– Не получилось? – мягко промурлыкал Хаким.
Иракский спецагент валялся на кушетке, обдуваемый двумя вентиляторами. Зейд глянул на него и нечеловеческим усилием подавил в себе желание выхватить браунинг и дважды выстрелить в Хакима – в оба наглых глаза.
– Не получилось, – сказал полковник. – Нам удалось захватить одного из них – кочевника из Авазим, который должен был провести их, как рафик, через земли своего клана.
– Мне бы хотелось поговорить с ним.
– Боюсь, это невозможно, – сказал Зейд. – Этот человек сказал что-то оскорбительное, солдаты начали его бить и случайно свернули ему шею.
– Как неосторожно!
– Это со стороны азми было неосторожно дразнить солдат. А все из-за погоды.
– Я не думаю, что в Багдаде это сочтут достаточным оправданием, – сказал Хаким. – Мне повезло, я тоже нашел одного человека. Он не был с теми, кто удрал, но, по-моему, он что-то знал.
– Правда?
– Да. Я столкнулся с ним возле «Ворот Мекки» во время утренней прогулки.
– Вы полагаете, что он связан с освободительным движением?
– Возможно, – ответил Хаким. – Он местный, образованный и довольно шустрый молодой человек. Интересный тип, его нужно было взять на заметку и подробно расспросить.
– Кто он такой?
– Хасан эль-Дин эль-Аоуди, геолог.
– Что он вам сказал?
– Да ничего, – грустно ответил Хаким.
– И вы не смогли раскрыть ему рот?
– Это было нетрудно, – ответил Хаким. – Рот у него и так был раскрыт дальше некуда, но без моей помощи. Гиены уже выпотрошили его, но лицо еще можно было узнать.
– Как он был убит?
– Нож под ребра.
– Кто это сделал?
– Возможно, его враги, по каким-то своим соображениям. А может, и друзья, у которых были свои причины.
– Я не понимаю ваших загадок, – проворчал Зейд.
– Это довольно легкая загадка, – улыбнулся Хаким.
– О Аллах! Может, это вы его убили?
– Возможно, – сказал Хаким. Он с неохотой поднялся. – А теперь, комендант, если вы предоставите мне машину и моих людей, я вас покину.
Зейд даже не подозревал, что Хаким притащил кого-то из своих людей в Ракку. Но он не подал виду и сказал:
– Зачем машину? Мой шофер отвезет всех вас в аэропорт. И вечером вы будете уже в Багдаде.
– Но нам не нужно в Багдад, комендант.
– Не нужно? Значит, в Басру?
– Увы. Я собираюсь последовать за американцем и его спутниками.
Полковник Зейд на какое-то мгновение онемел. Потом выдавил:
– Вы собираетесь преследовать их? На машине?
– Ну, конечно же. Это моя работа – побеждать там, где вы проиграли. И я начну погоню на машине, и только одному Аллаху известно, что будет дальше.
– Они, должно быть, уже покинули территорию Ракки. И едут по Саудовской Аравии, – сказал Зейд.
– Вполне возможно. Я тоже еду в Саудовскую Аравию.
– А что скажут на это саудовцы?
– У нас много паспортов и документов, – ответил Хаким. – Проблем не предвидится.
– Хорошо, – одобрил Зейд. – Значит, вы едете в Саудовскую Аравию. А потом? – Комендант подошел к стене, на которой висела карта Ирака, Аравии и Персидского залива.
– Посмотрите! – подозвал он спецагента. – Саудовское королевство занимает тысячи квадратных миль. Но вы, наверное, выберете побережье Хаса?
– Да, именно его.
– Это понятно. Но где на побережье? Они могут покинуть Саудовскую Аравию где-то между вот этой точкой и Салвой – промежуток около трехсот миль.
– Точнее, триста двадцать четыре, – сказал Хаким.
– Да и Салва – это еще не предел мира. Они могут направиться в Катар, в нейтральные земли, в Оман... В Хадрамаут или Йемен...
– ...Или в Африку, или на луну, – закончил Хаким. – Успокойтесь, комендант, ваше воображение шутит с вами дурные шутки. Они такие же люди, как все остальные; они могут далеко не все, и к тому же они связаны по рукам и ногам своими обязанностями. И если уж я способен догадаться, что они собираются предпринять, то я могу понять и то, что они никогда бы не стали делать.
– Не понимаю, – признался полковник, усаживаясь в кресло. – Я простой солдат. Ваши догадки кажутся мне волшебством.
– Это моя работа, – сказал Хаким. – Просто работа. Хотя, надо признать, она потруднее, чем командование дивизией или парочкой бригад... К тому же у меня есть свои источники информации, как вы успели заметить.
– Да, пожалуй. А кто доставлял вам сведения в Ракке?
– Увы, я не могу этого открыть, я в ответе за своих информаторов.
– Нет, вы скажете! – настаивал Зейд. – Все-таки комендант здесь я!
– Возможно, я скажу вам об этом позже... если вы останетесь комендантом. А теперь, могу ли я получить машину?
– Возьмите белый «Бьюик», который стоит у входа.
Хаким покачал головой.
– Если вы не возражаете, я бы предпочел машину без номера иракской дипломатической службы.
– Тогда возьмите голубой шевроле, с кувейтским номером. Ключи в машине. Вам еще что-нибудь нужно?
– Больше ничего, полковник. До свидания, и спасибо за гостеприимство.
– Счастливого пути, Хаким.
– Благодарю. И вам счастливо, комендант.
Хаким вышел, а полковник Зейд еще долго сидел в кресле, заадумчиво глядя на телефон. Он понимал, что комендантом ему больше не бывать. Куда его пошлет Багдад? Наверняка в какой-нибудь паскудный форт в пустыне или в болота под Аль Курной. Может, его даже понизят в звании, а то и расстреляют, если решат, что он пагубно повлиял на события.
Он слишком устал быть постоянно начеку.
Зейд продолжал тупо пялиться на телефон, пока в голову ему не пришла одна мысль. Он ведь может позвонить на саудовский форпост и предупредить, что мимо них проследует иракский спецагент и его помощники. Может, они пристрелят Хакима или, на худой конец, посадят в тюрьму лет на двадцать. Конечно, это не спасет его самого, но хоть какое-то удовлетворение он получит.
Но это была идея, которая приходит только в такую отвратительную погоду. Самоубийство, убийство, помешательство... Единственное, что удерживало от подобных действий, – это безмерная усталость.
Тем не менее, Хаким мог предугадать и такой вариант и принять меры предосторожности. Он был умным мерзавцем.
11.
Отряд Дэйна весь день двигался размеренной рысью. Они остановились только раз, у колодца Кабари Вадха. Там им встретилась небольшая группа сбейских овцеводов, которые гнали стадо из Кувейта. Овцеводы поделились последними сплетнями об измученных иракских солдатах, исколесивших вдоль и поперек все земли Ракки. Новости были встречены всеобщим ликованием. Еще ракканцам рассказали об убийстве молодого инженера-геологоразведчика по имени Хасан, родом из Аоудиса. Убийца все еще не найден.
Услышав об этом, ракканцы ничем не выдали своих чувств. Джабир отошел в сторону, и Дэйн последовал за ним.
– Ты его знал? – спросил американец.
Помрачневший Джабир ответил:
– Знал, и очень хорошо. Он сочувствовал нашему движению, и вообще был моим другом.
– Как ты думаешь, кто мог его убить?
– Иракцы, скорее всего. Нам известно, что в Ракке сейчас действует один из спецагентов Багдада. Человек по имени Хаким. Если он в чем-то заподозрил Хасана, он мог таким способом заставить его замолчать навеки.
– Я только раз встречался с Хасаном. Он показался мне славным парнем.
– Он был гораздо лучшим человеком, чем я. Нельзя оставить его смерть неотмщенной, – сказал Джабир.
Дэйн кивнул.
– Пойдем, надо держаться вместе со всеми.
Возле колодца Кабари Вадха ракканцы пробыли не больше получаса – только пополнили запасы воды и двинулись дальше.
Если они и были «мягкотелыми горожанами», как говорил Майид, то ничем этого не показывали. Ракканцы ели, пили и справляли естественную нужду не сходя с седел, не останавливая верблюдов. Это были жилистые, выносливые люди, как будто скрученные из проволоки. Дэйн надеялся, что тоже сумеет не ударить в грязь лицом.