– Наверное, ты прав.
Умелов выбрался из мешка.
– Ты куда? – с тревогой спросила Мэри.
– В туалет, – шепнул он любимой в ответ, проверяя наличие ключа в кармане.
Осторожно переступая через вещи соседей, Умелов вышел из помещения.
По дороге к умывальнику он поприветствовал рукой дежурного сержанта.
Олег разделся по пояс и обмотал полотенце вокруг ремня. Вода, текущая тонкой струей, была очень холодной. Он прекрасно знал место, откуда шел водозабор для заставы. В ста метрах позади опорного пункта был небольшой водопад. За десятки, а может быть, и сотни лет вода ручья, падающая сверху, образовала там естественную чашу, из которой и был проложен этот водовод.
Умелов почти полностью подставил торс под струю родниковой воды и сразу же ощутил, как перехватило дыхание. Потом, подставив под кран голову, он ощутил, как под волосами начала неметь кожа.
Вымыв голову шампунем, Олег долго тер ее полотенцем, пытаясь быстро восстановить кровообращение. После столь экстремальной утренней встряски он ощущал себя очень бодро.
Повесив полотенце в сушилке, Умелов вернулся в комнату за теплой одеждой, непрерывно размышляя, как ему попасть в кабинет Рыжова незамеченным.
Проходя мимо комнаты дежурного, он вежливо обратился к молодому пограничнику:
– Вы не могли бы мне дать какой-нибудь листок бумаги и ручку на время?
Сержант, радуясь возможности услужить иностранному гостю, сразу выдрал из тетради в клетку двойной лист и протянул его вместе с ручкой.
– Пожалуйста, берите.
Зайдя в комнату, где личный состав принимал пищу, Умелов быстро написал записку для Рыжова. В ней была только одна фраза:
«На обеде предложите всем выпить чистого спирта и нейтрализуйте дежурного по заставе, когда я пойду в кабинет».
Вернув ручку сержанту, Олег снова отправился к тайнику.
* * *
В начале десятого на заставу вернулась супружеская чета Гольц. Как выяснилось, они снялись с места еще вчера, но не смогли дойти до заставы в светлое время, поэтому заночевали у тепляка на плато. К одиннадцати появился последний участник экспедиции – ихтиолог Сэм Льюис.
В полдень на заставе уже кипела полноценная жизнь.
Утром Олег обратил внимание, что Рыжов изменил режим службы и отдыха личного состава. Обычно застава жила ночной жизнью, когда работал ПТН, на котором дежурили три человека. До утра ходили часовые у заставы, дежурили связист и дизелист. А с утра на службу обычно выходил только дозор из двух человек, а остальные спали до двух после ночной службы.
Но сегодня весь личный был на месте и шуршал по заставе, наводя особый порядок.
В комнату отдыха заглянул капитан Рыжов.
– Мэри, можно вас на минуточку?
Девушка бросила перекладывать в рюкзаке свои вещи и вышла в коридор.
– Пожалуйста, – обратился к ней капитан, – проинформируйте своих коллег о наших планах. Сейчас половина двенадцатого. В четырнадцать ноль-ноль за вами прибудут два катера, чтобы забрать сразу всех. Один катер – с вашего судна, другой – с пограничного сторожевого корабля. А ровно в час мы ждем всех ваших коллег в столовой на праздничный обед из морских деликатесов. Попробуете, что такое камчатский краб и свежий морской гребешок. Да, чуть не забыл. У нас сегодня на заставе еще одно мероприятие намечается. У одного из сержантов сегодня день рождения. Ребята просят, чтобы вы комнату отдыха освободили. Они хотят ее вымыть и столы для себя накрыть. Вы, пожалуйста, всем сейчас скажите, что к половине первого надо собрать вещи и перенести в мой кабинет. Вот ключ. Когда вещи после обеда будете забирать, не забудьте вернуть.
Мэри взяла у Рыжова ключ.
– Хорошо, я сейчас всех проинформирую.
Она вернулась в комнату и громко по-английски пересказала просьбу начальника заставы.
Рыжов удовлетворенно послушал ее звонкий голос и отправился в столовую проверять качество блюд и сервировку стола.
* * *
Когда все вещи были перенесены в кабинет начальника заставы, Мэри закрыла дверь на два оборота и вышла вслед за всеми на улицу. Рыжов попросил всех собраться, чтобы сделать на память одну большую общую фотографию. Выстроившись вдоль фасада, члены группы долго суетились, подыскивая нужный ракурс и расположение перед объективом.
Сделав несколько снимков, лейтенант Куделин поменялся с прапорщиком Крапивиным. Кен Линч попросил, чтобы и его фотоаппаратом сделали такой же снимок на память, но Рыжов отклонил просьбу, сославшись на то, что застава является режимным объектом.
Шумно потолкавшись у крыльца еще минут десять, все стали перемещаться в комнату, служившую столовой для личного состава. В помещении был накрыт один общий стол, на котором стояли тарелки из нержавейки. На них лежало только что очищенное и вырезанное из моллюска мясо гребешка. Из окна раздачи доносился аромат вареного крабового мяса. Посредине стола горой возвышался свежеиспеченный хлеб. Для полноты картины не хватало только зелени и водки.
– Присаживайтесь, господа, кому где удобнее, – радушно подталкивал гостей к праздничному столу Рыжов.
Рассевшись на длинных лавках, иностранцы стали с интересом обсуждать между собой, что за блюдо им подали.
Поняв, в чем дело, Капитан заглянул в окно раздачи и крикнул повару:
– Урчимаев, у тебя есть еще гребешок неразделанный?
– Да.
– Дай-ка мне парочку.
Забрав у повара плоские раковины, капитан положил их на край стола. Взяв нож, он аккуратно просунул его между полуоткрытыми створками. Моллюск сразу же захлопнул их, прижав острое лезвие. Но капитан несколькими поступательными движениями разрезал хрящ, соединявший две половинки гребешка, отчего моллюск, потеряв точку опоры, стал беспомощным. Отделив верхнюю створку от мускула-замыкателя, который и являлся, собственно, деликатесом, Рыжов поставил на стол открытую раковину.
– Морской гребешок из семейства Pectinacea, – прокомментировала Мэри.
– Точно, – отозвался капитан и обратился к гостям. – Угощайтесь, это очень вкусно.
Кто-кто, а уж Кудо Осима был истинным ценителем морских деликатесов. Несмотря на головокружение, он решил принять участие в праздничном мероприятии. Японец с удовольствием взял двумя вилками несколько кусков и сразу же начал заглатывать их, даже не посолив.
Глядя на него, остальные гости тоже стали пробовать сырое блюдо.
– Господа, по старой русской традиции дорогих гостей у нас встречают хлебом-солью, а провожают доброй чаркой.
Рыжов крикнул в сторону кухни:
– Урчимаев, давай!
В окне раздачи появился поднос с налитыми гранеными стаканами.
– Здесь настойка из золотого корня. Если по-научному, то из корня родиолы розовой. Кто хочет чистенькой, тому могу предложить только спирт, – капитан положил на край стола алюминиевую фляжку.
Умелов поднял руку:
– Давайте мне. Только немного.
Повар подал чистый стакан. Рыжов наполовину заполнил его спиртом, поставил перед Умеловым и обратился ко всем гостям:
– Господа! Спасибо вам, что посетили наш остров и проделали на нем большую научную работу. Желаю вам всем удачи и успехов в вашей дальнейшей исследовательской деятельности.
Все несмело подняли стаканы. Умелов поднял граненую емкость и, громко выдохнув, влил в себя все ее содержимое. Через мгновение лицо его покраснело, глаза полезли из орбит. Громко закашлявшись, он выскочил из-за стола, на ходу прохрипев: «Извините».
Рыжов, поднял руку, успокаивая остальных.
– Ничего страшного, такое бывает с непривычки. Сейчас продышится пару минут и вернется обратно.
Обеспокоенно глядя в сторону выхода, Мэри перевела реплику капитана. Все засмеялись и начали обмениваться репликами в адрес журналиста.
* * *
Умелов забежал в умывальник и начал жадно пить из крана. В голове сразу же зашумело. Умывшись холодной водой, Олег выглянул в коридор. Совсем рядом из двери в столовую доносился смех и реплики его коллег.