Литмир - Электронная Библиотека

Но будет глупо вступать с ним в близкие отношения. Она станет лишь одной из многих, еще одним его любовным приключением. И как, скажите на милость, она сможет после этого с ним работать? Она возненавидит его, когда он бросит ее и найдет себе другую. А он сделает это, можно даже не сомневаться.

Кроме того, Эми не хочет ложиться с ним в постель. Просто он заставил ее почувствовать себя желанной, помог ей из побежденной стать победительницей. Сами обстоятельства были искушающими. И он, как всегда, все продумал, используя здравый смысл, в отличие от нее.

Сейчас она на волне успеха, и будет глупо с ее стороны самой все испортить. Сегодняшний день принес ей такое повышение в жалованье, которое сильно подняло ее уверенность в себе, и квартиру, напоминающую рай на земле. И как бы ни соблазнительно было завести нового любовника, лучше выкинуть всякую мысль об общении с боссом в его постели.

Эми вдруг осознала, что он пристально рассматривает ее. И у нее возникло ужасное чувство, что он читает ее мысли. Она бросила взгляд на часы, надеясь избежать дальнейших разговоров, которые могут нарушить ее душевное равновесие.

— Господи! — воскликнула она. — Уже скоро вечер! — Она подняла на него глаза в горячей мольбе. — Давайте поедем, Джейк!

Он тоже глянул на часы и удивленно поднял брови:

— Вы правы. Еще нужно заехать подписать договор об аренде по дороге в офис. — Он подал знак официанту и улыбнулся. — Неплохо мы поработали сегодня.

Она засмеялась, стараясь разрядить обстановку:

— Мы несколько часов играли в игрушки.

— Для всего можно найти время и место, — ответил он весело.

Но сейчас не время и не место… пока… для того, о чем он думает.

Эми упорно старалась выкинуть эту мысль из головы, но это ей никак не удавалось сделать.

— Я зайду на минутку в дамскую комнату, — сказала она, поднимаясь из-за стола, надеясь, что не кажется ему слишком испуганной.

— Хорошо. Я буду ждать вас в фойе.

Когда она вышла, то уже была во всеоружии. Она с ним будет в безопасности до тех пор, пока держит себя в руках.

— Обед был чудесный, Джейк. Спасибо.

— Я тоже получил удовольствие.

Дразнящий огонек в его глазах нисколько не уменьшился. Джейк Картер всегда готов к сражению. Он усадил ее в машину с видом собственника.

Она не его собственность!

Благодаря Стиву Эми свободный человек.

Интересно, не похожа ли любовь с Джейком Картером на сегодняшнее суфле: сначала удовольствие, а затем — пустота.

Секс без любви.

Забудь об этом, приказала она себе.

Она ничего не потеряет, если не испытает этого.

Глава 9

Эми сделала все, чтобы принести хорошее настроение с собой в дом. Старая жизнь уже закончилась. Начинается новая, и она собирается получить от нее как можно больше хорошего.

Из этой приятной задумчивости ее вырвал телефонный звонок.

— Эми Тейлор, — сухо бросила она в трубку.

— Слава Богу! Я уже начала волноваться за тебя! — заверещала Брук Митчел.

Эми поморщилась. Вот уж кого она меньше всего хотела сейчас услышать!

— Когда Райан рассказал, как поступил с тобою Стив, я сначала не могла в это поверить, — заливалась Брук. — Как же ты должна себя чувствовать, бедняжка…

— Со мной все в порядке, — холодно прервала ее Эми, чувствуя отвращение к этому потоку притворного сочувствия.

Брук Митчел жила сплетнями, питалась и буквально наслаждалась ими. Эми никогда не испытывала радости в ее компании. Она поддерживала с ней отношения только потому, что ее муж работал вместе со Стивом, и мужчины время от времени встречались, обсуждая совместную работу.

— Правда? Но ты не отвечала на мои звонки…

— Я только что вошла.

— А! А я уже думала… Я так рада, что ты не… э-э-э…

— Не перерезала себе вены? Не волнуйся, Брук, я вовсе не вижу во всем этом никакого несчастья.

Брук щедро сыпала ей соль на рану.

— …Это ужасно, — доносился до Эми захлебывающийся голос. — Хотя я никогда не одобряла совместного житья. Тебе следовало бы женить Стива на себе. Только так можно быть уверенной в мужчине.

В голосе Брук зазвучали самодовольные нотки замужней женщины.

Воспоминания о Джейке, поддерживающем ее, накатили на нее теплой волной, смывая весь мерзкий холод этого тошнотворного разговора.

— Со мной, правда, все в порядке, Брук. Откровенно говоря, сегодня у меня был просто превосходный день. Мы ездили с Джейком Картером, моим начальником, в ресторан отпраздновать мою новую свободу.

— Ты рассказала ему о Стиве? — потрясенно пробормотала Брук.

Эми несло все дальше и дальше.

— Да. И Джейк убедил меня, что я правильно сделала, избавившись от него. Так что не надо обо мне беспокоиться.

— Да уж, я вижу, — теперь в голосе Брук появились нотки сомнения, смешанного с досадой от такого поворота дел. — Но ты же говорила, что твой начальник — распутник?

— Ммм… Что ж, я думаю, стоит получить уроки развращения от Джейка Картера.

— Эми! Ты что, правда?!

— Вполне, — откликнулась она, полная решимости доказать им всем, что она не рухлядь, выброшенная на свалку, что она вполне способна нравиться другим мужчинам.

— Э-э-э… — Брук, похоже, была в замешательстве. — Видишь ли, я не знаю, что делать с вечеринкой в следующую субботу. Ведь когда я приглашала тебя и Стива, я думала, что вы придете вместе. А теперь… ну, это так неудобно… Райан сказал, Стив хочет прийти с…

— Да, конечно, — поспешно прервала ее Эми. Сердце ее болезненно сжалось, когда она представила себе блондинку с животиком, держащую Стива за руку.

— Но если ты хочешь прийти с Джейком Картером… — Голос Брук дрогнул от сладкого предчувствия пикантной сцены.

— Я как раз хотела сказать, что у меня другие планы. Было очень мило, Брук, с твоей стороны вспомнить обо мне, спасибо, что позвонила. Я совсем забыла про эту вечеринку. Пожалуйста, прими мои извинения. И желаю вам с Райаном весело отпраздновать Рождество.

И она положила трубку прежде, чем Брук успела спросить, какие у нее планы. Это было не ее ума дело. Эми почувствовала глубокое удовлетворение при мысли, что Брук сейчас растерянно перебирает в уме ее слова о Джейке Картере. Что ее дернуло выдумывать все это? Раненая гордость? Теперь слухи расползутся по всей округе.

Ну и пусть, подумала Эми с ожесточением. Тем легче им будет успокоить свою совесть, когда они будут вычеркивать ее из списков гостей. Брук уже провела операцию по отмене ее приглашения на вечеринку. Она будет не единственной, кто позовет вместо бывшей подружки Стива его будущую жену. Когда люди расходятся, окружающие всегда делают выбор в пользу новой пары, а брошенную женщину стараются не приглашать: она будет либо действовать всем на нервы, либо представлять угрозу для спокойствия других дам.

Эми впала в отчаяние, когда вдруг отчетливо поняла, что превратилась в парию в своем обществе, а настоящих друзей у нее нет. За пять лет жизни со Стивом они как-то незаметно исчезли, а последние два года работы у Джейка она трудилась так много, что у нее не оставалось времени на поддержание дружеских отношений с кем-либо. Если уж говорить откровенно, она чувствовала, что самым близким человеком на сегодняшний момент был для нее ее начальник, и от этой мысли она еще глубже осознала безвыходность своего положение.

Джейк спас ее сегодня от пустоты, образовавшейся вокруг, но она знала, что будет глупо дать ему заполнить собой все ее будущее. Ей пора научиться управлять собственной жизнью, знакомиться с новыми людьми. Хорошо, что занятий на эту неделю у нее предостаточно, но что дальше?

Но думать об этом Эми уже не могла. Она доплелась до постели и попыталась забыться. Скоро ей станет легче, твердила она себе. Ведь говорят же, что время — лучший лекарь. Пройдет еще немного времени, и она сможет ложиться в постель и не думать о Стиве, не представлять его в объятиях той блондинки. Отчаянно пытаясь защититься от этих мыслей, она решила представить себе, как бы она почувствовала себя в объятиях Джейка Картера. Это было опасным занятием, но оно сработало.

11
{"b":"141180","o":1}