Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рот Себастьяна твердо сомкнулся.

– Тогда ничего не понимаю.

– Разумеется, откуда тебе понять. Нам не хотелось впутывать тебя в это дело, но теперь это уже невозможно. Мне потребуется твоя помощь, Стефания, если, конечно, Кейт еще жива.

Вялый, размеренный тон, которым были произнесены эти слова, придавал им особенно зловещий смысл.

– Что все это значит? – холодный ужас пронзил Стефанию.

– Дэвид Рассел работает на неонацистов, которые заподозрили, что Кейт располагает очень опасными документами. Дэвид здесь, чтобы выведать, что ей известно. Все это связано с фон Фидлером.

– А ты? Тебе-то какое до этого дело? Вероятно, уже в сотый раз за день Себастьян сказал:

– Я работаю на MИ-6. Отсюда и путаница. Какое-то время я думал, что Кейт замешана в грязных делах Дэвида. Прошлой ночью я установил, что ошибался, и Кейт узнала всю правду.

Стефания пустыми глазами посмотрела на него, потом произнесла:

– Не могу поверить.

– К сожалению, придется, как бы неправдоподобно это ни казалось. Достоверно одно: Кейт ужинала с Расселом, и в промежуток времени между ужином и моим приходом ее заманили в ловушку, придумав историю с твоей автокатастрофой. Вероятно, за ужином она сказала нечто, встревожившее Дэвида. Стефания, если мы хотим помочь Кейт, нужно объединить усилия. Но для этого придется ввести тебя в курс происходящего...

Себастьян кратко описал суть дела, и когда он кончил, Стефания смотрела на него прямо-таки беспомощно.

– Себастьян, что мы будем делать?

– Будем, черт возьми, искать Кейт, даже если мне ради этого придется получить пулю в лоб. А начнем мы вот с чего...

Кейт открыла глаза, морщась от тупой боли в голове. Серый и в то же время режущий глаза свет пробивался сквозь пленчатое окно, и девушка сообразила, что, должно быть, провела в беспамятстве несколько часов.

Кейт осторожно пощупала опухоль на затылке, и тут же ей пришлось бороться с подступившей тошнотой.

Кейт лежала на узкой кровати, накрытая тонким одеялом. Комната была пуста, если не считать шкафа напротив стены и прямого с решетчатой спинкой стула. Кейт попыталась сесть, но сильнейшее головокружение вновь бросило ее на матрас. Дэвид! Наверняка это его рук дело. Как она могла оказаться такой гусыней? Ну, теперь Себастьян с ума сойдет от беспокойства, подумала она с внезапной тревогой. Себастьян... Горячие слезы неудержимо полились из глаз, она попыталась сообразить, что делать, но резко ослабела и вновь полетела в темноту...

Несмотря ни на что, я не могу сообразить, что случилось!

Себастьян взъерошил волосы, затем грохнул кулаком по столу. Его лицо, белое и напряженное, осунулось и состарилось, казалось, оно прочерчено множеством морщин, которых не было несколько часов назад.

Они сидели на кухне у Жюмо – Пьер, Анри, Надя и Стефания, в глазах у всех – беспокойство. Ночь близилась к концу, а они ни на пядь не продвинулись вперед. Полиция, как и предполагалось, не получала никаких сигналов об автопроисшествиях в своем районе и не посылала никакого вызова. Стало быть, кто-то принес Кейт ложный вызов из полиции. Но кто? Это должен был быть кто-то, в ком она не сомневалась.

– Только не Дэвид, – в очередной раз повторил Себастьян. – Ему она никогда не открыла бы дверь, понимая, с кем имеет дело.

– Если только ее не заставили написать записку силой, – сказал Пьер.

– Но тогда они придумали бы более убедительную версию, чтобы не тревожить Стефанию, которая рано или поздно должна была вернуться, – помотал головой Себастьян. – Дэвид должен был понимать, что подозрения Стефании в первую очередь падут на него. Нет, они не предполагали, что она может оставить записку. Но тут не сходятся концы с концами. Кейт, видимо, все-таки проговорилась о чем-то Дэвиду. Нельзя было оставлять ее, но я не думал, что он может пойти на такой риск, тысяча проклятий на мою голову!

– Не упрекайте себя, мсье, – мягко сказал Анри. – Никто не мог знать, что произойдет. Надо еще раз попытаться связать все воедино. Не может быть, чтобы здесь не было никакой логики.

– Логика? Вы видите здесь логику?

– Готов биться об заклад, что Кейт где-то поблизости и в безопасности, но, по крайней мере, на ближайшее время. Единственное, для чего они могли захватить ее – это допросить и выудить, что ей известно, а при случае и заполучить фотографию. Вопрос в том, с кем она поехала. Это должен быть кто-то, связанный с Группой, но вряд ли Дэвид, ему она не стала бы доверяться.

– Вы не допускаете, что он уговорил ее вернуться к себе. Они были помолвлены, и в конце концов какое-то время он имел большое влияние на нее, – осторожно произнесла Стефания.

– Стефания, – вздохнул Себастьян. – Поверьте мне, это невозможно.

– Простите, Себастьян, но откуда у вас такая уверенность?

Он сказал тихо и по-английски:

– Потому что мы с Кейт любим друг друга и поженимся, как только вся эта катавасия закончится.

В третий раз за ночь лицо Стефании вытянулось.

– Да, теперь понимаю. Понятно, откуда такая убежденность.

Она улыбнулась ему:

– Поздравляю.

– Спасибо. Но до свадьбы нужно отыскать мою невесту.

– Мадемуазель, проснитесь. Я принесла вам кофе и хлеб. Просыпайтесь наконец.

Голос шел откуда-то издалека. Кейт сопротивлялась ему, но он настойчиво пробивал дорогу в сознание. Она через силу открыла глаза, и память вернулась к ней, а с памятью – прошлое, черное и гнетущее. Над нею, изучая ее, нависло смутно знакомое лицо, старое и отталкивающее, ну, конечно, та женщина из булочной. Она напоминала Кейт злую ведьму: длинноносая, с узенькими глазками и острым подбородком.

– Я тут тебе принесла тряпку для лица и щетку, – женщина положила эти предметы с казавшимся здесь столь неуместным зеркалом.

– Очень любезно с вашей стороны, мадам, – криво усмехнулась Кейт, усаживаясь. Голова все еще болела, но тошнота, казалось, исчезла. – Надеюсь, вам не пришло в голову устраивать переодевание.

Мадам Шабо кисло посмотрела на нее.

– Там вас ждут джентльмены. У вас несколько минут, чтобы привести себя в порядок, – она указала на поднос и оставила Кейт одну.

У Кейт появилось время обдумать положение. Джентльмены – это наверняка Дэвид с кем-нибудь из своих людей. Но с кем? Это надо было знать, и немедленно.

Где-то она сделала промашку вчера вечером, должно быть, что-то сказала, но, несмотря на все старания, ничего не могла вспомнить. Да и Дэвид, казалось, всему поверил...

Она обтерла лицо тряпкой и осторожно причесалась, стараясь не дотрагиваться до участка головы выше виска. К кофе и хлебу она не прикоснулась. Прошло еще три минуты, дверь открылась и вошел Дэвид.

– Ба, какой сюрприз! – брезгливо сказала Кейт.

Дэвид не ответил на выпад.

– Итак, Кейт, я прошу простить за вынужденный удар по голове. Как ты себя чувствуешь?

– Изобрази при этом возмущение, смущение, негодование. Это надежное средство убедить меня выйти за тебя замуж.

– Это не моя инициатива, Кейт. Один человек очень хочет поговорить с тобой.

– Он мог бы это сделать нормальным путем, – сказала она сухо. – Это как-то связано с госдепартаментом, Дэвид? Это у них такой способ проверки пригодности на роль твоей жены, или ты просто нанял головорезов, чтобы запугать меня и прибрать к рукам.

– Ни то и ни другое. И вообще, как тебе такие мысли могли прийти в голову?

– Не понимаю, что ты имеешь в виду? Господи, у меня болит голова, и я не собираюсь объяснять, что после происшедшего нам больше не о чем говорить.

– Сейчас меня это не волнует. Соберись, Кейти. Надеюсь, ты скажешь этому джентльмену все, что он хочет знать, ничего не утаивая.

Кейт подняла глаза. Там, в проеме двери, стоял старый, с рубцами на шее человек с Ямайки. По спине побежали мурашки – Эрхардер. Дело складывалось хуже, чем можно было предположить. К счастью, она и без того была белее снега, и побледнеть ей при всем старании не удалось бы. Подавив страх, Кейт бодро сказала:

51
{"b":"13908","o":1}