Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так точно!

— Наряд на патрулирование получишь перед вылетом. Удачи, Стальной Ястреб.

Давненько Майк не слышал этого прозвища. Если сказать точнее, сам он его давно забыл. Что ж, Стальной Ястреб, подобно птице Феникс, восстал из пепла.

Пока корабль находится на доработке, Майк решил попрощаться с Сидни. Теперь они долго не увидятся. Но, как ей объяснить это?

Майк в нерешительности подошел к "Морскому закату". Сидни должна была быть там.

— А, Майк, рада что ты здесь. Столько дел. Я одна не справляюсь. Нужна твоя помощь, — Сидни, как всегда, лишь на мгновение оторвалась от работы.

— Боюсь, придется тебе нанять помощника. Я подал заявление о восстановлении в патруле, и его приняли. Завтра я улетаю, — Майк решил, что лучше не юлить, и сказать все в лоб.

— Но, вот так, не посоветовавшись со мной? — Сид, наконец, оторвалась от своих дел.

— А был ли смысл? Я своего решения бы все равно не изменил. Не мое все это. Этот бизнес. Я пилот, и ничего больше.

— Пожалуй, ты прав. Упрямства тебе не занимать, — Сидни чуть не бесилась от гнева. Нет, не потому, что он улетал, не спросив ее мнения, нет. Она искренне боялась того, что он погибнет. Патруль находился в тяжелом положении. Каждый день гибли пилоты, и в ближайшее время одним из них мог стать ее Майк. Она боялась его потерять.

— Не бойся, я вернусь живым и невредимым, — Майк прочитал ее мысли. Они всегда понимали друг друга с полуслова.

Понимая, что в ближайшее время своего любимого она больше не увидит, Сидни постаралась, чтобы последний вечер дома Майку запомнился надолго. И ей это удалось. Сладостные мгновения, проведенные в объятиях любимой, Майк вспоминал все время, проведенное вдали от дома.

— Ну что, корабль готов? — первым делом прейдя на базу, поинтересовался Майк.

— Как и было обещано, — техник явно был очень горд проделанной работой, — вот список установленного оборудования и проведенных работ.

Просмотрев список, Майк понял, чем был так доволен техник. Труд был проделан воистину титанический. Как они успели сделать все за сутки, Майк даже представить себе не мог. Был установлен новейший реактор на тяжелых изотопах XKRH-3, двигатели с четырех уровневым контролем вектора тяги XKEV-17 и тройной генератор щитов.

— Надеюсь, после всего этого место под оружие осталось?

— Конечно, это же Звездная Лань. Была. Уже до нашего вмешательства от нее оставался один корпус. Кстати, мы заменили навигационный компьютер. На гораздо более мощный. Ваш уже давно устарел.

Для Майка это был удар. Сколько души он вложил в программирования своей старой навигационной системы.

— Понимаю, воспоминания, да?

— Да. Как-то за годы полетов привыкаешь к своему бортовому компьютеру.

— Ну, по этому поводу волноваться нечего. Вы не первый, так что мы это предусмотрели. Новая система имеет дополнительный слот памяти, и мы установили туда память от старой системы. Правда, по запарке, мы не успели произвести перекачку информации, так что этим вам придется заняться самому.

— Спасибо. Так что там с оружием?

— Мы установили слоты под новый тип оружия, так что установка не займет много времени. Всего получилось восемь штук. А вот оружие вам придется выбрать самому. Мы не рискнули брать на себя ответственность.

— И правильно. У меня есть личные предпочтения, связанные с прошлым опытом. Надеюсь, у вас есть то, что мне нужно?

— У нас есть все! Можете просмотреть базу данных вон на том терминале, — техник указал в угол ангара, где скромно стоял небольшой монитор.

Порывшись в базе, Майк даже растерялся. Половины видов вооружения он даже не знал. Пришлось опять прибегнуть к помощи техника.

— Что, глаза разбегаются?

— И есть от чего. Вы, вообще, в этом разбираетесь? Сможете подсказать, что где?

— Конечно. У меня образование инженера по вооружениям. Увы, но работы сейчас почти нет. Вот и работаю техником.

— Бывает, что и говорить. Так что можете посоветовать?

— Так, дайте подумать. Восемь слотов. Хмм… Ну, думаю, для начала две СШО-34.

— А тридцать четыре что значит?

— Тридцать четыре выстрела в секунду. Разряжает батареи быстрее, чем успеваешь сообразить, что к чему. Но штука чрезвычайно эффективная. Особенно против этих зеленых тварей.

— Ладно, ставим. Что еще?

— Ну, можно еще поставить непрерывные разрядники. Штуки четыре в последовательном режиме.

— В последовательном? А почему не стрелять залпом?

— Потому. Непрерывный залп длится секунды две. Плюс подзарядка раза в два дольше. Как раз первый будет заряжен, когда закончит стрелять четвертый. Не нужно будет лишний раз отвлекаться.

— Идет. Кстати, а электромагнитный разрядник есть?

— Есть. Но их уже лет пять себе никто не ставил. Даже не знаю почему. Наверное, считают, что если этим нельзя пробить дыру, значит это и не оружие.

— В свое время мне это спасло жизнь. Решено. Еще два разрядника.

— Ваш выбор.

— Когда будет готово?

— Часа через два. Кстати, если вы не в курсе. По правилам вам нужно получить полетное расписание. В принципе, это ваш личный корабль, а не патруля. Вы вполне можете стать свободным патрульным — рейнджером, как у нас их называют.

— Свободным?

— Ну, формально рейнджер приписан к патрулю, но он не подчиняется приказам. Летит туда, куда хочет. Воюет с кем хочет.

— Это уже интересно.

— Может быть. На рейнджеров заведена отдельная статистика. По ней, кстати, видно, что рейнджеры куда эффективнее простых патрульных. Даже вы тому доказательство.

— Я?

— Да. Видите ли, патруль хоть и пытается обновлять свои корабли, но бюджета явно не хватает. Вы же, как я погляжу, человек не бедный. Можно сказать, богатый. И первым делом вы сделали себе не просто корабль, боевую систему, куда более эффективную, чем пять-шесть патрульных кораблей. И многие делают так же.

— Хм. Видимо, да. Ладно, я пойду в штаб, а вы ставьте оружие. И дайте номер вашего счета. Как я и обещал, за хорошую работу — хороша плата.

Техник с довольным видом продиктовал свой счет, и еще с более довольным видом ушел, когда увидел, сколько денег перевел Майк. Что ж. Это была полугодичная зарплата всего персонала, трудившегося над кораблем. Тут Майк не мелочился. Ему нужны были квалифицированные специалисты. А эти ребята явно были теми, кто ему нужен.

— Полковник! — козырнул Майк.

— А, Стравински, — ответно козырнул полковник Бостон, — мы вас заждались. Ваше полетное расписание готово. Надеюсь, трех месячное патрулирование для вас не много?

— Нет. Но я хотел бы обсудить с вами кое-что. Мне рассказали о рейнджерах. Возможно мне записаться в их ряды?

— Отчего бы и нет? Выбор за вами, — полковник воспринял это с явным недовольством. Как военному со старой закалкой, ему идея о никому не подчиняющихся пилотах была явно не по душе.

— А есть ли то, что я еще должен знать? Правила Рейнджеров или еще что?

— По сути, нет. Как свободный пилот вы вас никто не имеет права ограничивать, но только в рамках закона. Естественно, вам предоставляются все полномочия патрульного.

— Как я понял, главное не нарушай закон, а остальное твоя проблема? Делай что хочешь?

— Да. Правда, есть ряд обязательств. Главное — дело патруля в защите мирных граждан. От пиратов и от шезан. Если рейнджер не выполняет своих обязанностей, то спустя какое-то время его исключают из патруля.

— Понятно.

— Мой вам совет, Стравински. Воюйте как можно чаще и как можно успешнее. И тогда будут вам и деньги и слава.

— Спасибо. Хорошо, вносите меня в список рейнджеров. Кстати, а сколько нас всего?

— Сорок три человека. Кстати, это ваш личный номер. Хотя, на сколько я знаю, у рейнджеров не принято пользоваться номерами. В ходу боевые позывные. У вас есть свой?

— Стальной Ястреб!

— Годится. Окей. Теперь вы официально являетесь рейнджером патруля, — Бостон внес данные Майка в компьютер, — Поздравляю.

46
{"b":"136830","o":1}