44 Правитель Самориновых владений (Он звучно Катуалом прозывался) На берегу в понятном нетерпенье С наирами героев дожидался. Им славный Гама выразил почтенье И в паланкин немедля перебрался. И слуги вмиг носилки обступили И их на плечи сразу водрузили. 45 А дети Луза вслед за капитаном Отправились как скромная пехота. Индийцы на наречье чужестранном У путников узнать стремились что-то, К ним хором обращались неустанно, Но тщетно, ведь несчастные народы И днесь от гнева Господа страдают И башню Вавилона проклинают. 46 А Гама с Катуалом говорили При помощи любезной Монсаида. Как принято, погоду обсудили, Окрестных гор пленительные виды, Но вскоре паланкин остановили, И Гама и правитель именитый Плечом к плечу вошли под сени храма, Где идолам курились фимиамы. 47 Неведомые, странные скульптуры Входящих в зал немедля обступали, И демонов зловещие фигуры Изваянные в камне пребывали. Исчадия причудливой Натуры Химеры - среди статуй обитали. Так очи христиан в недоуменье Чужих богов узрели воплощенье. 48 Кто с головой, увенчанной рогами, Юпитеру Аммону был подобен. Кто, наделенный многими руками, Был с Бриареем легендарным сходен, Бог-песьеглавец возвышался в храме, Анубиса потомок благородный. Имелся здесь и демон многоликий, Собрат восточный Януса-владыки. 49 Закончив поклонение кумирам, Продолжить путь решился Катуал. Сонм нищих, стариков, детей, факиров За красочной процессией бежал. Сынов досель неведомого мира Пытливый взор всегда сопровождал. А португальцы ближнею дорогой Прошествовали к царскому чертогу. 50 И заросли дерев благоуханных Волшебные покои окружали. Там, в неге утопая беспрестанной, Властители Востока пребывали. Красу природы южной, первозданной И роскошь те чертоги совмещали. Там, в царстве упоительной прохлады, Дышало все довольством и отрадой. 51 A с мраморов роскошного портала, Изваянных с Дедаловым искусством, К потомкам древность мудрая взывала, Будя в них мысли и волнуя чувства. Фигуры полководцев величавых, Богов, царей, пророков-златоустов Безмолвно португальцы узнавали И старые легенды вспоминали. 52
И войско им несметное предстало, Что, волю полководца выполняя, Божественную Низу основало; Гидасп вольнолюбивый покоряя, И длань вождя зеленый тирс сжимала, Он веселился, горести не зная. В том юноше, сказать могу я смело, Признала б сына робкая Семела. 53 А дале дети Луза увидали, Как войска ассирийского отряды К реке, томясь от жажды, припадали, Пройдя к востоку через все преграды. Коня-гиганта рядом изваяли, С которым дочь порока и разврата Сама Семирамида в связь вступила И собственному сыну изменила. 54 С восторгом португальцы увидали Бестрепетных фаланг изображенья. Чело вождя их лавры обвивали, Сей юноша не ведал пораженья. Отцом его Юпитера считали, Хоть был Филиппу сын он по рожденью. Он Третьей был Монархии главою И был увенчан славой боевою. 55 Когда скульптуры гости осмотрели, Поведал капитану Катуал: "Провидцы наши угадать сумели, Что новый век для нас теперь настал. Сраженья дней далеких отгремели, И память их могильный мрак объял. Волхвы сказали, что придут по морю Народы нам неведомые вскоре. 56 Коль верить их предвиденьям жестоким, То будет этот враг непобедимым. Он к нам нагрянет из страны далекой, Божественными силами хранимый. Пред ним склонится воинство Востока, Его признает мир несокрушимым. И будет славен даже побежденный, Таким врагом в сраженье превзойденный". 57 Так, коротая время в разговоре, Они вошли в многоколонный зал. Там в златотканом дорогом уборе На ложе император возлежал И с ласковою благостью во взоре Диковинных пришельцев поджидал. Вокруг него все роскошью дышало И славных мореходов поражало. 58 Близ ложа старец древний и почтенный Предвосхищал правителя желанья. Душистый листик жгучего растенья Владыке подавал он непрестанно. А к Гаме подошел брахман степенный, Спеша пришельцу оказать вниманье, По мановенью короля благого У ложа усадил его златого. 59 Представ перед могучим властелином, Смотревшим на пришельцев с изумленьем, Наш Гама обратился к Саморину Со словом доброты и уваженья. Найти друзей надеясь на чужбине, Благих исполнен дум и побуждений, Возвысил голос капитан отважный И речь держал открыто и бесстрашно. |