- * -
Yes, she does.
- * -
Yes, she does.
- * -
Сейчас скажите «мой муж и я».
- * -
My husband and I.
- * -
My husband and I.
- * -
Мы хотели бы немного воды.
- * -
We’d like some water.
- * -
My husband and I would like some water.
- * -
My husband and I would like some water.
- * -
Скажите «она хотела бы немного воды».
- * -
She’d like some water.
- * -
She’d like some water.
- * -
Скажите «но он хотел бы кофе».
- * -
But he’d like some coffee.
- * -
But he’d like some coffee.
- * -
Скажите «нет, мы хотели бы немного вина».
- * -
No, we’d like some wine.
- * -
No, we’d like some wine.
- * -
Скажите «здесь вино дороже».
- * -
Here wine is more expensive.
- * -
Here wine is more expensive.
- * -
Сейчас представьте, что вас зовут Анна Борисова. Вы сидите в своем гостиничном номере в Нью- Йорке. Вы с мужем приехали из Москвы. У вас должна быть деловая встреча с мужчиной, которого вы раньше не встречали. Точно в назначенное время раздается стук в дверь. Что вы скажите?
- * -
Come in. Come in, please.
- * -
В номер входит мужчина. Отвечайте на то, что он вам скажет.
- * -
Good morning, ma’am.
- * -
Good morning.
- * -
I’m Daniel Carter.
- * -
Pleased to meet you Mr. Carter.
- * -
Pleased to meet you Mr. Carter. I’m Anna Borisova.
- * -
Как он спросит «миссис Борисова, ваш муж здесь?»
- * -
Misses Borisova, is your husband here?
- * -
Misses Borisova, is your husband here?
- * -
А как ему спросить «где ваш муж?»
- * -
Where’s your husband?
- * -
Скажите, что он не здесь. Используйте для ответа сокращенную форму.
- * -
He isn’t here.
- * -
I’m sorry, he isn’t here.
- * -
Do you know where he is?
- * -
Как коротко ответить, что вы не знаете?
- * -
No, I don’t. No, I don’t know.
- * -
Where do you live in Russia? Where do you live?
- * -
We live in Moscow.
- * -
We live in Moscow.
- * -
Спросите его, где он живет.
- * -
Where do you live?
- * -
And you, sir? Where do you live?
- * -
I live here on East 52ndstreet.
- * -
В это время снова раздается стук в дверь. Мистер Картер спрашивает «кто это?»
- * -
Who’s that?
- * -
Who’s that?
- * -
Слушайте и повторяйте, стараясь точно подражать произношению диктора.
- * -
Who’s that?
- * -
Who’s that?
- * -
Скажите «это мой муж».
- * -
That’s my husband.
- * -
That’s my husband.
- * -
Вы открываете дверь, и в комнату входит ваш муж. Скажите ему «Борис, мистер Картер здесь».
- * -
Boris, Mr. Carter is here.
- * -
Boris, Mr. Carter is here.
- * -
Скажите «мистер Картер, мой муж Борис».
- * -
Mr. Carter, my husband Boris.
- * -
Mr. Carter, my husband Boris.
- * -
Мужчины поживают друг другу руки. Что они скажут друг другу?
- * -
Pleased to meet you.
- * -
Pleased to meet you, sir.
- * -
Урок №19 окончен.
Урок №20.
Listen to this conversation.
Mr. Ivanov has arrived to the house of Mr. and Mrs. Johns.
Господин Иванов приехал в дом мистера и миссис Джонс.
Mr. Ivanov has arrived to the house of Mr. and Mrs. Johns.
Listen.
A - Mrs. Johns.
B - Oh, Mr. Ivanov, come in please. How are you?
A - Fine, thanks. And you?
B - I’m fine too, thank you.
A - Mrs. Johns, I’d like to speak to Mr. Johns. Is he here?
B - My husband? Yes he is. Mathew, here’s Mr. Ivanov.
C - Pleased to meet you, Mr. Ivanov.
A - Pleased to meet you, Mr. Johns.
B - Would you like something to drink, Mr. Ivanov? Beer, wine?
A - No, thanks. But I would like come coffee, please.
B - Mr. Ivanov, where’s your wife? Is she here in New York with you?
A - No, my wife isn’t with me. She is in Russia.
Вы только что услышали два географических названия «Russia», «New York».
Listen again.
A - Mrs. Johns.
B - Oh, Mr. Ivanov, come in please. How are you?
A - Fine, thanks. And you?
B - I’m fine too, thank you.
A - Mrs. Johns, I’d like to speak to Mr. Johns. Is he here?
B - My husband? Yes he is. Mathew, here’s Mr. Ivanov.
C - Pleased to meet you, Mr. Ivanov.
A - Pleased to meet you, Mr. Johns.
B - Would you like something to drink, Mr. Ivanov? Beer, wine?
A - No, thanks. But I would like come coffee, please.
B - Mr. Ivanov, where’s your wife? Is she here in New York with you?
A - No, my wife isn’t with me. She is in Russia.
Помните, как сказать «войдите»?
- * -
Come in
- * -
Come in, please.
- * -
Представьте, что вас только что познакомили с господином «Johns» что вы скажите после этого?
- * -
Pleased to meet you, Mr. Johns.
- * -
А что вы скажите после того, как вас представили его жене?
- * -
Pleased to meet you, Mrs. Johns.
- * -
Mrs. Johns
- * -
Сейчас скажите «очень приятно, мисс Джонс»
- * -
Pleased to meet you Miss Johns.
- * -
Слушайте и повторяйте, что нужно сказать после знакомства с женщиной, когда вы не знаете точно, замужем она, или нет.
- * -
Pleased to meet you, Ms Johns.
- * -
Ms
- * -
Ms
- * -
Ms Johns
- * -
Многие американки сегодня предпочитают эту, более современную форму обращения.
- * -
Поздоровайтесь с ней еще раз используя эту форму обращения.
- * -
Hello, Ms Johns.
- * -
Сейчас спросите, хотела ли бы она что-нибудь выпить.
- * -
Would you like to have something to drink?
- * -
Скажите «у меня есть кофе».
- * -
I have coffee.
- * -
I have coffee.
- * -
Или вода.
- * -
Or water.
- * -
water
- * -
Or water.
- * -
Помните, как сказать «кофе дороже». Имея ввиду, кофе вообще.
- * -
Coffee is more expensive.
- * -
Coffee is more expensive.
- * -
Как спросить «кто это?»
- * -
Who’s that?
- * -
Who’s
- * -
Who’s that?
- * -
Скажите «это мой муж».
- * -
That’s my husband
- * -
That’s my husband
- * -
Спросите, что хочет пить ваш муж.
- * -
What does your husband want to drink?
- * -
Does
- * -
What does your husband want to drink?
- * -
А как спросить «что хочет пить мистер Джонс».
- * -
What does Mr. Johns want to drink?
- * -
Он хочет воды?
- * -
Does he want some water?
- * -
he
- * -
Does he want some water?
- * -
Спросите, или ему хотелось бы кофе.
- * -
Or would he like some coffee?
- * -
Or would he like some coffee?
- * -
Отвечайте «ему хотелось бы кофе».
- * -
He’d like some coffee.
- * -
He’d like
- * -
Спросите «а ваша жена?»
- * -
And your wife?
- * -
And your wife?
- * -
Что она хочет пить?