Литмир - Электронная Библиотека

Одно дело думать, что она может полюбить кого-то, теоретически, но другое дело — знать, что это конкретные люди и что его бабушка считает их подходящими кандидатами для Энни.

Не говоря уже о том, что она приготовила свой лучший десерт для этих двух мужчин, которых Макс уже был готов возненавидеть.

Энни сжала руки и постаралась сосредоточиться на проповеди. Но это было почти невозможно. По одну сторону от нес сидела Грейс, по другую, скрестив руки на груди, — Макс. Через проход расположился шериф, Джош Кендрик, а немного дальше — Паркер Макконнелл.

Джош и Паркер, без сомнения, заметили ее, но всякий раз, когда они предпринимали попытку приблизиться, лицо Макса становилось похожим на грозовую тучу. Непосвященный мог подумать, что он ревнует, но Энни понимала: ему просто трудно.

И вес же мужчины пару раз поймали ее взгляд и улыбнулись в ответ. Наверняка они пригласят се на свидание, как только Макс отойдет.

Когда служба наконец закончилась и Грейс отлучилась поговорить со своими друзьями, она наклонилась и прошептала Максу на ухо:

— Уходи. Теперь я сама по себе.

Он кинул на нее болезненный взгляд.

— Я обещал помочь тебе.

— Это не помощь.

— Ничего подобного — им полезно подумать, что у них есть соперник. Доверься мне. Таково мужское мышление.

Тихий стон сорвался с губ Энни.

— Макс, ты сам-то понимаешь, что говоришь?

— Обижаешь. Я ведь мужчина, не так ли?

— Да… верно.

— И тебе нужен мой совет, так? — Да.

Это правда. Хоть у нес и появилось множество причин, чтобы сомневаться в правильности своего решения, но вначале ей действительно нужны были его советы.

С величайшим терпением Макс погладил ее руку.

— Тогда поверь моему слову — мужчины действуют активнее, если видят, что, кроме них, на сцене есть еще кто-то.

Сама Энни считала это глупым и не была уверена, что он правильно понимает ситуацию. Возможно, существует разница между поведением мужчин в больших и маленьких городах. Краем глаза она заметила, как Джош Кендрик взглянул сначала на Макса, потом на нее и решительно направился к ним.

— Джош Кендрик, — сказал он, протягивая руку.

— Энни Джеймс, — ответила она.

Их руки встретились в коротком твердом рукопожатии. Энни не почувствовала никаких электрических импульсов, но рукопожатие ей понравилось.

— А это внук моей соседки, Макс Хантер, — сказала она, стараясь сделать представление как можно более нейтральным. — Макс и я выросли вместе.

— Хантер.

— Кендрик.

Мужчины не пожали друг другу рук, но и не проявили открытой враждебности, и Энни попыталась расслабиться.

— Я слышала про то, как вы вытаскивали собаку из реки, — начала она. — Многие не стали бы рисковать жизнью ради спасения пса.

— Все было не настолько серьезно. К тому же я люблю животных, мисс Джеймс.

— Это же замечательно! — воскликнул Макс. — Энни продает корма для животных в своем магазине. И она тоже обожает всякую живность. Вы бы видели се кролика и кота. Это что-то.

Макс едва не подпрыгнул от боли, когда Энни ткнула его локтем в бок. Ладно, значит, он переигрывает, но ему и так тяжело. Кендрик вроде бы неплохой парень, и ему определенно очень нравится Энни.

Макс почувствовал спазм в желудке. Грейс была права. Похоже, Энни действительно выйдет замуж до конца осени.

— Мороженого, шериф? — спросила одна из женщин.

— Спасибо, но я хочу попробовать шоколадный пирог мисс Джеймс, — улыбаясь, ответил тот. — Я о нем наслышан.

— Да, это почти легенда, — согласилась женщина. — Наша Энни восхитительно готовит.

— Я не настолько стара, чтобы становиться легендой, — запротестовала Энни.

— Конечно, нет. — Джош взял в рот кусочек шоколадного пирога и издал одобряющий возглас. — Но пирог достоин занять место в легенде. Он великолепен.

— Спасибо, — улыбнулась Энни.

— Я тоже попробую кусочек, — сказал Паркер Макконнелл. — Если шериф еще не поглотил его полностью, как он сделал это с вашим вниманием.

Двое мужчин вежливо улыбнулись, но Макс мог с уверенностью сказать, что они стали соперниками и теперь оценивали друг друга и вовсю пытались отвоевать преимущество. Так же они смотрели и на него, пока не узнали, что он просто друг. Очевидно, старых друзей не расценивают как соперников, и это раздражало Макса.

— Здесь достаточно для всех, — сказала Энни, передавая Паркеру тарелку.

— Спасибо, мисс Джеймс.

— Пожалуйста, зовите меня Энни.

— Надеюсь, это относится и ко мне? — спросил шериф.

— Конечно.

Энни определенно пользовалась успехом. Оба, Паркер и Джош, окружили ее вниманием и не скрывали, что восхищаются ее внешностью. Именно в такой поддержке она сейчас нуждалась.

— Энни готовит лучше всех в штате, — сказал Макс.

Энни напряглась. Всякий раз, как только она начинала расслабляться, он вмешивался, говоря какой-нибудь вздор или бросая ей один из своих загадочных взглядов.

— Макс, почему бы тебе не поискать Грейс? — предложила Энни.

— Нет, она как раз возглавила свою компанию наседок и прогнала меня еще тогда, когда ты отправила меня к ней в прошлый раз.

Энни с трудом удержалась от того, чтобы не закатить глаза.

— Тогда пойди поешь мороженого.

— Я съел уже две порции, — пробормотал Макс. Энни была готова третьей залепить ему в лицо. Просить помощи у Макса оказалось ошибкой, но Энни слишком поздно поняла это. Как она сможет полюбить кого-то, когда он вес время будет околачиваться поблизости?

Это невозможно.

Макс должен уйти, чтобы она могла не думать о нем. Любовь к человеку, который не хочет детей и не верит в браки, не поможет ей стать женой и матерью. Зато гарантирует разбитое сердце.

— Учитель! — крикнул один из мальчиков с другого конца комнаты. — Вы сказали, что у нас будет тренировка сегодня днем. Все остается в силе?

— Э, да, скоро начнем, — отозвался Паркер. — Вес было замечательно, Энни. Увидимся.

Шериф, казалось, был доволен уходом соперника, но долго это не продлилось. Зазвонил его мобильный телефон, и после минуты разговора он бросил на Энни виноватый взгляд.

— Проблемы на дамбе. Мне нужно быть там.

— Это плохо, — посочувствовал Макс, даже не пытаясь скрыть довольное выражение лица. — Надеюсь, ничего серьезного.

— Сомневаюсь. — Джош наградил Макса суровым взглядом, очевидно, понимая, что недооценил его как соперника. — Энни, могу я позвонить тебе? Возможно, на этой неделе?

— Да… конечно.

— Отлично, тогда и поговорим.

Как только шериф ушел, Энни оттащила Макса в сторону и свирепо уставилась ему в глаза.

— Как думаешь, что ты делаешь?

— Помогаю.

— В следующий раз помогай мне с расстояния двадцати футов, — огрызнулась она, и ее щеки порозовели от досады. — Бог знает, что они подумали, видя, как ты околачиваешься рядом.

— Они подумали, что ты красивая женщина, с которой им хотелось бы встречаться, вот и все, — раздраженно ответил Макс.

Он злился не на Энни, а на себя. Он собирался приглядывать за ней на расстоянии и помочь выйти замуж, как настоящий друг, но не смог удержать дистанцию. Начинал бесноваться, как только шериф и учитель приближались к ней.

Следовательно, у него серьезные проблемы, ведь очевидно, что эти двое отступать не собираются. Они будут звонить Энни, назначать ей свидания, и Макс ничего не сможет с этим поделать.

Глава седьмая

— Ты правда так думаешь? — спросила Энни.

— Да.

Макс все еще выглядел как грозовая туча, но Энни предпочла не обращать на это внимания. Ей всегда было трудно его понять, а в последнее время его поведение все чаще приводило ее в замешательство.

— Я думала, они просто… тут трудно быть полностью уверенным.

— Ты красивая женщина, почему бы тебе не чувствовать себя уверенно? — уже мягче спросил Макс.

Энни пожала плечами и пригладила прядь волос на виске. Сколько бы раз она ни признавалась Максу в своей неопытности, все равно говорить об этом трудно.

16
{"b":"142877","o":1}