Линдси хотела было решительно отказаться, но Тор уже вел ее к двери, на ходу снимая с вешалки ее накидку. Выйдя на улицу, он одним взмахом большой руки остановил кеб, помог Линдси сесть в него и сам расположился рядом с ней. Кучер взмахнул кнутом, и экипаж тронулся.
– От вас одни неприятности, – буркнул он.
– Не надо вмешиваться не в свое дело!
Недовольно нахмурившись, Тор откинулся на спинку сиденья. Линдси старалась не обращать внимания на прижатое к ней сильное мускулистое плечо. От Тора едва уловимо пахло хорошим мылом и… мужчиной. В глубине души она была благодарна ему за то, что он вызвался проводить ее домой. После данных ею констеблям ложных показаний ей было как-то не по себе. Теперь уже перед ней замаячила вполне реальная перспектива оказаться в тюрьме за лжесвидетельство.
Когда Линдси приехала домой, тетушка Дилайла взволнованно мерила шагами гостиную.
– Линдси! Слава Богу, ты приехала! Здесь только что была полиция. Что же это делается?
– Извините, тетушка, – вздохнула Линдси, – я должна была вас предупредить… Но я надеялась, что все скоро выяснится и вам не придется напрасно волноваться…
– Все выяснится? Что значит «все»? Ты имеешь в виду убийство двух молодых женщин, в совершении которых полиция всерьез подозревает твоего брата?
Линдси взяла тетушку за руку, и обе женщины сели на диван.
– Он не делал этого! – горячо заговорила Линдси. – Вы же знаете, Руди не способен на такое.
– Разумеется! Боже мой, как жаль, что с нами сейчас нет твоего отца…
Эта мысль довольно часто посещала Дилайлу, как, впрочем, и Линдси. С самого детства Линдси катастрофически не хватало родительского внимания. Родителей не было рядом именно тогда, когда в них была острая необходимость.
– Ничего не поделаешь, – вздохнула она. – Отца нет, и вызволять Руди из беды должны будем мы с вами.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Похоже, полиция не может найти настоящего убийцу. Придется нам это сделать вместо них.
– В своем ли ты уме? Ты же не имеешь ни малейшего представления о том, как находят преступников!
– Насколько я понимаю, тут важно собрать необходимую информацию. А это как раз то, что я умею делать.
Тетушка Ди с сомнением покачала головой:
– Даже не знаю, что тебе сказать, Линдси… Если с тобой что-нибудь случится, твои родители никогда мне этого не простят.
– А что, по-вашему, они будут думать, когда узнают, что в их отсутствие Руди бросили в тюрьму за убийство? Я еще раз поговорю с Руди насчет его знакомства с теми женщинами. Может быть, мне удастся выяснить, где именно находился Руди в момент убийства. Возможно, у него появится алиби, и тогда он перестанет быть главным подозреваемым.
Гневный взгляд Дилайлы заставил ее замолчать.
– Один из констеблей, с кустистыми бровями, сообщил мне, что ты сказала, будто бы Руди был дома в ночь убийства. Это, моя дорогая, полнейшая чушь! Рано или поздно полиция узнает правду, и тогда не только у Руди, но и у тебя будут большие неприятности.
Линдси едва заметно поежилась от страха.
– В тот момент я не могла придумать ничего лучшего. Через день-другой я скажу, что ошиблась. По крайней мере, это даст нам хоть небольшой выигрыш во времени.
– Надеюсь, ты хорошо понимаешь, что делаешь, моя дорогая.
– Я тоже на это надеюсь, тетушка Ди.
На следующее утро у Линдси состоялся разговор с братом. Руди был совершенно трезв и заметно подавлен. Такая перемена к лучшему обнадежила Линдси. Руди сказал, что познакомился с Молли Спрингфилд, первой жертвой убийцы, в каком-то питейном заведении в районе Ковент-Гарден. Точное название заведения он не помнил. Это было одно-единственное короткое любовное свидание в задних комнатах, и больше он эту женщину никогда не видел.
– А вторая жертва, мисс Картер?
– Я же говорил тебе, что познакомился с ней на вечеринке у Боггза. Она назвалась актрисой из музыкального театра «Друри-Лейн».
– Почему ты не сказал мне, что был с ней в ночь убийства?
Руди смутился.
– Мне казалось, это не имеет особого значения, – пробормотал он.
Линдси возмущенно фыркнула.
В общем и целом разговор с братом не принес ничего нового. Как в первую, так и во вторую ночь убийства Руди был так пьян, что абсолютно не помнил, где был и что делал.
Линдси этой информации было мало. Надо было поговорить с Томом Боггзом и другими так называемыми друзьями Руди, чтобы выяснить, не знает ли кто из них, где был Руди в ночь злодеяния. Нужно было узнать точное место совершения обоих преступлений. Следовало также расспросить окрестных жителей о том, что они видели и слышали.
Последние несколько дней Линдси старалась найти и использовать как можно больше источников информации, но ничего путного ей разузнать не удалось. Хорошо еще, что никто пока не знал, что главным подозреваемым в деле об убийствах является Руди, иначе с ней бы никто не стал даже разговаривать. Однако Линдси не сдавалась. Она была уверена, что рано или поздно ей удастся обнаружить необходимые факты.
Линдси сидела за столом, составляя список срочных дел, когда к ней подошла Криста.
– Есть что-нибудь новое о твоем брате?
– Да нет, я сейчас составляю план действий по поиску необходимой информации. Знаешь, мне кажется, первым делом следует поговорить с полицией.
– С полицией?
– Я должна знать, какие у них есть улики против Руди. Возможно, обвинение строится только на том факте, что он был знаком с обеими жертвами. Если это так, у них нет веских оснований для его ареста.
– Понятно… Вообще-то у меня тоже есть идея. Думаю, тебе следует поговорить с моим другом, частным сыщиком по имени Рэндольф Питерсен. Он мне очень помог несколько лет назад, когда у нашего издательства были проблемы. Помог он и Корри в расследовании убийства ее сестры. Увы, сейчас мистер Питерсен в отъезде, и его сотрудники не могут сказать точно, когда он вернется в Лондон.
– Частный сыщик… отличная идея! Хотелось бы надеяться, что моя проблема будет разрешена до того, как вернется мистер Питерсен, но если этого не случится, я с радостью обращусь к нему за помощью.
– Может, стоит поискать еще кого-нибудь?
– Нет-нет, давай дождемся твоего друга. Вдруг дело уладится само собой?..
– Хорошо, – кивнула Криста. – Значит, ты собираешься начать с полиции?
– Да. Сегодня вечером Женское общество взаимопомощи устраивает ежегодный благотворительный бал в пользу вдов и сирот, неизменно поддерживаемый главным комиссаром лондонской полиции. На балу будут присутствовать офицеры полиции, среди них и лейтенант Харви, сын подруги моей тети. Его мать обещала нас познакомить.
– Поверь мне, твое расследование может оказаться опасным, Линдси.
– На балу, в присутствии главного комиссара лондонской полиции и его офицеров, со мной вряд ли может что-то случиться.
– Это так, и все же… Мы с Лейфом подумали и решили, что если уж ты всерьез взялась за расследование убийств, нужно, чтобы рядом был человек, который в случае чего… ну, что-то вроде телохранителя, понимаешь?
– Сомневаюсь, чтобы мне понадобился телохранитель.
– И все же было бы неплохо иметь рядом… защитника на случай… неприятностей.
– И кого же ты предлагаешь?
– Мы думаем, лучше всех на эту роль подходит Тор. Он очень сильный и…
– Это совершенно исключено!
– Именно так сказала и я, когда мой отец предложил, чтобы меня защищал Лейф, но однажды он спас мне жизнь.
– Ну, это совсем другая история!
– Я бы так не сказала. Ведь ты даже не знаешь, к какому социальному слою принадлежит убийца, в каких кругах он вращается. А вдруг убийца узнает о твоем расследовании? Что тогда? Ты подвергаешь себя серьезной опасности.
Линдси задумалась. Криста была далеко не дурой, и Линдси ее очень уважала.
– Даже если я соглашусь с твоим предложением, вряд ли сам Тор пойдет на это, – с сомнением в голосе сказала она подруге.
– Можешь не сомневаться. Ты моя подруга, значит, Тор обязательно согласится тебе помочь.