Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В разговорной речи они наверняка употребляют такое выражение: «лечение волос». В книге пишут «волосолечение»… Есть точное русское слово — «удаление». Но авторы не хотят им пользоваться и пишут — «эпиляция».

А вот другой, не менее показательный печатный труд.

Для написания этой книги надо было обладать по крайней мере тремя необходимыми качествами: строго организованным научным мышлением, умением абстрагироваться от случайных фактов действительности во имя утверждения истины и, наконец, богатой творческой фантазией. Справедливости ради надо признать: текст книги с первой до последней строчки строго научен, в ряде мест он достигает необыкновенных высот абстракции.

Все это тем более ценно, что авторы взяли в качестве предмета исследования вопрос весьма прозаический — работу торговых оптовых баз.

Следует заметить, что до сих пор работники этих баз во многих отношениях действовали вслепую. И хотя их деятельность регламентировалась соответствующими инструкциями, тем не менее остро ощущалась нужда в подлинном научном обосновании непрерывно происходящего движения товарных масс от промышленности на базы и далее, в торговую сеть. Эту задачу и разрешил с успехом труд авторов книги «Оптовые базы потребительской кооперации».

Брать бренную прозу жизни и творить из нее вдохновенную легенду — вот какого принципа придерживались они. В качестве прозаического начала авторам послужило утвержденное правлением Центросоюза примерное положение об оптовых базах. О грандиозности и сложности выполненной работы говорит следующее: «Положение» Центросоюза уложилось на пяти-шести страничках писчей бумаги, а объем книги составил девятнадцать с половиной печатных листов!

Естественно, что в предвидении большого читательского спроса авторы уделили много внимания стилю своего произведения. Сухой язык инструкции они заменили пламенным глаголом вдохновенного научного повествования.

«Базы изучают спрос населения на товары», — говорилось в «Положении».

— Какое убожество, какой примитивизм! — воскликнули в один голос авторы.

И написали, что обязанностью баз является «глубокое и всестороннее изучение и формирование потребительского спроса».

Столь же примитивная фраза «Положения»: «База организует отгрузку и доставку товаров организациям», подвергнутая научному препарированию, зазвучала уже как «обеспечение грузооборота базы необходимым железнодорожным, водным и автогужевым транспортом».

Короче говоря, авторы не оставили ни строчки без того, чтобы не придать ей характер непреложной научной истины.

«Правильная расстановка работников, четкое разграничение обязанностей между ними и установление личной ответственности за выполняемую работу, — пишут они, — является одним из основных принципов управления».

Тут что ни положение, то аксиома. Какая должна быть расстановка? Правильная. Какое разграничение? Четкое. Какая ответственность? Личная. Яснее не скажешь.

В разделе «Организация закупочной работы» авторы пишут:

«При проведении закупочных операций работники базы должны руководствоваться следующими основными принципами:

1. Закупать только те товары, которые пользуются или могут пользоваться спросом потребителя…»

Далее идут еще три пункта с изложением принципов закупок, хотя уже в первом дана такая могучая концентрация мыслей, что все дальнейшее становится просто излишним.

Во многих случаях авторы, проявляя благородную снисходительность к неопытности и неосведомленности работников оптовых баз, с удивительным терпением разъясняют им простейшие истины.

Так, рассуждая о факторах, определяющих потребительский спрос, авторы пишут:

«Климатические условия, например, определяют размеры потребления теплой одежды и обуви населением данной местности. В северных районах страны теплые вещи носят продолжительное время года, в средней полосе эти вещи необходимы для населения на более короткий срок, а потому служат дольше и покупаются реже, а в южных районах население во многих теплых вещах не нуждается. Таким же образом климатические условия действуют и на спрос летней одежды и обуви. Различие климатических условий вызывает различие в спросе…»

Итак, на севере — холодно, на юге — жарко; в холод предпочтительны валенки и шуба, в жару — тапочки и майки. Очень верно подмечено, не правда ли? Как благодарны должны быть авторам работники баз за эти удивительно ценные замечания!

Весьма благодарны будут они и за ряд редких сведений из области складской техники и складского оборудования.

Может быть, вы хотите знать, как выглядит радиатор — довольно распространенный отопительный прибор?

«Радиатор, — сообщают авторы, — состоит из двухколонных чугунных или стальных труб с гладкими поверхностями».

Столь же безапелляционно отвечают они и на вопрос о том, почему на металле появляется ржавчина.

«Излишняя влажность воздуха на складах, — утверждают они, — приводит к возникновению ржавчины на металлических изделиях».

Да, случается такое… Был человек как человек, простой, понятный. Но вот взошел на трибуну или взялся за перо, и вдруг понесло его: «все виды поглаживания», «волосолечение», «эпиляция», «глубокое и всестороннее изучение и формирование потребительского спроса»…

Из подобного рода превращений можно сделать только один вывод: произошло косметическое чудо. Человек свою природную естественную кожу сменил на искусственную, показную.

Проказы Демиурга

Представьте себе, как выглядел мир, если бы Демиург, легендарный творец Вселенной, оказался существом легкомысленным. Спустился бы он с заоблачных высот, окинул взором все содеянное и сказал:

— Ну, что ж, работы по сотворению мира можно считать в основном завершенными. Ну, а если выявятся какие-то недоделки или обнаружится какой-то недокомплект, то можно заняться этим как-нибудь потом. В рабочем порядке.

И снова удалился бы за облака.

Жутко подумать о такой перспективе. Приоткрыв глиняные веки, Адам мог не обнаружить подле себя Евы. На каждого верблюда пришлось бы только по одному горбу, и человечество могло так и не узнать, что это животное было задумано как двугорбое. Не исключено, что все быки рождались бы только комолыми, и тогда население целого континента, лишенное корриды, зачахло бы от тоски.

Но, к счастью, этого не случилось. Демиург, будучи великолепно подкованным по части законов пропорции, все спланировал идеально. И потому особенных несуразностей в мире природы мы не замечаем.

Другое дело — производство товаров широкого потребления. Правда, известную гармонию можно наблюдать и здесь. Так, например, не было еще случая, чтобы план выпуска одежных металлических петель выполнялся бы на сто процентов, а крючков — только на пятьдесят. И все население в одно прекрасное утро оказалось бы одетым крайне небрежно… Нет, такого еще не бывало. Что касается одежды или обуви, то тут, кажется, все обстоит вполне благополучно.

Несколько хуже положение с мотоциклами.

«Уважаемые товарищи! Я приобрел мотоцикл марки „К-175“, у него вышла из строя вышла из строя задняя цепь, и я не могу достать ее вот уже второй год, — пишет мотолюбитель со станции Алга, Актюбинской области. — Обращался на базу „Посылторга“ г. Москвы, писал в Министерство торговли — и все безрезультатно. Посоветуйте, что мне делать дальше?»

К своему письму мотолюбитель прилагает несколько документов.

Ответ из «Главкоопкультторга» Центросоюза:

«На ваше письмо сообщаем, что по вопросу приобретения запасных частей к мотоциклам следует обращаться в торгующие организации по месту вашего жительства».

Три ответа из московской «Специализированной базы „Посылторга“ по отправке велосипедов и запасных частей к мотоциклам и велосипедам» одного и того же содержания:

«Уважаемый товарищ! Настоящим сообщаем, что запчастями к мотоциклам „К-175“ база не торгует».

Передо мной письмо колхозника с хутора Восточного, Краснодарского края, владельца мотоцикла «Иж-56». К нему тоже приложен документ — ответ Ижевской базы «Посылторга»:

19
{"b":"137195","o":1}