Литмир - Электронная Библиотека

— Угу, — подтвердила дочь.

— Наверное, положительно, — ответила мать.

— Но ты не уверена, — предположила дочь.

— Не совсем, — честно ответила мать. — Но если ты его любишь…

— Я отказала, — призналась Джессика.

— Но мне всегда казалось, что ты привязана к нему.

— Для брака этого недостаточно, — прагматично проговорила Джессика.

— Ты не любишь Райана Блекстоуна, Джесси?

— Люблю… Но сомневаюсь, что он любит меня. В этом все дело.

— Но он же сделал тебе предложение, детка.

— Просто в тот момент он не мог поступить иначе. Было бы неразумно поддаться минутному настроению босса.

— Ты сказала ему, что беременна? — спросила мать.

— Но… Откуда ты знаешь про мою беременность, мама?

— Девочка моя, ты меня за дуру принимаешь? — усмехнулась Сэлли Коттер. — Знаю, и притом очень давно. Мы с отцом все думаем, когда хоть нам ты признаешься… Так, значит, из-за ребенка Райан сподобился сделать тебе предложение?

— Увы…

— И ты расценила этот поступок как результат шока?

— А как же еще?

— Но ты же не надеялась, что он станет прыгать от радости, узнав такое. Не всякая женщина готова безусловно принять факт своей беременности. Редко какая избегает сомнений.

— Мне это известно, мама.

— И ты не хочешь дать Райану еще один шанс? — спросила ее Сэлли.

— Я порвала с ним.

— Он все равно отец ребенка, Джесси.

— Знаю, мама. Полагаю, теперь мне придется уволиться.

— О чем ты говоришь, дочь?! Ты знаешь, каково тебе придется, если ты потеряешь эту работу накануне родов, откажешься от участия Райана в воспитании ребенка? Я не позволю тебе так поступить! — гневно закончила мать.

— Я справлюсь, — уверила ее Джессика.

— Нет, не справишься, милая. Это я тебе говорю. Уж поверь… Сядь, выслушай, — сухо распорядилась мать. — Ты не знаешь всего. Это не твоя вина. Просто мы решили ничего тебе не говорить… Тебе хоть известно, как ты попала в частную школу, как стало возможным получение высшего образования?

— Страховка, — ответила Джессика.

— Страховка была смехотворной… Когда с твоим отцом случилось несчастье, я была вынуждена пойти работать. Я устроилась в «Блекстоун Даймондз». Я была еще достаточно молода и привлекательна, а Говард был весьма респектабельным вдовцом. Он оказывал мне знаки внимания. Благодаря его великодушному отношению я последовательно продвигалась по карьерной лестнице, получала хорошую зарплату. Чем откровеннее становились его ухаживания, тем лучше становилось наше финансовое положение. Он очень интересовался моей ситуацией. Я откровенно рассказала ему о твоем отце. Он стал принимать участие. Без его помощи мы стали бы нищими.

— Говард делал это бескорыстно? — предчувствуя отрицательный ответ, пролепетала Джессика.

— Нет, разумеется, — ответила Сэлли Коттер.

— Что?!

— Я спала с ним, — призналась Сэлли дочери.

— Как ты могла?! — вспыхнула гневом Джессика.

— Мне нужно было вырастить дочь. А Говардом не трудно было увлечься. Он был уверен в себе, красив и властен. Когда наш роман закончился, он продолжил помогать нам и делал это до тех пор, пока не взял тебя на работу.

— А папа? — шепотом спросила Джессика.

— Когда отец узнал обо всем, он нашел в себе силы понять мои мотивы и простить… Не уверена, что ты сможешь поступить так же великодушно, как твой отец. Но я должна была рассказать тебе об этом именно теперь, когда ты собираешься совершить опрометчивый поступок… Джессика, даже если Райан не похож на идеального мужчину, не отвергай его. Ты же не сможешь выйти замуж за другого, любя Райана и воспитывая его дитя. Я знаю тебя.

— Это так, — вынуждена была согласиться Джессика.

— Тогда не ломай жизнь ни себе, ни ему, ни вашему ребенку. Если он еще раз сделает тебе предложение, ты должна принять его.

— Долго у вас это продолжалось с Говардом? — осторожно спросила Джессика.

— Достаточно долго, — ответила мать.

— Я не понимаю, как ты могла? Ты же была замужем! Ты же всегда любила папу!

— Только благодаря Говарду я сумела пережить все наши несчастья. И дело не только в деньгах. Когда я была с ним, то попадала в другую жизнь без проблем и тревог. Это давало мне силы возвращаться домой и поддерживать в твоем отце волю к жизни. Не будь этой отдушины, мы бы поддались отчаянию и не были бы тебе хорошими родителями. На мое счастье, твой отец прекрасно понял меня.

— Я вам обоим стольким обязана, мамочка. Ты правильно сделала, что решила рассказать мне обо всем. Правда всегда лучше вымысла.

— Очень рада, что ты понимаешь меня, милая. Пойми и другое: тебе нужен муж не меньше, чем ребенку отец.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Большую часть следующей недели Джессика предпринимала все возможное, чтобы меньше находиться в своем офисе, благо к этому располагал ряд накопившихся за долгое время рабочих проблем.

Не только она сама, многие заметили, сколь существенно изменилось ее готовившееся к материнству тело. И если никто до сих пор не высказал своих подозрений, недоумений или поздравлений в связи с ее беременностью вслух, то только по причинам этического характера. Но Джессике это было уже безразлично, поскольку виновник ее состояния все прекрасно знал.

Уже в понедельник утром, отправляясь на работу, Джессика думала, что не доживет не только до конца рабочего дня, но и до обеда. Жара, утомление, гормональные перестройки организма сообща решили доконать бедную беременную женщину.

Джессика вошла в магазин-салон. Ее встретила Эмма, молоденькая продавщица, и коротко проинформировала о текущем состоянии дел. Затем другая продавщица, Кенди, невзначай заметила, что любимое кольцо Джессики с большим светло-голубым бриллиантом в центре и пятью розовыми по краям не так давно купили. На что Джессика пожала плечами и философски заметила:

— Это должно было однажды случиться.

Затем она услышала от своих подчиненных сообщение, что Райан Блекстоун ненадолго заезжал в магазин с утра, а потом отправился в главный офис корпорации на экстренное совещание членов правления. На это Джессика прореагировала кивком головы и удалилась к себе.

Середина рабочего дня застала Джессику Коттер за обслуживанием неожиданно большого количества покупателей. Женщине пришлось несколько часов провести на ногах. В нынешнем состоянии это было чрезвычайно ощутимо. Почувствовав, что необходим перерыв, она уединилась в своем кабинете с чашкой горячего чая и решила просмотреть электронную почту. В этот-то момент Райан Блекстоун и застиг ее.

Он без стука вошел в кабинет своей подчиненной. Джессика невольно нахмурилась при виде него. Райан невозмутимо занял место напротив.

— Привет, — бодрым голосом поздоровался он. — Как ты себя чувствуешь?

— О чем еще можно спросить беременную женщину? — нервно пошутила она.

— Вижу, ты не в духе, — подытожил мужчина. — Впрочем, это исправимо, — озорно добавил он.

— Просто устала. — Джессика по мере сил сдерживала прорывающуюся агрессию. — Я толстею и дряхлею.

— Ребенок уже шевелится? — осведомился босс.

— Еще нет, но мой живот пухнет час от часу. Я скоро взорвусь. Я на взводе, Райан. И это последнее предупреждение.

— Понял. Обязуюсь быть осмотрительным в словах и поступках, — пообещал он.

Райан поднялся и подошел к Джессике, присел рядом с ней на корточки и осторожно провел ладонью по ее заметно округлившемуся животу.

— Какой изгиб! — удовлетворенно заметил он.

— Толстуха! — Джессика брезгливо поморщилась.

— Шикарно! Ни грамма жира. Только сверхценное содержание.

— Ну, спасибо, утешил, — усмехнулась женщина. — Сегодня мне назначено первое ультразвуковое сканирование, — нехотя призналась она. — Может быть, захочешь пойти со мной? — осторожно спросила его Джессика.

— И стая саблезубых тигров не сможет меня остановить, — бодро заверил ее отец малыша.

19
{"b":"141000","o":1}