Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но это рискованно! А если бы Икс явился и застал Терезу бодрствующей?

— Нет, у Икса были гарантии, что Тереза спит, — проговорила Берди, изучая свои ладони. — Потому что в половине третьего она послала Уилфа проверить, собирается ли Тереза ложиться спать.

25 Секреты

— Что?

— Берди, что ты такое говоришь?

Все задвигались, зашумели, замахали руками. Только Уилф, Берди, Алиса и Сонси остались сидеть, задумчиво глядя друг на друга.

— Да, послала… Только за петрушкой… — раздельно проговорил Уилф. — Там, у бака с водой, ничего не было, и мне пришлось идти к Терезе.

— Как не было? — удивилась Джилл. — Да я своими глазами видела, там было полно петрушки.

— Должно быть, Бетси заранее всё оборвала, — заключила Берди.

— Да прекрати ты! — воскликнула Анна.

— Я сегодня утром заглянула в холодильник, — сказала Берди с ноткой смущения в голосе, — и там увидела два большущих целлофановых пакета, набитых петрушкой.

— Вчера на ужин был зелёный салат, — поёживаясь, проговорила Кэт.

— Да, почти из одной петрушки. Так что витамина Е нам хватит на неделю. Однако ещё два пакета были засунуты поглубже в холодильник.

— Но петрушку мог оборвать кто угодно, — возразил Крис. — И отец, и я, и…

— Конечно, кто угодно, мог, — улыбнулась Берди. — Но никому, кроме Бетси, она не была нужна как повод зайти к Терезе. Только Бетси могла использовать петрушку в планах убийства, а потом спрятать её в холодильнике. Сами посудите. Бетси не терпела расточительности. За долгие годы она привыкла экономить и даже траву не позволила бы себе выбросить просто так. Никто другой так бы не поступил, а она её прибрала и скормила нам вечером. И наверняка потом всю оставшуюся использовала бы. Я уже говорила, что все три средства — яд, газ и огонь — были пущены в ход человеком целеустремлённым, решительным и умеющим использовать всё, что подвернётся под руку. Кто, кроме Бетси, обладал всеми этими качествами?

— Берди, мама сама погибла при пожаре, — едва слышно выдавил Крис.

— Извини, Крис, позволь, я продолжу. Уже недолго осталось.

Крис кивнул. Сонси взяла его за руку, и он благодарно взглянул на неё. А Берди, засунув руки поглубже в карманы, вновь заговорила:

— Если вдуматься, из присутствующих только Бетси подходила под ту характеристику, которую мы дали Иксу. Уилф далеко не преуспевал, у Бетси своих денег не было. Все удивлялись, как она сводит концы с концами да вдобавок умудряется содержать Родни в привилегированной частной школе, ремонтировать дом, прекрасно одеваться, регулярно посещать парикмахерскую, делать дорогие подарки детям. Бетси вращалась среди очень состоятельных людей, для которых такие расходы — просто мелочь. И стремилась во что бы то ни стало удержаться в этом кругу. А при нынешней дороговизне и пошатнувшихся доходах семьи достигать этого становилось всё труднее и труднее.

Той ночью, когда был убит Дамьен, лишь во власти Бетси было либо позволить, либо не позволить ему остаться. И она позволяет, не допуская чьего-либо вмешательства в это дело. Дамьен вынудил её так поступить, намекнув на возможное разоблачение. А перед уходом по собственной глупости дал понять, что всё равно её разоблачит. Бедняга и не предполагал, какому беспощадному врагу бросает вызов.

Улучив момент, скорее всего, когда передавала ему керосиновую лампу, Бетси договорилась с ним о встрече. План у неё уже созрел. Она собиралась действовать так же, как и всегда, полагаясь на свою быструю реакцию и средства, имеющиеся в наличии. Именно так она всю жизнь преодолевала препятствия и бесстрашно шла вперёд. Скажем, нет туалетного столика — накроем ящик ковриком и поставим на него зеркало; надо оплатить непредвиденные расходы — украдём у тётки кое-какие старые вещички. Все эти поступки того же ряда, что и убийство Дамьена Трелора. Она ни на минуту не сомневалась, что в убийстве никого не заподозрят. Разве что подумают: старуха выжила из ума, но и это не входило в её планы. Бетси всегда знала, что надо делать, и делала это, не задумываясь о возможных осложнениях.

— Я не могу в это поверить, — прошептал Крис. — Я… Я просто не в состоянии…

— Опомнись, Крис! У неё же нет никаких доказательств! — выкрикнула Анна. — Она просто выгораживает кого-то и валит всё на бедную маму, потому что её нет и она не может себя защитить.

— Поверь мне, Анна, именно поэтому я отняла у вас столько времени своим рассказом. Именно затем, чтобы ты и все остальные убедились, что я проанализировала любую возможность, и ни у кого не осталось сомнений.

— Не знаю, как других, но меня ты ни в чём не убедила. И папу тоже. Правда, папа?

Уилф поглядел на неё своими бесцветными глазами.

— У меня кружится голова, Анна, — беспомощно произнёс он. — Я должен подумать… Я…

Анна поняла, что толку от него не добьёшься, и повернулась к Берди, которая смотрела на неё спокойно и устало.

— Всё равно меня ты не убедила, — повторила она. — Но раз уж на то пошло, валяй рассказывай, как, по-твоему, моя мать убила моего мужа!

— Я и сама об этом долго думала, — с готовностью откликнулась Берди. — Чисто технически вряд ли возможно незаметно подкрасться к Дамьену и плеснуть ему на шею яд. И вот я ломала себе голову, пока наконец прошлой ночью мне не пришло весьма правдоподобное решение. Мы знаем, что Дамьен терпеть не мог всяких ползучих тварей, а особенно боялся пиявок. А какие меры принимала Бетси, когда к кому-нибудь присасывалась пиявка? Посыпала её солью, чтобы отвалилась, а потом прижигала ранку йодом. Ведь она всегда так делала?..

Дамьен отлично знал этот способ. В прошлом году Бетси проделала то же самое с ним. Ну вот, представим, что они сидят и разговаривают. Вдруг Бетси говорит: «У вас на шее пиявка». Он верит и едва не лишается чувств. «Не волнуйтесь, — утешает его Бетси, — у меня всё с собой, ещё с утра в кармане осталось». Она посыпает ему шею солью, делая вид, что снимает пиявку. «А сейчас йодом смажу», — говорит она, и большим тампоном, спокойно и нагло размазывает по шее смертельный яд из того пузырька. А Дамьен, ни о чём не подозревая, сидит и только подставляет ей шею.

Берди бесстрастно обвела взглядом побелевшие лица, прекрасно понимая, какое впечатление произвела нарисованная ею картина. Анна была на грани обморока.

— Итак, Дамьен чувствует тошноту, полагая, что это из-за пиявки, которой и в помине не было. Вскоре ему становится совсем плохо. Он пугается, а Бетси говорит: «Сидите тихо, у вас, наверное, аллергический шок». Помните, что нам Уилф рассказывал? Дамьен как раз был при этом. «Наденьте капюшон, — говорит Бетси, — вам надо согреться, и, ради бога, не шевелитесь, а то станет хуже. Дайте мне ключи от вашей машины. Я подгоню её сюда и отвезу вас в больницу». Дамьен в ужасе и, конечно, не возражает: он уже забыл, что на его машине никуда не уедешь. Что было дальше — я уже говорила. Бетси в своей голубой куртке, синих пижамных брюках и резиновых сапогах легко сошла за Дамьена.

— Но ведь утром она была так потрясена… — произнёс Крис дрожащим голосом. — Я бы заметил, если бы она притворялась, клянусь, она действительно была страшно расстроена.

— Нет, — сказала Берди, — она не притворялась. Она поняла, впервые поняла, что, убив Дамьена в своём заветном уголке сада, разрушила то, что по-настоящему ценила — воспоминания о своём детстве. Позже она поделится своими переживаниями с Кэт. К тому же она страдает из-за Анны: та после ночного шока не успела опомниться, а тут ещё одно потрясение. Подслушивание у гаража, конечно, могло принести хорошие плоды, но Бетси надо было выбирать: защищать себя или бороться за власть над дочерью. Выбор она сделала и должна принять все его последствия.

Берди опять помолчала. Никто не проронил ни слова.

— Два дня спустя приходит очередь Терезы. Пока Тереза ездила на прогулку, Бетси бросила несколько таблеток своего снотворного в молоко, которое, как она знала, Тереза обязательно выпет перед кормлением малышки, около двух часов. В половине третьего Бетси посылает Уилфа удостовериться, что у Терезы слипаются глаза и она вот-вот уснёт у себя на веранде. Здесь, в доме, за исключением Зои, тоже все спят либо отсутствуют. Бетси ставит на плиту кастрюлю с мясом. Время три часа. По расчётам Бетси, Тереза должна крепко спать. Тогда Бетси идёт в ванную и включает душ. Зоя играет с Ноевым ковчегом. У неё нет ощущения времени. Кэт, засыпая, слышит долго не прекращающийся шум воды. Бетси проскальзывает в чулан, оттуда — на веранду и выходит из дома через парадную дверь. Теперь она во второй раз проникает в дом Терезы с чёрного хода, осуществляет намеченное, оставляет на столе разорванную пополам фотографию Терезы и возвращается домой. Всё это заняло, я думаю, не более десяти-двенадцати минут. В ванной она снимает одежду, смачивает волосы, лицо, выключает воду и через несколько минут появляется уже в халате, свежая, чистая. Потом переодевается… в общем, всё, как обычно. — Берди замолчала, исподлобья взглянув на Кэт. — Кэт всё ещё спит. Ей снится ужасный сон. Идёт проливной, нескончаемый дождь, переходящий в поток. Видимо, это подсознательная реакция на то, что вода в ванной льётся слишком долго, ненормально долго.

71
{"b":"136718","o":1}