Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Элис сердито отстранилась.

— Это моя самая заветная мечта.

— Говори! — негромко приказал Антонио.

— Я… — Девушка запнулась. — Не могу. У меня не получится.

— Ну, тогда хоть обними меня за шею и шепчи что-нибудь на ухо, чтобы все видели. За тобой весь зал наблюдает, тем более что при каждом твоем движении у всех мужиков захватывает дух.

У всех, кроме тебя, подумала Элис, завороженно глядя ему в глаза. От его близости сердце девушки отчаянно колотилось. Она поспешно обняла Антонио за шею и запустила пальцы в светлые кудри у него на затылке. Он вздрогнул и судорожно глотнул воздух. Элис запрокинула голову.

— Я люблю тебя, — беспомощно прошептала она. — О, Тони, я так тебя люблю!

Антонио зарылся лицом в ее волосы, прижав к себе девушку так крепко, что она едва не задохнулась. Элис казалось, что все это — чудесный сон, в котором возрождается их былая любовь.

Нет, строго напомнила она себе, он же любит Джесс. И только когда та отказалась лечь с ним в постель, он обратил свое внимание на Элис. Ему надо было на кого-то выплеснуть свою страсть, а тут подвернулась эта по уши влюбленная в него дурочка. Но любил он Джесс, и нельзя забывать об этом. А сейчас у него на уме только одно — месть. Впрочем, нет — еще секс.

Антонио что-то шептал девушке на ухо по-итальянски, но Элис уже не прислушивалась. Она все время безжалостно твердила себе, что он приехал сюда только из тщеславия, только ради того, чтобы унизить ее и с помощью денег завоевать город, когда-то отвергший его. И ее задача — помешать ему. Иначе Антонио навсегда останется в Эверласте. В один прекрасный день он отправится в церковь и выйдет оттуда под руку с молодой женой, а этого сердце Элис просто не выдержит.

Но сейчас можно еще немножко понежиться в его объятиях, виновато оправдывалась перед собой девушка. Полузакрыв глаза и покачиваясь в танце, она вся отдавалась грешным радостям: его прикосновениям, близости его сильного тела, нежным словам любви.

— Как насчет десерта? — наконец спросил Антонио.

Элис очнулась. Идиллия окончена, наступило время действовать. Сдерживая разочарование, она откинула голову и послала ему обворожительную улыбку.

— Я уж думала, ты о нем забыл! — лукаво произнесла Элис и, усевшись за столик, принялась внимательно изучать меню. — Кремовые пирожные с ромом — по-моему, очень соблазнительно! — наигранно-веселым тоном заметила она и потянулась к своему бокалу. Услужливый официант немедленно наполнил его. — А ты что выберешь? — Элис протянула меню Антонио. Пока тот читал, девушка незаметно вылила шампанское в вазу с цветами и подозвала официанта, требуя новой порции.

— Да, это будет вкусно… Тебе не кажется, что ты слишком много пьешь? — Антонио нахмурился, глядя, как снова наполняется ее бокал.

— Алкоголь на меня не действует, — беззаботно отозвалась Элис. Она пригубила шампанское, невинно глядя на Тони. Когда он отвернулся, чтобы сделать заказ, девушка вылила вторую порцию в блюдо с фруктами и ослепительно улыбнулась. — Все просто замечательно! — слегка запинаясь, произнесла она.

— И ты чудесно выглядишь, — отозвался Антонио, поворачиваясь к ней.

Он вынул из вазы яркую гардению, встряхнул, осторожно протер стебель салфеткой и сунул цветок в вырез платья Элис. Его пальцы скользнули в декольте, и девушка почувствовала, что теряет голову. Ей вдруг отчаянно захотелось прижаться к нему и предложить пойти куда-нибудь, где они смогут быть одни.

— Ты все-таки полегче с шампанским, Элис. По-моему, ты и так уже много выпила. — И он сделал знак, чтобы бутылку унесли.

Пора! — сказала себе девушка. А иначе она не выдержит и признается ему, что ей до лампочки, любит он ее или нет, но она хочет его — а дальше будь что будет!

Оркестр сделал паузу — наступил решающий момент. Призвав на помощь все свое мужество и молясь о том, чтобы эта выходка не слишком повредила ее репутации, Элис вскочила, отбросила стул и широко раскинула руки, словно готовясь обнять весь мир.

— Я помолвлена! — восторженно воскликнула девушка.

— Элис! — В голосе Антонио звучали предостерегающие нотки.

Присутствующие в зале дружно повернули головы, кое-кто захихикал. Такая реакция Элис не устраивала — она должна шокировать народ и поставить Тони в неловкое положение. И девушка бесстрашно ринулась в бой. Подхватив стул, она взобралась на него, открыв изумленным взорам окружающих длинные стройные ножки.

— Это секрет, но я не могу больше держать его в себе, — громко возвестила она на весь зал. — Я хочу, чтобы все знали, как я счастлива. Мы устраиваем прием в доме Ло… Лоуренсов, — слегка заплетающимся языком продолжала Элис. — И я приглашаю вас всех!

В ответ раздался дружный смех, публика зааплодировала, отовсюду понеслись поздравления.

— Слезай, любовь моя, — ласково позвал Антонио, протягивая руки. Какой заботливый, чуть смущенный жених! Ладно, сейчас она ему покажет!

— Я еще не закончила! — запротестовала Элис, сделав попытку поставить ногу на полированный сосновый столик, и ловко смела ножкой в красной туфельке многострадальное блюдо с фруктами. Девушка помедлила мгновение, невольно восхитившись реакцией Антонио, успевшего молниеносно подхватить блюдо. — Я хочу еще сказать, — с притворным пьяным упорством заявила Элис.

— Потом, моя радость, — мягко произнес Тони.

Девушка наклонилась вперед и ухватилась за его широкие плечи. У Антонио перехватило дыхание, и Элис торжествующе улыбнулась. Она ему все же небезразлична! Тони твердо взял ее за талию, снял со стула, поставил на ноги и легонько чмокнул в кончик носа. Боже, какое блаженство, подумала Элис, прижимаясь к его груди. Он накинул ей на плечи свой пиджак, и девушка закрыла глаза, наслаждаясь мягким прикосновением ткани, хранившей тепло его тела.

— А теперь домой! — ласково велел Антонио. Он улыбался так, словно все происходящее его забавляло.

— Сначала десерт! — запротестовала Элис.

— Домой! — повторил Тони и повел девушку к двери.

Не забывая слегка покачиваться, она негромко захихикала.

— Куда мы идем? Твоя машина там! — удивилась Элис, когда он подтолкнул ее к тротуару.

— Нам не помешает немного пройтись. Заодно ты проветришься. Кроме того, у меня есть одно правило, которое я установил для себя с тех пор, когда у меня на глазах машина сбила моего дядю.

Элис вздрогнула.

— Какой ужас! — Ей сразу вспомнились Джейн и Томми. — Я не знала. И что это за правило?

— Я дал себе клятву, что никогда не сяду за руль, если выпил, возбужден или расстроен, — отозвался Тони. — В таком состоянии человек не может вести машину нормально.

Снова лжет, с горечью подумала Элис. В тот вечер, когда погибла ее сестра, он, конечно, не пил, зато возбужден был сверх всякой меры. И тем не менее вел машину. И у него еще хватает наглости разыгрывать благородство!

В молчании они дошли до дверей ее квартиры. Элис ждала, что он выскажется по поводу ее скандального поведения, обнимет или поцелует ее. Однако Антонио лишь поблагодарил ее за прекрасно проведенный вечер и пожелал спокойной ночи. Девушка была не в силах скрыть охватившего ее разочарования.

— Спокойной ночи — и все? — недоуменно моргая, спросила она.

— Открой дверь и включи свет, тогда я буду знать, что с тобой все в порядке, — неожиданно хриплым голосом отозвался он.

— Можешь больше не разыгрывать из себя джентльмена, — сердито отрезала Элис. — Нас никто не видит.

— Знаю. Делай, как я сказал. Справишься?

— С какой это стати мне не справиться? — огрызнулась девушка.

— С такой, что ты напилась, — сухо отозвался Тони.

— Ах да, конечно, — спохватилась Элис. — Не волнуйся.

— Что ж, тогда спокойной ночи.

Он повернулся и зашагал прочь. Девушка нахмурилась. Если он считал, что она пьяна, то почему не попытался этим воспользоваться? Закрыв дверь, Элис молча поднялась по ступенькам. В его голосе явственно звучало неудовлетворенное желание. Может, это и не предвещало ничего хорошего, но все равно было очень приятно.

25
{"b":"142912","o":1}