– Хреновая картина? – поинтересовался капрал.
– Отличная, Барк. Ты меня спас.
– А ты меня. Не ожидал, что ты так легко ему тягу ссадишь!
– Повезло, – сказал Джек и, повернув машину, посмотрел вслед далеко ушедшему «гассу».
А над фортом усиливалось зарево, и аудиофильтры четко фиксировали звуки выстрелов.
– Как у тебя с маслом? – спросил Джек.
– Утечки есть, но как-нибудь доберемся, – ответил Баркли.
– Лучше вызови капитана.
– Им сейчас не до нас.
– Тогда давай подождем минут десять. За десять они управятся.
– Управятся, – согласился Баркли. Тут его робот качнулся.
– Эй, да у твоего «грея» дыра в боку! Ты знаешь? – воскликнул Джек, пуская свою машину вокруг раненого робота.
– Знаю, – нехотя признался Баркли.
– Сквозная!
– Навылет.
– Так ты ранен?
– Немного задело, но уже перевязал.
– Точно немного?
– Точно. У меня тут свободно, байду эту я на горке бросил, когда от лаунчей бежал…
Джек наконец вспомнил о свой «рапире», которая больно впивалась в спину, и приоткрыл дверцу, чтобы разобрать винтовку и убрать в кофр.
Через пару минут на связь вышел капитан Хольмер.
– Как вы там? – спросил он.
– Выжили, сэр, – ответил капрал.
– Оба на ходу?
– На ходу.
– Тогда возвращайтесь. Стриты накрыли опорный пункты полностью, так что можно не бояться.
– Очень хорошо, сэр. Мы идем.
5
Часовой возле штаба козырнул лейтенанту, но тот его даже не заметил, как будто с трудом понимал, что происходит вокруг.
Солдат проводил офицера удивленным взглядом и покачал головой. На комбинезоне этого бедняги виднелись прожженные дыры, лицо было закопчено, а на шее болтались обрывки гарнитуры связи.
Не стучась, он толкнул дверь и ввалился в комнату оперативного планирования, где, склонившись над копией карты района, стоял майор Фрей и задумчиво посасывал мундштук электронной сигареты.
– Рулоф! Ну наконец-то! – воскликнул он, распрямляясь. – Почему не докладывали?! Что с фортом?!
– С фортом? – переспросил лейтенант и грустно улыбнулся. – Форт мы оставили, сэр. А не докладывал, потому что вот…
И он сдернул с шеи оборванную гарнитуру.
– У «гасса» полкабины снесено, поэтому я двигался даже без навигатора и понятия не имею, кто там остался цел, а кто нет…
Лейтенант вздохнул и посмотрел вокруг ищущим взглядом.
– Дайте выпить…
Майор повернулся к сержанту, тот сделал шаг к привинченному к стене сейфу, отпер его и достал бутылку с крепким солдатским пойлом. Налил половину большого стакана и подал лейтенанту, тот выпил алкоголь, словно воду, вернул стакан и подошел к столу, где лежала карта.
– Мы потеряли весь район, лейтенант.
– Да, сэр, это ясно, – кивнул Рулоф, глядя куда-то сквозь карту.
– Что там хоть было? Вы сами расскажете, или я должен каждое слово из вас щипцами вытаскивать?! – начал сердиться майор. В штабе полка от него ждали подробностей, а он пока не мог им сказать ничего, кроме того, что форт потерян. Майор в ярости прикусил мундштук, тот треснул.
– Сэр, я… – лейтенант покачал головой, – я до сих пор не могу понять, как это произошло. Нас среди ночи разбудил сигнал тревоги и мы побежали в парк – обычная ночная тревога, как и множество других. Но в этот раз все было по-настоящему – пока мы бежали, из бункера уже заработал миномет и начал обстреливать дальние холмы. У них там уже были пристрелены площадки.
– Понимаю, – коротко кивнул майор, продолжая сжимать в зубах сломанный мундштук.
– И еще пулеметчик – он стрелял с вышки трассирующими, указывая минометчикам направление.
Майор снова кивнул. Рассказывая, лейтенант то и дело умолкал, и это раздражало.
– Я забрался в кабину, запустил системы с панели быстрого запуска и тут заметил, что навесной генератор не работает, понимаете?
– Он вышел из строя?
– Не просто вышел из строя, сэр, а был поврежден. Краузе и Люкс тоже сообщили о повреждениях, значит, это была какая-то диверсия.
– А что потом? Как захватили форт?
– Они атаковали нас, сэр. В тот самый момент и выяснилось, что наши машины практически выведены из строя.
– Что вы говорите, Рулоф? У вас было танковое звено! У вас были четыре тяжелых робота, и вы не смогли отбить атаку?! – Майор сердито швырнул в угол раскрошившийся мундштук. Его вдруг прорвало, и он кричал, наверное, целую минуту, приводя все более смешные доводы не в пользу лейтенанта и других его коллег, однако уже и сам понимал, что это лишь вспышка бессмысленного гнева.
После потери трех фортов они решили подстраховаться и максимально усилили прикрытие, взяв из «энзэ» четыре новые машины. И что же противник? Он перехитрил их и каким-то образом умудрился повредить генераторы по крайней мере у трех шагающих машин.
– Они атаковали нас силами механизированной роты, сэр. Ну, или чуть меньше…
– Но вы со своей позиции должны были сжечь их! – снова взорвался майор.
– И смогли бы, если б у нас работали навесные генераторы, а так – мы едва передвигали опоры и лупили ракетами куда попало, лишь бы сбросить.
– А танки? Почему они не поддержали вас?!
– Танкисты пытались, сэр, они вели частый огонь и наступали в контратаке, но их снаряды проносились где-то в стороне от противника, складывалось впечатление, что у них тоже что-то было не в порядке.
– Они стреляли неточно?
– Хуже, сэр. Они просто мазали с большой дистанции, а ближе их не подпустили.
– А что же лаунчеры? У вас была приличная поддержка из лаунчмодулей!
– Да, сэр, должны были подойти двадцать четыре аппарата, но, как я понял, половина из них была брошена на диверсантов.
– Про диверсантов пока что ничего не ясно! – раздраженно бросил майор и достал из кармана другой мунштук.
Настоящая сигарета успокоила бы его в полминуты, а эти электронные имитаторы давали лишь временное облегчение.
Майору очень хотелось курить, он давно пытался бросить, но все никак не получалось, да и как тут бросишь с такой работой?
В дверь постучали.
– Входите! – крикнул майор. В штабную комнату заглянул перепачканный сажей сержант-механик.
– Чего тебе, Хаузер? Что еще случилось?
– Прошу прощения, сэр, я по поводу машины лейтенанта Рулофа…
– И что с ней?! Снесено полкорпуса – это я уже знаю!
Сержант покосился на лейтенанта, ища у того поддержки.
– Он по поводу навесного генератора, сэр…
– Ах так? Ну говори, мы хотим узнать это немедленно!
– Пробит навылет бронебойным малокалиберным снарядом.
– То есть каким малокалиберным? Точнее!
– Двадцать три миллиметра.
– Двадцать три миллиметра, – повторил майор и вздрогнул от разнесшейся вдруг отдаленной канонады.
– Наши ВКС наносят удар, сэр… – подсказал ему сержант-чертежник.
– Я знаю, что это наши ВКС! Только где они были ночью?! – пробурчал майор, хотя прекрасно понимал, что из-за спутниковых аномалий это было единственное временное окно, когда космические силы могли видеть и атаковать цели.
– У тебя все, Хаузер?
– Да, сэр.
– Можешь быть свободен.
Сержант отсалютовал перепачканной рукой и вышел. Майор затянулся имитатором. Хорошо бы достать те новые картриджи, которые позволяли переключаться на двадцать сортов табака. Хорошо бы, но пока годились и эти. В прошлом месяце он пробыл на марше четверо суток совсем без сигарет. Вот это было испытание. К концу недели был готов скурить даже портянку.
– Что еще можете рассказать, Рулоф? – спросил майор, поглядывая на сгорбившегося лейтенанта.
– Когда нас опрокинули, сэр, и когда загорелись танки, мы стали отходить. Сначала организованно, прикрывая друг друга, а потом нас накрыли ракетами стритмодули, началось бегство.
– Избавьте меня от этих подробностей, лейтенант…
– Нет, сэр, послушайте, это важно. Поскольку мы потеряли форт, я решил хотя бы выяснить, по кому на далеком холме стреляли пулеметчик и минометный расчет.