96 Их не прельщает трапез пышных сладость, Веселие пирушек и гуляний И не влечет изменчивая радость Пленительных и трепетных лобзаний. Стремится упоительная младость К геройским и возвышенным деяньям И гордо слабых духом презирает, Покою ратный труд предпочитает. 97
Взяв в руки меч и натянув кольчуги, Отечество герои защищают И, не пугаясь с Родиной разлуки, Пределы дальних вод пересекают. От знойных ветров принимают муки И средь снегов бескрайних замерзают, Своей рукою славу добывая И грудь свою под копья подставляя. 98 И к свисту пуль их души привыкают, Пройдя сквозь бури дерзостных сражений, А лица их сиянье излучают, В сердца других вселяя уваженье. Звон золота герои презирают, Пустые отвергая наслажденья, Смеясь над переменчивой фортуной, Лишь добродетель в мире чтут подлунном. 99 И после стольких тягот и мучений Их мудрость и величье посещают. В горниле бед и горестных лишений Они законы мира постигают. И кажется, как будто с возвышений Герои даль земную наблюдают, Спокойно относясь к капризам славы, Что лаврами венчает их по праву. ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ 1 Армада Луза подошла к пределам, Где плещет Инд своей волной свободной И где, покинув рай небесный, смело Струится Ганг потоком полноводным. Ты с честью завершил святое дело, Народ отважный, гордый, благородный. Желанный край детей твоих встречает И им свои богатства обещает. 2 Я к вам, о дети Луза, обращаюсь. Хоть вас в подлунном мире так немного, Вам по плечу, я честию ручаюсь, Разбить навеки мусульман жестоких. Насчет соседей я не заблуждаюсь, И в верности мы Небу одиноки. Соседи наши в дьявольской гордыне Царю небес уж неподвластны ныне. 3 Чем меньше вас, герои-португальцы, Тем больше сил вам небо придает, Ведь только вы, бесстрашные скитальцы, Христовой веры истинный оплот. Дерзайте же, счастливые страдальцы, Судьба великий жребий Лузу шлет, Униженных и малых возвышает, Ценой их смерти веру укрепляет. 4 Пусть видит вас германцев гордых паства, Что от Петра потомков отвернулась, Войною изнуряя государство, Вкруг пастыря мятежного сомкнулась И, духом раздираема бунтарства, От истины господней отшатнулась, Не Порте Оттоманской угрожая, А мощную державу ослабляя. 5 Воззри на племя Луза, англичанин. Ты королем святой земли зовешься, Но ею правит алчный мусульманин, Покуда ты порокам предаешься И сам, как недостойный агарянин, Над верой предков доблестных смеешься, Бесстыдно христианство исправляешь, Священные законы попираешь. 6 Земной Ерусалим, о ложный царь, Ты захватил коварно и бесчестно, Раз христиан законный государь Теперь отверг Ерусалим небесный, А что сказать о Галле мне, что встарь Был древним благочестием известен? Он титулов своих не защищает И братьев в ослепленье убивает. 7 Ты кровь детей Христовых проливаешь. Бесчинствуешь, как тать, в чужих владеньях, А на Восток свой взор не обращаешь, Язычникам не мстишь за преступленья. В беспечности ты, видно, полагаешь, Что ныне надлежит предать забвенью Людовика священные заветы И Карла несравненного победы? 8 А что сказать о тех, кто расточает Всю жизнь свою в постыдных наслажденьях, Кто в неге утонченной утопает, Забыв о славной древности свершеньях, Кто Родину на части раздирает, Предавшись нечестивым помышленьям? К тебе я, о Италия, взываю, Хоть слов своих бессилье понимаю. 9 О христиане! Волей Провиденья Вы, словно зубы Кадмова дракона, Восстали друг на друга в озлобленье, Забыв родства священные законы, Меж тем как Гроб Господень оскверненью Подвергли исламитов легионы. Они единым строем выступают И вас поодиночке разбивают. 10 И, чтя пророка ложного заветы, Неверных толпы миру угрожают. Презренные потомки Магомета Христово войско поразить желают. А вы погрязли в распрях и наветах, Вас фурии свирепые терзают. Вы скоро пред неверными смиритесь И подлым святотатцам покоритесь. 11 Коль слухи о сокровищах несметных В чужие земли путь ваш направляют, То средь песков Востока заповедных Вас россыпи златые ожидают. Раз Гроб Господень призывал вас тщетно И вас одни богатства увлекают, То в Африку иль в Лидию идите И там алмазы царские ищите. |