Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Сволочь! – выругался юноша. – Тебя никто об этом не просил. Я обычный человек!

- Разумеется, - язвительно произнес Блекпул. – Знаменитый ассонский гладиатор, наемник, достигший шестого уровня меньше, чем за три года, раб, выживший после распятия на столбе. Не чересчур ли много эпитетов? Есть еще перечень странных совпадений. Да, и прячь амулет чужаков получше. Ботинок не самое идеальное место.

- Теперь я тебя обязательно вытащу, - пробурчал Волков.

В шлеме раздался голос Стигби. До эвакуации тридцать секунд. Десантные боты опустились метрах в ста от Андрея. Задние люки с грохотом упали на землю. Наемники, пираты и штурмовики ринулись к машинам. Противник тут же открыл по ним ураганный огонь. Над базой пронеслись флайеры. Лазерные пушки ударили по позициям ящеров. Волков склонился к аластанцу, пытаясь забросить его на плечо.

- Не успеешь, - проговорил Ален.

- Заткнись! – раздраженно рявкнул юноша.

- Беги, я сказал, - произнес Блекпул. – Чека уже выдернута.

Андрей невольно отстранился от напарника. Аластанец не солгал, в руке зажата граната. Долго он рычаг не продержит. Бороться с ним тоже некогда.

- Идиот, - прошипел Волков, выпрямляясь.

- Тебе еще рано умирать, - выдохнул Блекпул. – И помни, все не так, как кажется.

Резким движением Ален перевернулся на живот. Андрей обогнул гравитационный катер и устремился к ближайшему боту. Зеленые лучи мелькали то справа, то слева от юноши. Враг стрелял непрерывно, хотя уже не так прицельно. Сзади прозвучал глухой взрыв. На глаза Волкова навернулись слезы. Не стало еще одного товарища. Блекпул был необычайно противоречивой личностью. Груб, жесток, циничен. Но он никогда никого не предавал, за спины друзей в бою не прятался. В трусости, подлости его не обвинишь. К ядовитому сарказму, прямолинейности аластанца все давно привыкли.

Слева Андрей заметил Брика и Марзена. Капрал сильно хромал. До бота каких-то сорок метров, но люк уже поднимается. Машина скоро покинет лагерь. Юноша без колебаний рванулся к товарищам. Иначе им не успеть. Ждать наемников никто не будет. Закинув руки Кавенсона себе на плечи, Волков и Элинвил понесли его к десантному боту.

Между тем, машина начала набирать высоту. Сирианцы бросали опоздавших солдат. Таковы суровые законы экстренной эвакуации. Брик отчаянно ругался, но тут уж ничего не поделаешь. Они обречены. Внезапно летательный аппарат замер, подъем люка прекратился. Это шанс, который дается лишь однажды.

Преодолев оставшиеся пятнадцать метров, наемники достигли бота. Теперь на него еще надо забраться. Андрей и Марзен подсадили раненого капрала. Там Кавенсона приняли Парсон и Стенвил. Волков подпрыгнул, схватился за край люка. В тяжелом снаряжении подтянуться нелегко. Кто-то наклонился, взял юношу за рюкзак и словно пушинку подкинул вверх. К огромному удивлению Андрея спасителем оказался Чесон.

- Спасибо, - поблагодарил Волков.

Брайтгез прорычал что-то нечленораздельное. Элинвила втащил в машину Анли. Солдаты быстро расселись по местам и пристегнулись. Летательный аппарат резко стартовал. Перегрузки были сумасшедшими. Тела людей вдавило в сидения. Сердце перестало биться, внутренности куда-то провалились, перед глазами мутная пелена. Лишь выйдя из атмосферы планеты, пилот немного снизил скорость. «Виллок» в пределах прямой видимости. Наемники вздохнули с облегчением. Андрей окинул взглядом десантное отделение. Оно наполовину пустое. Высадка получилась крайне неудачной. Во второй машине людей ничуть не больше. Чужаки устроили отличную засаду.

- Мы уже думали все, конец… - проговорил Марзен. – Вроде бот рядом, а не судьба…

- Вам чертовски повезло, - откликнулся Джей. – На такой шаг решится далеко не каждый.

- Ты о чем? – спросил Брик.

- Лейтенант заставил пилота нарушить приказ руководителя экспедиции, - пояснил Парсон.

- И сирианец подчинился? – изумленно произнес Элинвил.

- Когда тебе в затылок упирается ствол лазерного карабина, пойдешь на любые уступки, - грустно усмехнулся сержант.

Волков посмотрел на Стигби. Аквианец абсолютно невозмутим. После некоторой паузы, он холодно, бесстрастно сказал:

- Считайте, что я отдаю старые долги.

В этот момент Джей заметил кровь на руках и одежде Андрея.

- Ты ранен? – уточнил Парсон.

- Нет, - ответил юноша. – Кровь не моя, Блекпула.

- А где, кстати, Ален? – со свойственной ему простотой поинтересовался Марзен.

- Погиб, - низко опустив голову, проговорил Волков.

- Вот дерьмо, - пробурчал сержант. – Он, конечно, был редкой сволочью, но мне его искренне жаль. Воевал Блекпул отлично. В трудной ситуации не паниковал, не хныкал. Умный, смелый, рассудительный солдат… Сейчас бы глоток вина, помянуть его грешную душу.

Эдгар отстегнул флягу от пояса и протянул ее Джею.

- У офицеров есть определенные привилегии, - произнес Стигби. – За всех, кто сегодня остался на Адринозе!

Как только бот коснулся посадочной площадки, шлюзовые ворота опустились. В помещение вбежали техники и врачи. Кавенсону луч срезал на левой ноге кусок голени. Рана неопасная, но капрал потерял много крови. Его положили на специальную тележку и быстро увезли в медицинский отсек.

Почти сразу появился Харсон. Первый помощник внимательно наблюдал за действиями экипажа. На его лице без труда читалась озабоченность. Корабли противника стремительно приближались к планете. Возле машин Эдгар Стигби отдавал какие-то распоряжения подчиненным. Живучий, гад. Не зря его прозвали Ловцом Удачи. Умеет он выпутываться из самых безнадежных ситуаций. В руках у солдат странные, нестандартные карабины.

- Трофейное оружие сдать на экспертизу! – приказал Брук. – Всем, вернувшимся с Адринозы, проследовать в карантинный блок!

Стигби неторопливо подошел к Харсону.

- Ну что, капитан, я был прав? – язвительно сказал аквианец. – Отряд угодил в западню. Мы неплохо «повеселились» на базе чужаков.

- Вы выполняли свой долг, - жестко отреагировал первый помощник. – Десантные подразделения для того и предназначены…

- Разумеется, - усмехнулся Эдгар. – «Пушечное» мясо. Жаль, вас с нами не было.

- Вы забываетесь, лейтенант, - проговорил Брук. – Майору Гроненберу уже доложили об инциденте, произошедшем во время эвакуации. Это пахнет трибуналом.

- Плевал я на него, - процедил сквозь зубы Стигби. – Убраться бы отсюда. А там как-нибудь разберемся… Если понадоблюсь, зовите.

Аквианец развернулся и устало поплелся на дезинфекцию. Эдгар едва волочил ноги. Ему ведь не двадцать лет. В сорок подобные физические и психологические нагрузки переносятся гораздо тяжелее. Напряжение чуть спало, и силы покинули Стигби. Сейчас бы хорошенько выспаться. Только вряд ли аквианцу это удастся сделать. Он не сомневался, что командир «Виллока» попросит у него совета. Гроненбер не так надменен и высокомерен, как Харсон и Криссен. Когда на кону стоит судьба всей экспедиции глупо пренебрегать бесценным опытом бывшего пирата.

Эрик с нескрываемой тревогой смотрел на обзорный экран. Вражеские корабли летели гораздо быстрее, чем он предполагал. Рептилиям хорошо известна звездная системы Сорины, мерзкие твари не боятся наткнуться на обломок астероида. В этом у них бесспорное преимущество.

- Столкновение с крейсерами противника через один час сорок шесть минут, - отчеканил наблюдатель.

- Боты прибыли? – спросил майор.

- Так точно, - произнес дежурный офицер.

- Соедините меня с «Лортоком», - сказал Гроненбер.

Внешне Кесвил невозмутим. Хотя он прекрасно знает, что происходит. У него отменная выдержка.

- Чужаки активировали второй портал? – Эрик поправил ворот мундира.

- Нет, - отрицательно покачала головой Аден.

- Тогда мы стартуем, - проговорил Гроненбер. – Попытаемся пробиться к вам.

- А если это очередная ловушка? – заметил Кесвил. – Сооружение может быть заблокировано. Или запуститься, когда мы подойдем к нему.

- Выбора нет, - парировал командир «Виллока». – Надо рисковать. В нашем распоряжении одиннадцать с половиной часов. Времени достаточно, чтобы принять правильное решение. В любом случае враг не должен прорваться в систему Кортена. Двигайтесь к порталу.

23
{"b":"141643","o":1}