– Тейт, мы не должны спешить. Поверь мне.
– Ты хочешь заняться со мной любовью. – Она вскинула голову. Ее глаза стали таинственными и бездонными. – Я не ребенок, Мэтью.
– Я хочу тебя, Тэйт, но не могу причинять боль твоим родителям. Не хочу обманывать их доверие.
«Гордость, – подумала Тейт. – Гордость, преданность, честность». Разве удивительно, что она любит его?
Тейт легко коснулась улыбающимися губами его губ.
– Ладно. Не будем спешить. Я могу подождать. Но это касается только меня и тебя, и больше никого.
5
Из-за налетевших бурь пришлось на пару дней отложить погружения. Когда улеглась первая волна нетерпения, Тейт устроилась на палубе «Приключения» и занялась изучением и систематизацией находок, поднятых отцом и Баком в их последнюю смену.
Дождь монотонно барабанил по тенту. Из рубки, где шло непрерывное сражение в покер, доносились голоса и смех, перемежаемые ругательствами. Острова исчезли, растворились в густом тумане. Бескрайний мир съежился до маленькой компании, болтавшейся на яхте в бушующем сером море под разгневанными небесами.
– Помощь не нужна?
– Не помешает. – От одного взгляда на Мэта, нырнувшего под тент с кружкой кофе в руке, сердце Тейт екнуло. – Неужели игра закончилась?
– Нет, закончилась моя удача. – Мэт сел рядом, протянул ей кофе. – Бак только что разгромил мой «полный дом»[2] своим королевским флешем[3].
– Никак не могу запомнить, что важнее. Я лучше играю в рамми. – Тейт протянула ему серебряный крест. – Мэтью, посмотри. Может, этот крест болтался на груди корабельного кока, когда он взбивал масло для бисквитов.
– Может быть. – Мэт потрогал серебро. Безобразная штуковина, будто выкованная кузнецом, и, несмотря на приличный вес, не очень ценная. – Есть что-нибудь интересное?
– Такелажные крюки. Видишь, на них еще сохранились следы канатов. – Тейт устремила взгляд в непроницаемый туман, представляя себе картину далекого прошлого. – Свистящий ветер в клочья рвал паруса, матросы отчаянно пытались спасти корабль. Всех охватил ужас. Мужчины цеплялись за тросы и мачты, матери прижимали к себе детей… и мы нашли то, что осталось от них. – Тейт положила на стол почерневшие крюки и взяла глиняную трубку. – Какой-то моряк раскуривал ее после вахты и наслаждался покоем. А эта кружка была полна эля.
Мэт повертел в руках кружку, не желая признавать, что нарисованная Тейт картина тронула его.
– Ручка отбита. Очень жаль. Много за эту кружку не выручишь.
– Ты думаешь только о деньгах! – возмутилась Тейт.
Мэтью усмехнулся.
– Конечно, Рыжик. Тебе – романтика, мне – деньги.
– Но…
Мэт оборвал ее возражения поцелуем.
– Ты очень хорошенькая, когда возмущаешься.
– Правда? – Она была так молода и так влюблена, что приняла близко к сердцу все его слова. – Я не верю, что ты такой корыстный, каким притворяешься.
– Поверь. История хороша только тогда, когда можно извлечь из нее какую-то выгоду. – Он взглянул на небо и не заметил, как Тейт нахмурилась. – Дождь прекращается. Завтра можно будет нырять.
– Не терпится?
– В общем, да. Надоело болтаться без дела. К тому же не успею я моргнуть, как твоя мать сует мне под нос полную тарелку чего-нибудь вкусного. Беда в том, что я могу к этому привыкнуть. – Мэт погладил ее волосы. – Это совершенно другой мир. Ты – другой мир.
– Вовсе нет, Мэтью, – прошептала Тейт, поднимая к нему лицо. – Может, только чуть-чуть.
Его пальцы сжались, затем медленно расслабились. Она слишком мало знает о жизни, о его жизни, чтобы понять разницу. Если бы он был хорошим, добрым человеком, то не стал бы касаться ее сейчас, не стал бы искушать ни ее, ни себя. Каждый шаг к сближению – ошибка.
– Тейт… – Пока он мучительно решал, оттолкнуть ее или обнять покрепче, Бак сунул голову под брезент.
– Эй, Мэтью, ты… – Тейт и Мэт отшатнулись друг от друга, а у Бака отвисла челюсть. – А-а… п-простите меня. Ах, да, Мэтью…
– Привет, Бак. – Тейт улыбнулась старику и невозмутимо продолжила записи. – Я слышала, вам повезло в покере.
– Да. Да, я… э… – Так и не найдя подходящих слов, Бак сунул руки в карманы и переступил с ноги на ногу. – Дождь кончается, – наконец объявил он. – Мы с Мэтью… ну, мы перевезем все это на «Морского дьявола».
– Я как раз заканчиваю. – Тейт тщательно завернула колпачок ручки. – Я вам помогу.
– Нет-нет, мы сами. – Бак вытащил руку из кармана, поправил очки. – Нам еще надо покопаться в моторе. Мариан говорила, что вы дежурите сегодня на кухне.
– Правильно, – вздохнула Тейт. – И думаю, пора начинать. – Она сунула блокнот под мышку и поднялась. – Увидимся за ужином.
Пока они запаковывали и грузили добычу, Бак держался. В ответ на предложение Мэта снять под склад сарай или гараж на берегу он лишь что-то пробормотал, пожав плечами, и взорвался, только когда они подходили к «Морскому дьяволу»:
– Ты что, парень, совсем свихнулся?
Мэтью чуть дернул руль.
– Отцепись, Бак.
– Не отцеплюсь, пока не доберусь до твоих мозгов. Как ты смеешь волочиться за этой малышкой?
Мэт выключил мотор, закрепил трос и только тогда процедил сквозь зубы:
– Я за ней не волочился. Это совсем не то, о чем ты подумал.
– Слава богу! – Бак легко подхватил брезентовый тюк и поставил ногу на трап. – Не смей играть в эти игры с Тейт, парень. Она порядочная девушка.
Мэтью взвалил на плечо второй мешок.
– Я знаю.
– Тогда не забывай. – Бак отнес свой мешок в рубку и осторожно развернул брезент на столе. – Бомонты – хорошие, достойные люди, Мэтью.
– А я нет.
Услышав горечь в голосе племянника, Бак удивленно оглянулся.
– Я этого не говорил, мальчик. Просто мы не такие, как они. И никогда не были. Может, ты не видишь ничего плохого в том, чтобы пофлиртовать, пока мы не двинемся дальше, но такие девушки ожидают серьезных отношений. – Бак вытащил сигарету, закурил и пристально взглянул на Мэта сквозь облако дыма. – Хочешь сказать, что думал о ней серьезно?
Мэтью открыл бутылку пива, глотнул, пытаясь смыть хоть часть гнева.
– Нет, не хочу. Но я никогда не обижу ее.
«Не хочешь обидеть», – подумал Бак.
– Смени курс, мальчик. Если зудит, вокруг много женщин. – Старик не дрогнул, увидев, как гневно вспыхнули глаза Мэта. – Кроме меня, никто тебе этого не скажет. Когда мужчина связывается с неподходящей женщиной, плохо обоим.
Пытаясь взять себя в руки, Мэтью снова глотнул пива.
– Как моим родителям?
– Правильно. – Голос Бака смягчился. – Конечно, они влюбились друг в друга без памяти. И поженились, не успев все обдумать. А в результате сплошные мучения.
– Не думаю, что она страдала, – огрызнулся Мэтью. – Ведь она бросила отца, не так ли? И меня. Даже не оглянулась, насколько я знаю.
– Она не смогла привыкнуть к нашей жизни. Если спросишь мое мнение, так большинство женщин не могут. Бесполезно винить их в этом.
– Я – не мой отец, Тейт – не моя мать. Вот в чем суть.
– Я объясню тебе суть. – Бак смял сигарету. – Эта девушка приехала поразвлечься на пару месяцев. Но, когда каникулы закончатся, она вернется в университет, найдет себе подходящую работу и подходящего мужа, а ты останешься ни с чем. Если ты об этом забудешь и воспользуешься ее влюбленностью, тебе же будет хуже.
– По-твоему, я недостаточно хорош для нее?
– Ты хорош для кого угодно, – покачал головой Бак. – Но вы очень разные.
– Кажется, я слышу голос разумного и опытного наставника, – с сарказмом заметил Мэт.
– Может, я не очень-то разбираюсь в женщинах, но я знаю тебя. Нам выпал редкий шанс, Мэтью. Такие, как мы, ищут всю жизнь, и мало кто находит. Мы нашли, и нам осталось только взять. Ты сможешь многое сделать на свою долю. А когда сделаешь, еще останется куча времени на женщин.
– Конечно. Не волнуйся.