Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он отпрыгнул назад.

— Мне кажется, там кто-то есть.

— Нет, — ответил Тони, не поднимая головы.

— Есть.

— Нет.

— Нет, есть. А тебе откуда знать?

— Нет там никого.

Окей, Тони не знал, о чем говорил, поэтому спор мог продолжаться бесконечно. И тогда они с младшим братом опоздают в класс, и ему влетит. Снова.

Но…

Как было бы крууууууууууууто — найти мертвое тело… прямо перед похоронным бюро МакКриди!

Уронив сумку с учебниками, Джоуи отодвинул брата от машины, приподняв его и сдвинув ноги.

— Тут опасно. Не хочу, чтобы ты пострадал.

Это, наконец, оторвало взгляд Тони от книги.

— Там правда кто-то есть?

— Держись сзади.

То же самое бы сказал их отец, и Джоуи почувствовал себя таким взрослым… особенно когда Тони кивнул и прижал книгу к груди. Но так и должно быть. Джоуи скоро исполниться тринадцать, и он был за главного, если никого не было рядом. А порой даже на людях.

Снова сложив руки, он занял позицию у окна и попытался увидеть что-то сквозь затемненное…

— Это пират!

— Ты врешь.

— Нет, я не…

Рядом с ними остановилась машина, и женщина за рулем опустила стекло… это была Миссис Алонсо с их улицы.

— Мальчики, вы что затеваете?

Будто они только и делают, что проказничают.

Одна часть Джоуи хотела продолжить руководить всей ситуацией. Но другая захотела похвастаться.

— Здесь мертвый мужчина.

Он чувствовал себя таким важным, когда Миссис Алонсо занервничала. Черт, если бы он знал, что это произойдет, он бы вышел из дома пораньше. Это даже лучше спортзала.

Но потом Тони вмешался.

— Это пират!

Внезапно страх исчез с лица Миссис Алоснсо.

— Пират.

Его брат — заноза в заднице… а Джоуи не собирался терять публику. Пираты — это для детей. Мертвый парень в машине? Дела взрослых, именно в них он хотел поучаствовать.

— Сами посмотрите, — ответил он.

Миссис Алонсо припарковалась перед черной-пречерной машиной и вышла, ее высокие каблуки стучали по тротуару, как подковы.

— Ладно, на этом хватит, мальчики. Садитесь в машину, и я довезу вас до школы. Вы опоздаете. — Она протянула телефон Джоуи. — Позвони маме и скажи, что я вас подобрала. В очередной раз.

Такое случалось часто. Миссис Алонсо была бизнес-леди, чей офис находился недалеко от школы, а они с Тони частенько опаздывали, и она их подвозила. Но этим утром все было иначе.

Он скрестил руки на груди.

— Вы должны заглянуть в окно.

— Джоуи.

— Пожалуйста. — Очередной аспект взрослой жизни: слова «пожалуйста» и «спасибо».

— Хорошо. Но вы сядете в мою машину.

Миссис Алонсо подошла к автомобилю, ворча что-то про такси. А Тони, который всегда подчинялся правилам, сел на пассажирское сиденье ее внедорожника… но он по-прежнему был заинтересован в происходящем, поэтому не закрыл дверь, а «Дневник хлюпика: собачья жизнь»[114] остался в его руках.

Джоуи не сдвинулся с места.

Обычно, он бы разозлился на Тони, который занял лучшее место: старшие братья едут спереди, малыши — сзади. Но в данный момент были вещи куда важнее, поэтому он остался на тротуаре, с неиспользованным телефоном в руке.

Он гадал, что же увидел…

Миссис Алонсо отпрыгнула так далеко, что почти выскочила под машину. Минивен просигналил, едва успев объехать ее.

Подбежав к нему, она выхватила телефон из его руки.

— Джоуи, садись в машину…

— Что это? Труп? — Блин, что, если это пират… обалдеть!

Приложив телефон к уху, Миссис Алонсо потащила Джоуи к автомобилю.

— Да, это срочно. В машине перед Похоронным бюро МакКриди сидит мужчина. Я не знаю, в порядке ли он, но он сидит за рулем и совсем не шевелиться… у меня с собой маленькие дети, и я не хочу открывать дверь… да, точно…

Маленькие дети. Боже, он ненавидел подобное отношение. В конце концов, именно он обнаружил тело. Как много взрослых проехало мимо машины по дороге на работу и не заметило его? Проехало на велосипедах? Прошло пешком?

Это — его труп.

— Меня зовут Маргарита Алонсо. Да, я останусь до приезда парамедиков и полиции.

Окей. Это — официально его самое потрясное утро в жизни, подумал Джоуи, запрыгнув на заднее сиденье… на котором оказался самый выгодный обзор.

Когда Миссис Алонсо села в машину и закрылась на все двери, он представил, как они просидят тут до часу дня. Может, они получат «Хэппи Мил» на обед. Он действительно надеялся, что полиция не станет торопиться…

Самый огромной облом в его жизни произошел, когда Миссис Алонсо сказала:

— Сара? Твои мальчики со мной, они в порядке. Но возникла маленькая проблема, и мне нужно, чтобы ты забрала их.

Джоуи уперся рукой в голову.

Зная его удачу, мать прилетит на место происшествия прежде, чем он узнает что-нибудь о мертвом пирате на переднем сиденье того автомобиля.

Испорчено. Утро испорчено.

И, скорее всего, они приедут в школу прямо к собранию.

***

Матиас спал за рулем своего автомобиля, снова и снова ему снилась ночь, когда Джим Херон спас его жизнь. События, которые привели к бомбе и длинному, болезненному пути к относительному здоровью, в бесконечном цикле проигрывались в его голове, будто на его ментальном, старомодном граммофоне заело иголку.

Матиас заманил Джима Херона в тот заброшенный, пыльный барак в качестве свидетеля потому, что в специальном подразделении не было никого другого, чье слово было бы столь же значимым. По замыслу Матиаса, солдат должен был бросить тело в песках и вернуться на базу, чтобы рассказать остальным о несчастном случае: если бы кто-то другой сделал подобное заявление, то все бы решили, что он и виновен в убийстве. Но не в случае Джима… он был прямолинейным стрелком в мире, полном извилин, и всегда отвечал за свои поступки, хорошие или плохие.

Вот доказательство того, что в Матиасе было что-то хорошее… по крайней мере, он не свалил ответственность за самоубийство на кого-то другого.

И да, конечно, он мог просто застрелиться где-нибудь в ванной, но, несмотря на склонность к суициду, у него была гордость. Сделать собственноручно инъекцию свинца — это слишком слабо… уж лучше покрыть своей кровью каменные стены хибары, и после его будут оплакивать как сильного бойца, кем он всегда был.

У гордости, однако, была своя цена: вместо того, чтобы оставить его в пустыне, этот придурок Херон спас Матиаса… а также разгадал его маленький секрет. Подсказкой стало взрывное устройство. Пока Матиас валялся, истекая кровью, словно заколотая свинья, Джим нашел остатки бомбы и узнал, кому они принадлежали. А именно — подразделению.

Сукин сын собрал фрагменты, положил их в карман и снял ремень. Потом он наложил жгут на ногу Матиаса, поднял его и двинулся в путь. Он знатно взбесился, и его спасательные действия отчасти были наказанием, отчасти — рычагом для достижения цели… они уничтожили все. Ублюдок все шел и шел…. Пока какое-то время спустя, среди дюн не показался Исаак Рос на Лэнд Ровере.

Джим объявил свои требования спустя несколько недель, в больнице в Германии. В тот момент голова Матиаса представляла собой воздушный шар агонии, он только привыкал к тому, что работал лишь один глаз. Херон сел у прикроватного столика и выложил свои требования: он уходит. Без каких-либо условий. В ином случае он берет останки бомбы и вместе с рассказом выкладывает их единственному человеку, который мог что-то сделать с этим.

Здравствуйте, Мистер Президент.

Ирония из ироний, но если бы на месте Херона был другой солдат, любой другой человек с бьющимся сердцем и желанием настучать, Матиаса бы не взволновала угроза. Но, с другой стороны, Джим Херон — старый добрый Захария — был из тех ублюдков, которым доверяли. Фрагменты бомбы можно сфабриковать; достоверность информации стоящего парня? С этим не поспоришь.

И не бывать ему боссом, если люди сочтут, что у него больше нет силенок для этой работы.

вернуться

114

«Дневник хлюпика: собачья жизнь», автор Джефф Кинни (Jeff Kinney). «Дневник хлюпика» создавался Кинни первоначально для детского образовательного сайта Funbrain.com. Каждая страница «Хлюпика» была написана как бы от руки. Дневник-комикс ведется от лица мальчика по имени Грег Хеффли. Бедняга переживает ежедневные драмы и унижения, причем, как дома, так и в школе.

66
{"b":"140539","o":1}