Что я пропустила? Я не опоздала.

– Опоздала, – возразила Мак, – и пропустила любовные флюиды.

– О, ничего страшного. Их и так здесь полно в последнее время.

– Новый клиент, так что Эмму все равно придется просветить. – Паркер быстренько рассказала о телефонном звонке со всеми вытекающими последствиями. Как она и ожидала, глаза Эммы увлажнились от умиления.

– Как прелестно.

– Вряд ли, если она скажет «нет».

– Не скажет. Ой! А что, если скажет?

– Давайте сегодня на репетиции тщательно за ними понаблюдаем, – предложила Паркер. – Затем сверим наши впечатления и, если возникнут малейшие сомнения, придумаем альтернативный план. Следующий вопрос. Сегодняшний девичник. Гости прибывают в два часа.

– «Брызги шампанского»! – воскликнула Лорел. – Это название торта и изысканная атмосфера, которую заказала безумно высокомерная ЛПН, она же хозяйка девичника. С меня уменьшенная копия искрящегося свадебного торта, ассорти из мини-пирожных, печенья и шоколада. Фирма, обслуживающая банкеты, обеспечивает шампанское, легкие закуски, кофе и чай. Подарки для гостей – шоколадные конфеты в глянцевых белых коробках, перевязанных серебряными лентами с монограммами и сверкающими заколками.

– Белые розы. – Эмма глотнула кофе. – На всех столах у каждого прибора современные букеты в черных вазочках. Пока мы здесь разговариваем, Динь заканчивает оформление беседки и перголы. Композиции из белых роз в вазах портика и на верандах.

– Гостей попросили явиться в белом, – напомнила Паркер. – Мы должны быть в черном, как и весь обслуживающий персонал, и струнное трио, которое будет создавать фон во время общения и трапезы. По прогнозу, преимущественно солнечно, легкий ветерок, до двадцати двух градусов по Цельсию, так что мы сможем провести девичник на свежем воздухе, как и надеялись. Стол для подарков – под перголой. В три часа приставляем кресло для невесты, в три пятнадцать начинаем открывать подарки. Я отмечаю, кто что подарил. К четырем пятнадцати переносим подарки в лимузин. К четырем сорока пяти прощаемся. Мак?

– ЛПН требует непринужденности, что, по ее разумению, означает постановочные фотографии, где все, прежде всего она, ослепительны, счастливы и естественны и выглядят на десять фунтов изящнее, чем в жизни. Еще она хочет фотографию невесты с каждым подарком и соответствующим гостем. Не вижу никаких проблем.

– Банда Мейсон – Истерби прибывает на репетицию свадьбы в пять тридцать. На семь тридцать у них заказан ужин в ресторане «Карлотта», так что в семь их необходимо выпроводить. Проблемы?

Получив отрицательные ответы, Паркер продолжила:

– Подумайте еще раз. Какие-нибудь вопросы, затруднения, комментарии, саркастические замечания по любому из мероприятий?

– Если бы я знала, что будут позволены саркастические замечания, подготовилась бы заранее, – ухмыльнулась Лорел.

– Хорошо. С этим покончено. Возможно, сегодня будет готова моя машина, и кому-то придется отвезти меня в автомастерскую, или, если все заняты, я вызову такси. Миссис Каванаф вот-вот позвонит и, надеюсь, хотя бы приблизительно обозначит временные рамки. В десять у меня встреча здесь… С сестрой Картера Дайан.

– На какую тему? – удивилась Мак.

– На тему ее стервозности. Прости, я не должна бы обзывать стервой твою будущую золовку. В глаза.

– Ради бога. Она действительно стерва. Пассивно-агрессивная. Очень часто хочется дать ей под зад коленом.

– Дайан вечно чем-то недовольна, – поддержала подруг Эмма. Кому знать, как не ей: ее семья дружит с Магуайрами много лет.

– Из-за чего она стервозничает на этот раз? – поинтересовалась Лорел.

– Не желает присутствовать на свадьбе, поскольку слишком много суеты, шума, забот. Она расстраивает Шерри.

Мак кивнула, пожала плечами.

– Дайан травила Шерри с самого начала и меня не раз подкалывала из-за моей свадьбы. Кто захочет такую гостью на свадьбе? Пусть даже она сестра.

11
{"b":"142976","o":1}