Литмир - Электронная Библиотека
A
A

СИДИ-БОУ-САИД, ТУНИС — 11 ЧАСОВ 56 МИНУТ ВЕЧЕРА

Лунный свет и уличные фонари озаряли Сиди-Боу-Саид, живописный бело-голубой городок, примостившийся на обрыве над тунисским заливом. Все выбеленные прямоугольные здания щеголяли ярко-голубыми дверями, изящными узорчатыми решетками, увитыми ниспадающими кружевами бугенвиллей. Улицы кишели туристами — в основном элегантно одетыми европейцами, сующими носы в булыжные переулки, приглядываясь к лавочкам и друг к другу.

Одетые в полотняные костюмы цвета слоновой кости Коннор Блэк и Джейсон Авера, в прошлом оперативники ЦРУ, а теперь сотрудники Джереми Слейда, неторопливо направлялись к условленному месту — кафе над обрывом, откуда открывался великолепный вид на залив. Они прибыли в Тунис рейсом из Стамбула днем. Кафе находилось в полумиле к северо-востоку от виллы, которую их команда из четырех человек держала под наблюдением.

— Только подумать, что мы были на пути к иранской тюрьме! А это — карамелька, мать твою.

Коннор кивнул. И, заметив двух женщин, открыто к ним приглядывающихся, взял руку Джейсона в свою. Во избежание лишнего внимания они играли в голубых туристов.

С притворной улыбкой Джейсон буркнул:

— Стерва, у тебя руки липкие!

— Чтобы лучше ласкать тебя, милочка, — ухмыльнулся Коннор.

— А ты не думаешь, что розовой и нежно-зеленой рубашек вполне достаточно и без экивоков?

— Видимо, нет, — сказал Коннор, отпустив его руку, едва женщины прошли мимо с предсказуемым сетованием «самые стоящие обязательно геи!».

Обогнув угол, они вышли на эспланаду, обрамленную кафе, и направились к столику, за которым уже сидели раньше. К счастью, он был свободен. Они заказали особые приманки кафе — сладкий мятный чай в стеклянных чашечках, халву и кальян с яблочным табаком, а затем притворно залюбовались изгибами береговой линии внизу.

Томные воды залива поблескивали, отражая луну и звезды в вышине. На берегу, примерно в тридцати ярдах от интересующей их виллы, неторопливо трусил всадник в рубашке Лед Зеппелин. На холке лошади он развернул карту, а в руке держал фонарик. На поясе у него висел компактный плейер, а голову венчали наушники. Иногда запевая во весь голос невнятные слова, он выглядел подвыпившим туристом.

Коннор перевел взгляд на виллу. Бело-голубая, по правилам Сиди-Боу, она угнездилась в пальмовой рощице; двухъярусный балкон выходил на море. Когда Коннор заговорил, Джейсон закивал, ухмыляясь, хотя говорил Коннор не с ним — в воротничке рубашки был спрятан микрофон.

— Мистер Ревир, говорит Первый Любовник. Что вы видите? — спросил Коннор. Они употребляли минимальное количество кодовых слов, чтобы скрыть свои личности и сохранить свои планы втайне, если кто-то наткнулся бы на их радиоволну.

— Два кота на балконе первого этажа, — сообщил всадник. — Уж не знаю откуда, но, похоже, они разжились парочкой Эм-четыре, — добавил он, подразумевая автоматы, разработанные исключительно для спецназа США. Легкие, компактные карабины М-4, снабженные прицелом ночного видения и подствольным гранатометом.

— Ну а внутри?

Повернув еле заметную кнопочку на очках, чтобы включить температурную систему изображений, всадник ответил:

— Те же три тела. Наверху мистер Соловей, навзничь. Женушка все еще рядом с ним — трогает его голову, возможно, расчесывает волосы. Еще один кот, третий, внизу возле входной двери.

— Освещение?

— Вероятно, вне дома достигает пятнадцати футов.

— Общая оценка?

— Камер нет. И красных линий тоже, — добавил он, подразумевая лазерные лучи. — Обычная вилла для отдыха, по-моему.

— Ладно. Скоро увидимся, — сказал Коннор. Обернувшись к Джейсону, он наклонился к нему поближе. — Лесовик, что у тебя?

Тот, с кем на самом деле заговорил Коннор, сидел на удобном бугре из земли и опавших листьев через дорогу от виллы. В руках он держал направленный микрофон, а на коленях у него лежал мощный бинокль.

— Э-эй, Первый Любовник. Сегодня приезжал и уезжал легковой автомобиль. Дважды. Оба раза оставаясь около двадцати пяти минут. Номера установлены. Местного врача.

— От стекла что-нибудь отскакивало?

— Миссис Соловей минут пятнадцать назад звонил тот, кто ее нанял. Думается, он хорошо ей платит — она вроде бы очень ему благодарна. И, видимо, он ей очень нравится. Ну и еще она разговаривала с муженьком. Сплошной монолог о том, как она его любит, как хочет, чтобы он поехал с ней в Париж… задает ему вопросы, а потом придумывает его ответы.

— Что сказал доктор?

— Что он в коме, что может выйти из нее в любую минуту. Вручил миссис Соловей пакеты с раствором для внутривенного вливания, кремы с антибиотиками и прочее в том же роде.

— Ладно. Свяжемся около двух-трех.

Вновь взглянув на всадника, Коннор проследил, как его товарищ прорысил мимо виллы и направился к пристани у подножия обрыва. Вновь повернувшись к Джейсону, Коннор обнаружил, что им подали десерт. Он взял кусок халвы и с приторной улыбкой поднес его к губам Джейсона, незаметно кивнув на женщин за столиком неподалеку, не спускавших с них глаз.

— Отличный заход, — сказал Джейсон, откидываясь на спинку стула и прихлебывая чай.

Со смехом Коннор извлек свой защебетавший мобильник.

— Эгей, — услышал он голос Джереми Слейда. — Какова обстановка?

— Все чисто.

— Завтра ночью удобно?

— Безусловно. Обещают густую облачность.

— Отлично.

— Как насчет охранников?

— Они знают, кого охраняют?

— Нет. И, видимо, он так измордован, что его лицо неузнаваемо.

— Усыпите их.

— А с девушкой как? Она что-то вроде сиделки; нам кажется, ей и двадцати нет. Понятия не имеет, за кем, черт, ухаживает, но своего босса знает.

— Тогда заберите ее с собой.

МЕЙФЭР, ЛОНДОН — 10 ЧАСОВ 10 МИНУТ ВЕЧЕРА

Кейт сидела за компьютером, когда раздался стук в дверь и знакомый голос одного из коридорных. Он принес написанное от руки послание. Она пробежала глазами текст, но это было бессмысленным нагромождением слов.

— Он подумал, что вам может понадобиться вот это, — добавил коридорный, вручая ей «Решетку Кардано», елизаветинское шифровальное приспособление, про которое она рассказала Медине накануне вечером.

Поблагодарив коридорного, Кейт вернулась в спальню и наложила решетку на исписанный лист. В прорезанных отверстиях виднелись буквы, составившие пять слов: «Я В КОКТЕЙЛЬ-БАРЕ ВНИЗУ».

Кейт еще не решила, позвонить ли Медине вечером, но… Похоже, он решил за меня.

Все еще в черном платье без бретелей она прошла к туфлям на шпильках, которые позаимствовала у Арианы раньше вечером. Села на кровать, чтобы надеть их, но тут же передумала — а, к черту! — отдав предпочтение тапочкам отеля.

Проходя мимо трюмо, Кейт задержалась, подумала, а затем сдалась и повернулась к нему проверить, нет ли на зубах мазков губной помады.

На третьем этаже стоял, щурясь в лестничный провал, последний гость отеля.

— Приятно провели вечер? — спросила его немка, проходившая мимо.

— Идеально, — отозвался он, используя свой лучший американский акцент. — Был в театре. Чудесная комедия.

Сунув руку в карман пиджака, он делал вид, будто нащупывает ключ от номера, пока старуха не ушла, а тогда вернулся на свой пост у перил. Несколько минут спустя он увидел, как дверь Кейт Морган открылась, а затем следил за ней, пока ее макушка не исчезла из вида. На ней была заплечная сумка, но, может, все-таки…

Прыгая через ступеньки, он сбежал по лестнице и через две секунды уже вскрывал замок ее номера. Увидев на кровати мобильник, он направился к нему.

Когда Кейт вошла в затемненный, обшитый деревянными панелями коктейль-бар, Медина сидел спиной к двери. Он смотрел на голову оленя или, возможно, на набросок лошади. Она воспользовалась случаем разглядеть его получше. Черные брюки и серо-черная рубашка, застегивающаяся на пуговицы. Костюм, не могла не признать Кейт, очень ему идущий. Хотя он и не нуждался в аксессуарах.

48
{"b":"137302","o":1}