Она, Николь, изо всех сил старалась влюбить в себя Бенджамина! Или даже не влюбить, хотя бы просто вызвать у него хоть какой-то интерес! Но все было тщетно. За эти четыре года он ни разу не предложил ей остаться на ночь.
Что же получается, она просто потратила это время впустую? Потеряла несколько лет своей драгоценной жизни? И как ей теперь не заводиться?
А эта Аретта, напротив, не сделала ничего для того, чтобы Бен думал о ней. Но он думает. Постоянно. И даже иногда путает их имена. Нет, каково это прозвучало сейчас: «Аретта, передай мне, пожалуйста, меню…»
Да как он может?! Как только язык поворачивается называть ее именем этой изнеженной, избалованной особы, живущей на деньги богатого папочки?
Вот она, Николь, сделала себя сама. Целиком и полностью. Сама выучилась, сама устроилась на хорошую работу и стала неплохим специалистом в своей области. То ли еще будет! Нет целей, которых она не могла бы достичь.
Почти нет…
Николь поджала губы. Бенджамин, как выяснилось, именно та крепость, которую ей пока не удалось взять. И шансов на это остается все меньше и меньше. Хотя она так старается!
Николь отложила вилку, беря в руки стакан с колой.
Да, она готова была пытаться покорять Бена снова и снова. Она считала, что игра стоит свеч. Но проблема заключалась в том, что их долгосрочная командировка подходит к концу. Еще буквально полторы-две недели, и они вернутся в Америку, в Нью-Йорк. Николь – в пустую квартиру. А Бенджамин – к своей безответной любви.
Залпом выпив колу, Николь отодвинула стакан. Нужно было что-то придумать. Разработать план. В Нью-Йорке они с Бенджамином будут видеться куда реже, и это значительно усложняет дело. Плюс придется каким-то образом нейтрализовать эту Аретту.
Николь знала, что в любви, как и на войне, все средства хороши. И она совершенно точно не собиралась отступать от своей цели.
Аретта кормила кашей Джонатана, когда в столовую вошел Итон. Он проспал всю ночь на диване, не снимая костюма, и вид у него теперь был помятый и довольно жалкий. Кроме того, боевой настрой Итона, присутствовавший накануне, испарился. На смену ему пришла злоба.
– Почему ты не разбудила меня два часа назад? – бросил он, наливая в стакан минеральной воды.
– Ты не просил, – тихо ответила Аретта, поднося ко рту Джонатана очередную ложку овсянки.
Но малыш уже отвлекся от еды и тянул ручки к отцу. Последний, правда, не обращал на это внимания.
– Я же сказал, что мне надо проснуться в восемь, – упрямо повторил Итон. – Что теперь прикажешь делать? Я ничего не успею…
– Ты не просил тебя разбудить, – вновь повторила Аретта.
– Хватит! – гаркнул он и швырнул стакан об пол, да так сильно, что мелкие осколки разлетелись по всей кухне.
Малыш Джонатан вздрогнул и разрыдался. Он вовсе не ожидал, что папа будет кричать.
Аретта испуганно посмотрела на мужа. Какая муха его укусила? Она встала, собираясь унести ребенка из кухни. Хотела забрать с собой тарелку с кашей, но подумала, что в нее могли попасть осколки. Поэтому просто покрепче обняла плачущего сына и поспешила к выходу. Лучше они пойдут и погуляют в саду. Вернутся, когда Итон успокоится или еще лучше – уйдет из дома.
Что произошло с Итоном? Он сам не свой. Аретта прошла мимо него, не поднимая глаз. Пожалуй, не стоит с ним разговаривать сегодня, подумала она. Тем более о вреде азартных игр. Иначе будет скандал. Как-нибудь потом.
Итон не стал удерживать жену. Даже наоборот, сделал жест рукой – мол, пусть убирается отсюда и не показывается на глаза вместе со своим отпрыском. О, как они испортили ему жизнь!
Он опустился на стул и сжал голову руками. Он чувствовал себя отвратительно. И это странно – ведь вчера вечером все было просто прекрасно. Деньги, деньги… Выигрыш за выигрышем. Он, полагаясь лишь на удачу, выиграл в три раза больше, чем находилось у него в карманах!
И Итон почувствовал, что его непреодолимо снова тянет туда, где фортуна улыбалась ему. Он конечно же пойдет туда снова. Непременно. Обязательно. Как только настанет вечер. Ему так вчера и сказали: «Приходите обязательно, мистер Конрад, вы настоящий везунчик!»
И от этих мыслей Итону стало чуть легче. Он поднялся со стула и пошел в душ, расстегивая на ходу рубашку. У него на сегодня назначено несколько деловых встреч, но, кажется, ни на одну из них он не пойдет. Лучше постоит под струями теплой воды, а потом выспится как следует перед тем, как отправится выигрывать деньги. Он же счастливчик.
– Мы пойдем прогуляемся. Погода сегодня просто чудесная. – Аретта улыбнулась горничной, надевая на Джонатана сандалии.
– Да, миссис Конрад, вы совершенно правы, – отозвалась та, смахивая пыль с вазочек в гостиной. – Я тоже прошлась пешком две остановки, такое солнце ласковое.
Она щебетала что-то еще, но Аретта уже не слушала. Она увидела рядом с диваном нечто, что привлекло ее внимание. Аретта оставила Джонатана, подошла поближе, наклонилась, подняла странную вещицу… Странно, что она не увидела ее раньше.
На ладони лежал маленький полиэтиленовый пакетик с белым порошком внутри.
– Бетти, это не вы потеряли? – упавшим голосом проговорила Аретта, поворачиваясь к горничной.
Та лишь взглянула и махнула рукой:
– Ох нет, не мое. А что это такое?
Но Аретта уже убрала руку со страшной находкой. Ужасная догадка терзала ее. Конечно, откуда у Бетти ЭТО. Нет, пакетик с белым порошком наверняка выпал из кармана Итона.
– Не важно. Забудьте. Ерунда. Пожалуйста, Бетти, не говорите ничего мистеру Конраду. Даже если спросит.
Горничная пожала плечами и снова принялась за уборку. Действительно, ей-то какое дело? Пусть хозяева сами разбираются.
Аретта взяла сына за руку и вывела его на крыльцо.
– Смотри, мама, самолет! – Малыш поднял глаза к небу. – Кто там летит?
– Дяди и тети летят, – не особо вникая в суть вопроса, ответила Аретта.
Ее мысли были прикованы к пакетику, который она сжимала в руке. Интуиция подсказывала ей, что дело серьезное. Куда серьезнее, чем она предполагала вчера вечером. Итон увлекся не только азартными играми, но и наркотиками!
Да-да, именно наркотики находились, как была уверена Аретта, в этом маленьком полиэтиленовом пакетике. Не важно, что именно – героин, кокаин… Она все равно в этом не разбиралась. И не думала, что когда-нибудь столкнется с такой проблемой.
И тут же странности ее мужа сложились, словно мозаика, в ясную картину. Он ведет себя так, будто пьян, но от него не пахнет алкоголем. У него часто меняется настроение, причем он не может контролировать этот процесс. Он часто звонит кому-то, но кладет трубку, стоит Аретте войти в комнату.
Аретта почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. Неужели Итон действительно пристрастился к наркотикам? Ну за что ей все это?
Она с омерзением выбросила пакетик в сточную канаву.
Что делать, как поступить? – бились в голове мысли. Надо поговорить с Итоном, объяснить, что ему нужна помощь специалиста…
Но станет ли он разговаривать на эту тему? До сих пор ей ни разу не удалось в чем-то его убедить. Он всегда сам решал, как поступить.
– Мама, а мы куда пойдем гулять? – поинтересовался Джонатан.
– В сад, милый, в сад, – ответила Аретта, потрепав его по рыжим волосам. – Посмотрим, распустились ли цветочки на клумбах.
Ей нужно было обо всем спокойно подумать. Нужно было понять, как она может справиться с новой проблемой.
8
Бенджамин аккуратно повернул ключ в замке и распахнул дверь в собственную квартиру. Он не был здесь четыре года. Целых четыре года! Даже чуть больше. Ведь он улетел из Нью-Йорка в апреле, а сейчас уже середина июня.
Он замер на пороге, боясь сделать шаг вперед. Все здесь выглядело именно так, как когда он уезжал. За исключением пыли – сколько же ее накопилось за несколько лет! Надо будет сказать консьержу, чтобы прислал уборщицу. А лучше сразу двух.