Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сидро оказался одним из них.

— Вот именно, — подтвердила Кейт. Конечно, она понимала, что гипотетически Марло мог бы поделиться сведениями о том, где закопан сундук Роберта Сесиля, с другом или родственником. Однако она практически не сомневалась, что елизаветинцем, знавшим об этом, был либо Сесиль, либо один из трех свидетелей убийства Марло. Безусловно, такую информацию Марло тщательно скрывал бы, пока не нашел бы случая безопасно передать свое письмо в руки королевы.

Вернулся официант с их кофе.

— И когда ты узнала? — спросила Ариана, подливая молока им обеим. — То есть что это был Сидро?

— Вчера вечером. За пару часов до того, как мы забрались в Гринвичский парк.

— В самый последний момент, э?

— Мне крайне повезло. Макс даже и не думал довести вчера розыски до конца. Отыскать потомков четырех елизаветинцев, навести о них справки и попытаться найти связь между кем-то из них и этим делом? Мы полагали, что на это потребуется несколько дней. А то и недель, поскольку не все необходимые данные будут в Интернете. Но у него выдался свободный час, и он решил начать с единственного аристократа среди них, личности по имени Роберт Сесиль. Ну, понимаешь, его фамильное древо там уж наверняка пышно произрастает. Макс проследил прямых потомков, но не нашел никого с серьезными финансовыми затруднениями или как-то связанного с Котом — вором, которого нанял таинственный персонаж. Однако стоило Максу заняться боковыми побегами — не прямыми потомками Сесиля, — как он вскоре наткнулся на Сидро.

— И все? Тут ты и поняла?

— Как только Макс заглянул в его финансовое положение — расследование ОРСФН, тот факт, что Сидро распродавал свою недвижимость, а вырученные суммы переплавлял в оффшор…

— Но ты-то как оказалась в этом замешанной? — спросила Ариана, посыпая солью омлет, только что поставленный перед ней официантом. — Зачем он тебя нанял?

— Чтобы отыскать сундук, ему требовался специалист для расшифровки манускрипта, который он якобы нашел в Сити.

— Якобы?

— Свой офис он продал некоторое время назад, однако, по его словам, манускрипт он нашел именно там и всего лишь на прошлой неделе. Манускрипт действительно был найден в этом районе, в Лиденхолл-Маркете, вот почему такая ложь выглядела безопаснее всего. Сидро — и совершенно правильно — рассчитал, что я, обследуя места совершения преступлений и расшифровывая сотни доносов, буду так занята, что ни для чего, прямо к делу не относящемуся, у меня просто не будет времени — например, думать о месте придуманной находки.

— Но кто же его нашел?

— Преподаватель истории в Крайст-Чёрч, — сказала Кейт. — Эндрю Резерфорд.

Когда накануне вечером Макс сообщил ей все, что узнал о Медине, Кейт тут же заключила, что с находкой манускрипта дело обстояло именно так. Однако для проверки позвонила в Оксфорд инспектору Хью Синклеру. Она не сомневалась, что Резерфорд, если манускрипт нашел он, обязательно упомянул о нем в завещании. И она не ошиблась. В завещании Резерфорд сообщил, как нашел манускрипт, и просил коллег извинить его за то, что он не объявил о своей находке немедленно. Он знал, что поступает неэтично, но искушение самому расшифровать подобный документ за еще остающиеся ему месяцы жизни было непреодолимым. На поиски, упомянул он, его натолкнул один студент. Пятнадцать лет назад его дипломник рассказал ему о загадочном письме, которое Кристофер Марло написал непосредственно перед смертью, и которое в конце концов оказалось в руках Томаса Филиппеса. Студент объяснил, что его семью постигнет катастрофа, если письмо это когда-нибудь всплывет.

Кейт стало ясно, что неназванный студент — это Сидро Медина, а история о катастрофе, угрожающей его семье, была бесстыдной выдумкой, чтобы Резерфорд ставил его в известность о находках новых елизаветинских документов. Хотя елизаветинский шпионаж не был специальностью Резерфорда, он давно стал его главным увлечением, и конфиденциальный рассказ студента подлил масла в огонь. С этого момента он предпринял поиски письма Марло. Более десятка лет он прочесывал архивы повсюду на Британских островах и внимательно следил за всеми строительными работами в Лиденхолл-Маркете и в его окрестностях. Он знал, что Томас Фелиппес был одержим всяческими аксессуарами шпионской работы, а особенно шифрами и потайными хранилищами. Поэтому он не исключал возможности, что Фелиппес спрятал что-то в своем доме, который затем сгорел во время Великого лондонского пожара 1666 года. Месяц назад строительные рабочие приступили к укреплению фундамента одного из исторических зданий в том районе и наткнулись на оловянную шкатулку Фелиппеса. Поскольку за годы и годы Резерфорд успел дружески сойтись с их десятником, тот отдал шкатулку ему, едва ее извлекли из земли.

— На прошлой неделе Резерфорд пригласил Сидро на ужин, — объяснила Кейт Ариане. — Вот тогда-то Сидро и мог узнать про манускрипт. Позже, в тот же вечер, он проник в рабочий кабинет Резерфорда и убил старика.

— Но почему он просто не украл манускрипт?

— Потому что Резерфорд больше никому не рассказывал о своем открытии. Он хотел сначала завершить книгу, которую писал о манускрипте. И Сидро должен был убить его, чтобы про кражу не узнали.

— Убийца… Просто не верится. Он же был само обаяние.

— Все-таки поверь. Уж я-то знаю.

Кейт расстегнула молнию наружного кармана своей сумки и повернула его так, чтобы Ариана увидела пистолет-отмычку Саймона Тревор-Джонса.

— Когда мы кончим тут, — сказала она, — я провожу тебя к его дому и покажу, как пользоваться такими штучками.

Кейт провела Ариану наверх в кабинет Медины, подняла половицы, скрывавшие сейф, и начала вращать циферблат.

— Ты знаешь код?

— Это наш, — объяснила Кейт, открывая дверцу сейфа. Она забрала шкатулку Фелиппеса и положила ее в сумку.

— А знаешь, я того и гляди войду во вкус, — сказала Ариана.

— Забираться туда, где тебе быть не положено?

— М-м-м-хм-м-м… Я в свою меру нарушала закон, но так — еще никогда. И кстати. Этот знаменитый вор, о котором все говорят, ну, Кот. Он и Медина были друзьями, так?

— Угу.

— Так почему же Медина нанял его залезть сюда? В свой собственный дом?

— Частью его плана было создать иллюзию стоящего за всем этим опасного злодея, чтобы я расшифровала манускрипт быстро и втайне, полагая, будто спасу его, установив личность преступного гения.

— Но… Кот же погиб! Если Сидро так и задумал, каким образом он сумел поймать своего друга в смертельную ловушку?

Кейт обвела рукой стены.

— Как видишь, ничего сколько-нибудь личного тут нет. Ни семейных фотографий, ни фотографий друзей. Ничего индивидуального. Краткосрочная аренда. Держу пари, Кот и не подозревал, что сюда въехал Сидро. И, думаю, Сидро не сказал ему, что в доме будет охранник.

— Думаешь, он знал, что его друг покончит с собой, если попадется?

— Нет. Для него это явилось неожиданностью. Вчера я позвонила охраннику, который был тут в тот вечер. Совсем еще мальчик, только-только начавший работать. Не из наших. По его словам, Сидро объяснил ему, что получает письма с угрозами убить его и что вооруженный убийца может проникнуть в дом в любой момент. Сидро требовалось его хорошенько взвинтить, чтобы он сразу выстрелил. Ведь останься Кот в живых, он бы понял, что его подставили, и игре Сидро был бы положен конец.

— Какой риск! — сказала Ариана. — Ведь охранник думал о том, как бы обезопасить себя, и вряд ли собирался убить непрошеного гостя.

— Угу. Но весь план строился на риске. Словно бы вполне в духе Сидро: огромный риск ради огромной прибыли.

— Я рада, что у тебя с ним ничего не было.

Кейт промолчала.

Взглянув на нее, Ариана заметила, как погрустнело ее лицо.

— Господи! Что произошло?

Кейт взглянула на часы.

— Нет, ты только посмотри, — поддразнила она. — У меня в два встреча. Мне пора.

— И думать не смей! — сурово заявила Ариана.

Кейт пожала плечами с притворной беспомощностью, и они направились к лестнице.

76
{"b":"137302","o":1}