Литмир - Электронная Библиотека

В пентхаусе шла неторопливая подготовка к приему. В столовой сервировали столы, гостиную украшали цветами. Где-то вдалеке слышался шум пылесоса.

Миниатюрная женщина в черном стояла в центре фойе, повернувшись спиной к двери. Она взглянула на часы, потом сунула два пальца в рот и громко свистнула. Пронзительный звук заглушил все остальные шумы. От неожиданности и удивления Ханна выронила портфель, который с грохотом упал на каменный пол.

— Пятнадцатиминутная готовность, — объявила женщина. Потом повернулась к Ханне. — Вы, конечно, Ханна. Круто же вы взяли, не находите?

Ханна встретила ледяной взгляд и поняла, кто перед ней.

— Мне бы не хотелось, чтобы вы сразу стали плохо обо мне думать, — спокойно ответила Ханна. — Я не собираюсь бросать работу, и соглашение с Купером — только в рамках временного договора.

Брови женщины поползли вверх.

— По-моему, вы ни капельки не похожи на Айсобел. Я — Сара Винстон.

Ханна протянула руку:

— Спасибо. Воспринимаю это как комплимент, я права?

— Конечно. Айсобел придумала бы что-нибудь похитрее. Купер предупреждал, что ты мне понравишься. Похоже, он оказался прав: мне нравится твой сарказм.

Предупреждал? Странно. Действительно ли в словах Купера было предупреждение, или это его мать так поняла?

Прежде чем она нашла ответ, из боковой комнаты вышел Купер.

— Я вижу, вы уже познакомились. Мама, принести тебе чего-нибудь выпить, пока гости не собрались?

— Я принесу сама, — быстро ответила Сара. — Мне нужно проверить содержимое бара, все ли там в порядке. Ты что будешь, Ханна?

— Что угодно, кроме красного вина, — подсказал Купер.

Сара непонимающе взглянула на него.

— Ханна не пьет его. Она предпочитает…

Ханна изо всех сил наступила ему на ногу. Когда он, изобразив удивление, взглянул на нее, она пропела:

— Прости, дорогой. Я ужасно неловкая в последнее время! Так что ты говорил?

— Я только хотел рассказать маме, как ты научила меня воздержанию, когда при некоторых обстоятельствах показала, что можно сделать с помощью всего одного бокала красного вина.

Сара окинула их обоих проницательным взглядом и неожиданно и очень весело улыбнулась, показав очаровательные ямочки.

Обезоруженная, Ханна смотрела вслед Саре, которая с деловым видом ходила по комнатам, проверяя, все ли готово к приему.

— Почему ты не позволила мне рассказать ей о вине? — спросил Купер.

Хороший вопрос, подумала Ханна. Действительно, если Сара уже посвящена во все детали этой истории, отчего бы не поделиться с ней и случаем с вином?

Зазвенел дверной звонок, и Ханна по просьбе Купера вернулась в гостиную. Первые гости вошли, и Купер хозяйским жестом обнял Ханну за плечи.

— Купер, мальчик мой, познакомь меня со своей прелестной дамой, — попросил мужчина в дорогом сером костюме.

— Это Ханна, — ответил Купер, глядя на нее, как отметила про себя Ханна, как кот на сметану, явно играя на публику. Мужчина засмеялся, а его спутница с упреком взглянула на Купера, потом уставилась на Ханну стеклянным взглядом.

Когда пара прошла к буфету, звонок снова зазвенел, и почти сразу же вошли новые гости.

Ханна уже начала привыкать к обстановке, как вдруг заметила у двери Кена и Китти Стивенс, за которыми следовал Брентон Баннистер.

— О боже! — ахнула она, бросив косой взгляд на Купера. — Что они здесь делают? Хотя Кен, как я понимаю, является одним из спонсоров твоего фонда. Ну, а Брентон?

— Кен не является спонсором… пока, во всяком случае. Но погоди, моя мать обязательно до него доберется. Я встретился с Кеном сегодня после обеда в лифте твоего офиса. Ты же сама просила пригласить Брентона Баннистера, вот я и подумал, что неплохо бы включить в это приглашение одновременно и Кена.

— Да я пошутила! Ты сошел с ума!

— Гораздо легче убедить Брентона в том, что между нами что-то есть, если в это поверят люди, которых он уважает.

— Но мы как раз вчера поцапались с тобой в присутствии Кена Стивенса!

Купер важно надулся:

— Мы изо всех сил скрывали наши истинные чувства.

Ханна не смогла сдержаться и фыркнула:

— И делали это так искусно, что даже сами ни о чем таком не догадывались. — Потом она уже серьезно добавила: — По-моему, лучше, если бы мы… О, здравствуйте, сэр! Я очень рада вас видеть.

Кен взял ее руку и заговорщически подмигнул:

— Знаете, вчера я как раз подумал, что вы оба что-то скрываете: так старательно ссорились.

Без сомнения, если бы она потребовала объяснений, Кен начал бы невозмутимо объяснять, что именно по этой причине он приглашал вчера Купера на обед… чтобы дать возможность Китти подразнить его намеками на отношения с Ханной. Неплохо придумано, Кен, думала тем временем Ханна с насмешкой. То-то Китти так и ела Купера глазами.

Но в данный момент нельзя было отвлекаться, так как Брентон следил за ними во все глаза.

— Я рада видеть тебя здесь, Брентон.

— Я в этом не сомневаюсь, — любезно ответил он. — Только объясни мне, на кого ты пытаешься произвести впечатление? На Кена, Китти или на меня?

Ему ответил Купер:

— На Кена, конечно… ее обаяние поможет моей матери сблизиться с Кеном и попросить его о пожертвованиях в семейный фонд на благотворительные программы. Кстати, куда она делась?

— Я только что видела ее около камина, — сказала Ханна, ища глазами Сару.

— Ты выгодно пристроилась, а, Ханна? — пробормотал Брентон. — Только не перепутай карты, тогда тебе не придется зарабатывать на жизнь тяжким трудом… во всяком случае, не в юридической компании. Я уверен, что у тебя есть много других достоинств, которые могут заинтересовать Винстона.

Ханна поняла, куда он клонит.

— Ты считаешь занятие любовью серьезной работой? — озабоченно обратилась она к нему. — Я думала, что для тебя это занятие скорее представляет собой побочный доход. Но, конечно, все зависит от того, кто…

При этих словах кто-то положил руку ей на плечо. Она повернулась и увидела Сару.

— Мне сказали, что ты ищешь меня, Купер?

— Мама, есть хорошая новость.

Кен Стивенс довольно засмеялся.

— Да, попалась жирная дичь. — Он повернулся к Саре, и выражение его лица смягчилось. — Здравствуй, Сара. Давно мы с тобой не виделись.

Сара посмотрела на его протянутую руку, словно впервые видела такой жест и не знала, как на это реагировать. Потом она перевела взгляд на его лицо.

— Здравствуй, Кен, — ответила она звонким голосом, который эхом разнесся по всему фойе, — но тебе можно было бы и не торопиться.

Она повернулась к нему спиной и пошла прочь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ханна в оцепенении смотрела, как лицо Кена медленно становится кирпично-красным. Он было открыл рот, чтобы ответить, потом передумал и замолчал. Кен Стивенс впервые за всю свою карьеру в качестве старшего партнера юридической фирмы лишился дара речи, молча проглотив оскорбление…

Но какая потрясающая женщина Сара!

Брентон тихо присвистнул.

— Я бы не стал рассчитывать на дотацию из этого источника, Винстон.

Совершенно потрясенная Китти смотрела вслед Саре.

— Папа, что это она? Ты с ней был раньше знаком?

Ханна тихо сказала Куперу:

— Значит, ты ей не сообщил о том, что пригласил Кена? Может быть, в следующий раз сначала подумаешь, прежде чем что-то делать… — И оставив его, Ханна обратилась к гостям: — Китти, Брентон, может быть, что-нибудь выпьем?..

Она взяла Китти под руку и повернулась, чтобы отойти в сторону, когда услышала, как Кен сказал Куперу:

— Надо отдать должное Саре… Она никогда не признавала обходных путей.

— И с этим ничего не поделаешь, — добавил Купер, а Кен смущенно рассмеялся.

Прием оказался не таким скучным, как предполагал Купер, и гости не хотели расходиться, ожидая конца интересной драмы.

Переходя от одной группы к другой и занимая гостей оживленной беседой, Сара понимала, что все напряженно наблюдают за ней. Ханна отметила, что Сара старается держаться как можно дальше от Кена, который превратился в подобие каменной статуи. Он стоял совершенно неподвижно, лишь изредка механически подносил к губам бокал с мартини. Кен опомнился только тогда, когда Китти с Брентоном подошли к нему и дочь пожаловалась, что ей скучно и хочется пойти в ночной клуб. Кен согласно кивнул, допил вино и откланялся.

14
{"b":"141537","o":1}