Я резко обернулся, мобилизуя «мгновенный ответ». …Фух! Отлегло. Свой. Приятно нам улыбаясь, у окна стоял брат Аранты — Арин.
— Все очень просто, — так же улыбнулся в ответ и я. — Именно я угрохал того вампира. Выводы сам сделаешь?
— Да, — кивнул Арин. — Ара! После занятий встретимся. Прадед тоже уже здесь. У него, как он выразился, есть несколько вопросиков к тому милому мальчику.
Арин подарил мне гаденькую улыбку.
— Арин! Изволь обращаться с уважением к серебряному дракону! — строго сказала Аранта. — Если, конечно, не желаешь стать кучкой пепла на полу.
Улыбка Арина мгновенно увяла.
— Этот вопрос прадед тоже хотел бы рассмотреть, — заметил он. — И перед совещанием здесь состоится еще одно совещание — там, у нас. Я достаточно понятно выразился?
— Более чем! — пожал плечами я. — Передай уважаемому главе Аррахату, что мы обязательно будем.
Арин удовлетворенно кивнул и, легко просочившись сквозь наш строй, покинул аудиторию.
— Ты скажи братцу, чтобы он так не разгуливал! — заметил тан Алим. — Не ровен час, за врага примут. Ты же знаешь, Аранта, серебро никогда здоровья вампирам не прибавляло!
Аранта кивнула, соглашаясь.
— Так! Все! — опомнился тан Алим. — Всем на занятия! Мы сегодня должны усвоить новый метод воспарения! Учтите, если вы не сможете воспарить, то падение будет весьма болезненным, хоть и происходит в ментальном плане.
— Так зачем же тогда воспарять? — пробурчал Тартак, которому медитация давалась с некоторым трудом.
— Чтобы узреть неведомое! — заученно ответил Алим.
— Ну и как? — с интересом спросил Харос. — Вы, тан Алим, узрели?
Фулос ехидно улыбнулся брату.
— Узрел! — с достоинством ответил Алим, широко шагая по коридору.
— И что это такое — неведомое? — с нетерпением осведомился Жерест, стараясь попасть в ногу с преподом.
— Вот когда узреешь — тогда поймешь! — выдал исчерпывающий ответ Алим, сворачивая в класс медитации.
Надо ли говорить, что воспарить из всех удалось только Гариэль? Во всяком случае, она так нам сказала. А эльфы говорят только правду. Или недоговаривают. Это уже как получится.
У меня лично воспарения не получалось, хоть плачь. Уж лучше бы я воспарял на своих крыльях! Тут проблем не предвиделось. А вот в состоянии медитации… Судя по тоскливым взглядам, которые время от времени бросал по сторонам Тимон, сидящий рядом со мной, его обуревали похожие чувства.
Короче, пару медитации я перенес с большим трудом. И с большим облегчением вздохнул, когда Алим наконец над нами сжалился и отпустил. Но он строго предупредил, что ненадолго, а только на обед!
— Потом всем в кабинет тана Гория! — грозно обвел взглядом он наши физиономии.
Глава клана Виа Дента Аррахат дер Тордерресс Хамра Коэрресс был демократичен. Поэтому он, по-простому, остановился в таверне. Но так как он был все же главой клана вампиров, то в таверне он оказался единственным постояльцем. У всех остальных неожиданно нашлись срочные дела в других городах. Надо ли говорить, что и зал, где обычно принимают пищу или просто общаются завсегдатаи, был необычно пуст и тих.
— Хозяин таверны тоже вдруг засобирался, когда мы уведомили его, что остановимся здесь, — небрежно проинформировал нас Арин. — Пришлось его долго уговаривать.
Я взглянул на притаившегося в углу хозяина. Он очень старался слиться с интерьером. Во всяком случае, по цвету лица он уже ничем не отличался от белой скатерти, сложенной на стойке.
— Уговорили? — светски улыбнувшись хозяину, уточнил я.
— Ну не то чтобы сразу и совсем, — неопределенно ответил Арин.
Аранта подошла к стойке и заглянула за нее.
— Я так и предполагала! — хмыкнула она. — Ядро, видимо, настолько тяжело, что несчастный просто не может его поднять. А то бы остался он здесь, как же!
— До других нам дела нет, но хозяин должен быть на месте! — отрезал Арин. — Ну чего стали? Пошли, прадед ждет!
Аррахат сидел в кресле у окна и расслабленно наблюдал за оживленным движением на улице.
— Аррин, внучек, я считал Харрата достаточно опытным. Передай ему, что я разочарован. Заодно передай, что он неправильно выбрал место и внимательный киллер его сразу же засечет… Здравствуйте, детки! Проходите, присаживайтесь! Я очень рад, что вы не пренебрегли просьбой старика и пришли ко мне!
Я отметил, что, когда Аррахат произносил имена своих правнуков, в них явно звучало характерное вампирское двойное раскатистое «р» — Аррин, Арра.
— Деда, — хмыкнула Ари. — Если бы ты это сказал лет через пятьсот, то, может быть, я бы еще тебе поверила.
Я ограничился одним «здравствуйте».
— Ох! Годы-годы! — вздохнул Аррахат. — Аррин, ты пока погуляй, проверь посты, что ли.
Арин тут же неслышно испарился. Аррахат уже не старался казаться старым и немощным. Он бросил на нас цепкий взгляд, что-то выяснил для себя и покачал головой.
— Вы не торопитесь. Это правильно! Впрочем, чего же еще ожидать, если серебряные всегда славились умом, а Арра — моя правнучка, что говорит само за себя.
— Ты о чем, дед? — удивленно спросила Аранта.
— О своем, о стариковском, — иронично усмехнулся Аррахат. — Ты мне лучше скажи, что за конфликт у нас намечается с другими кланами? Не то чтобы я был против. Застаиваться вредно, а небольшая война очень полезно сказывается на духе. Просто хотелось бы узнать о причине.
— Ты знал Белурра? — не стала тянуть Ари.
— Это который из Сасселс? — поднял бровь Аррахат.
Аранта молча кивнула.
— Судя по слову «знал», он уже вычеркнут из списков живущих?
Ари пришлось повторить кивок.
— Сволочь редкая, но неплохой боец… был. Имел один существенный недостаток — не мог мгновенно собраться. Смею предположить, что именно это и послужило тому, что мы говорим о нем в прошедшем времени?
Еще один кивок Аранты.
— И каким же образом это связано с тем, что меня срочно вызвали сюда? — поинтересовался Аррахат.
— Я думаю, что об этом расскажет тан Горий на совещании, — вмешался я.
— Прежде чем появиться там, я должен иметь всю возможную информацию здесь! — отрезал вампир. — Там я смогу получить только мелкие детали и выдать уже готовые решения.
— Его убил Колин, деда, — сказала Аранта. — Перекусил, знаешь ли.
— Перекусил? — вновь поползла вверх бровь Аррахата. — Оригинальное решение! Люблю экзотику! И что?
— А то, что этот Белурр был посланником вампиров при темном маге Салтуке, — сказал я. — И если бы я не вмешался, ваша правнучка должна была достаться им.
Внезапно я увидел прямо перед своим лицом глаза Аррахата, метающие алые всполохи. На груди у меня рубашка была собрана в кулак вампира.
— Они хотели получить себе мою внучку? — прошипел Аррахат.
— Хотелось бы прежде напомнить, что они — это не я, — прокряхтел я.
— Что?.. Ах, да! Прости! — Хватка исчезла. — Я несколько погорячился. Что делать, стар становлюсь. Нервы уже не те.
— А если бы я забыл деактивировать заклинание мгновенного ответа? — сердито спросил я. — У меня там, правда, серьезный только «грозовой разряд», но и он может существенно подпортить здоровье.
— «Грозовой разряд» — это когда молния бьет? — осведомился Аррахат. — Это ничего! Меня один раз в полете (мы, знаешь ли, тоже иногда летать можем) долбануло. Жив, как видишь. Но согласен — приятного мало.
— Летать? — недоуменно переспросила Аранта. — Ты умеешь летать? Значит, легенды не лгут? А как, «клубком тумана» или нетопырем?
— Эх! — вздохнул глава клана. — Поживешь с мое — узнаешь. Впрочем, что это я? У тебя есть шанс значительно раньше узнать, что такое полет. Ну конечно, в том случае, если у вас все серьезно. Учти, Колин, если у вас это так — просто погулять, то я очень расстроюсь. Я достаточно ясно выразился?
— Дед, ну зачем ты так? — застонала Аранта. — Нам еще Школу закончить надо, и молоды мы еще очень. Рано об этом говорить.