Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Примерно через час кто-то решил проверить пленных и, увидев следы зверей и кровь, поднял всех своим криком. Толпа собралась вокруг места со следами. Страх заставил выставить охрану, но никому не пришло в голову пройти по следам хищников.

В это время Дик разбудил Ренди и Трива. Он снова попытался говорить с ними, но Ренди и Трив явно не желали это делать. Казалось, они потеряли интерес к своим освободителям и говорили только друг с другом. Дик постарался быть настойчивым, но в ответ только получил грубость. Трив и Ренди оказались неблагодарными. И тогда Дик ввел в действие свою козырную карту. Диа Рон ушла в лес. Затем Дик издал крик, который мог напугать кого угодно.

Трив, явно не ожидая этого, разозлился и попытался ударить Дика. Но он не успел. Выскочивший из леса зверь, которым была Диа Рон, свалил Трива. и встал над ним оскалившись и рыча.

Ренди, увидев такую картину, перепугался и попятился назад, но наткнулся на Дика.

— Дик хочет знать. — произнес Дик известными ему словами.

— Да, да. Дик узнает. — еле шевеля губами, произнес Трив. Дик сделал знак, и Ини освободила человека, но не ушла. Она села и стала наблюдать за обоими.

Дик знаком указал Триву и Ренди сесть на землю около него и начал свои расспросы. В это время из дома вышли Ринк, Ли и двое девочек. Дик объяснил им ситуацию, и они просто разошлись по своим делам, как это бывало по утрам.

Ди и Сай отправились в лес, чтобы поймать завтрак, Ринк пошел за дровами и начал разводить костер, а Ли собирала ягоды и плоды с деревьев.

Одновременно с Диком Сайра слушала слова, которые произносили люди в лагере и обучение шло значительно быстрее. Трев и Ренди были напуганы. Они поняли, что совершили ошибку, не приняв Дика как надо. Теперь они сидели перед ним и не могли ничего поделать. Зверь, сидевший сзади, не давал им ни на секунду забыть о своем положении. Дик спрашивал и спрашивал. Он заставлял людей объяснять слова, рисовать на песке то, что было неясно. Перерыв был сделан только после того, как девочки принесли из леса пару зверей, похожих на зайцев. Был приготовлен завтрак, и Дик предложил мясо Треву и Ренди.

Они наотрез отказались, и кое-как объяснили Дику, что они не едят этих животных.

— Вчера ели. — Ответил им Дик. Его слова довольно сильно подействовали на Трева и Ренди. Казалось, они испытали какое то отвращение, но то, что было съедено, было уже съедено. Дик спокойно съел на виду обоих большой кусок мяса. Затем он отошел от них и несколько минут ходил в лесу неподалеку.

Когда Дик вернуллся, в его руке был большой паук. Дик видел таких в лесу и сделал себе подобного из своего тела. Подойдя к Треву и Ренди он несколько секунд играл с пауком, а затем засунул его себе в рот и съел.

Ди, Сай, Ринк и Ли подбежали к нему и двум людям, чтобы узнать, что произошло. Оба человека издали такие крики ужаса, что из-за них перепугались птицы и, взлетев над лесом, подняли сильный гвалт.

— Дик умрет. — произнес Трев.

— Дик не умрет. — ответил Дик.

— Дик съел смерть. — снова говорил Трев.

— Дик съел не смерть. Дик съел мясо. — ответил Дик, говоря знакомыми словами. — Дик хочет знать. — эти слова означали. что Трев и Ренди должны снова отвечать на его вопросы.

Сайра сообщила, что несколько человек из лагеря пошли в лес. Они направились в другую сторону и не представляли угрозы, но все же за ними надо было следить.

Трев и Ренди все еще сидели перед Диком и учили его говорить. Вечером они снова отказались есть масо зайцеподобных зверей и приняли только воду.

Дик ввел обоих в дом, затем связал им руки и усадил около стены.

— Дик спас Трев и Ренди. Трев и Ренди принадлежат Дик. — сказал он, а затем указал на Ини, вошедшую в дом. — Трев не будет слушать Дик, Ини съест Трев. Ренди не будет слушать Дик, Ини съест Ренди.

Слова были вполне понятны обоим. Им некуда было отступать.

На следующий день все повторилось. С той лишь разницей, что Дик знал значительно больше слов. Сайра видела, каких зверей убивали люди себе на обед, и девочки на этот раз принесли именно таких зверей. Трев и Ренди приняли мясо, но вечером снова отказались от зайцев. Ини на некоторое время уходила, и Дик предупреждал обоих, что Ини не уйдет далеко.

— Дик не боится, что Ини съест Дик? — спросил Трев в один из моментов.

— Ини друг Дик. Ини не съест Дик.

— Трев Друг Дик. Почему Дик не отпустит Трев? — спросил Трев.

— Дик освободил Трев. Трев ударил Дик. Трев неблагодарен. Трев не друг Дик. — ответил Дик.

— Трев благодарен. Дик не понимает Трев. Трев не ударил Дик. — произнес человек.

Но Дика невозможно было обмануть. Он продолжил свои расспросы и теперь уже стал требовать рассказать о тех людях, которые остались на берегу.

Трев не рассказал ничего нового. Он рассказал, что они приплыли, и их обманом захватили в плен плохие люди. Он стал предлагать Дику натравить на них Ини.

— Дик знает, что делает. — произнес в ответ Дик. — Дик не глупый. Дик знает, что люди убьют Ини, если она придет к ним. Трев не друг, потому что предлагает плохие вещи. Трев не захотел освободить остальных людей. — Трев пытался что-то объяснять, и Дик снова спрашивал у него значения слов.

Дни шли, как прежде, но с некоторым разнообразием. Люди на берегу не заходили далеко и не могли обнаружить дом и двоих, которых считали погибшими.

Сайра продолжала наблюдение. Теперь было ясно, что на острове должна была произойти сделка, и товаром были контейнеры, уничтоженные Диком. Не было ни единой капли сомнения в том, что сделка была незаконной. Два корабля принадлежали двум преступным группировкам, и их поведение на острове только подтверждало это.

На шестой день в море появился корабль, идущий к острову. Первой его заметила Сайра, и это стало поводом к тому, чтобы выпроводить Трева и Ренди. Дик поднял их и приказал идти. Ини была рядом, и оба человека не посмели не подчиниться.

Дик провел их к берегу, а затем заставил идти по направлению к людям. Трев и Ренди еще не понимали, куда их ведут, и поняли, только когда, выйдя из-за скалы, наткнулись на вооруженный пост охраны.

Их приняли с распростертыми объятиями, и через несколько минут оба оказались связанными и отправленными к остальным пленным. Слова двух пленников о дикарях на острове были восприняты со смехом. Но когда Трев сказал о большом звере, который подчинялся вождю дикарей, смех прекратился, и главарь второй группировки приказал Треву показать путь к дому дикарей.

Пятнадцать вооруженных людей отправились в лес. Они еще не знали о прибытии корабля, потому что тот пришел с другой стороны и бросил якорь в стороне от двух затонувших кораблей.

Сайра предупредила всех о вооруженном походе, и в тот момент, когда бандиты пришли на место, в доме никого не было. Костер еще не потух, и люди стали искать следы. Первыми они нашли следы Ини, и они подтвердили слова Трева. Но других следов было мало. И они никуда не вели.

А в это время на лагерь, находившийся на берегу, произошло нападение. Все оставшиеся охранники были убиты, а пленные освобождены. Нападавших было около пятидесяти, и Дик принял новое решение.

Он выскочил перед возвращавшимися в лагерь. Люди тут же схватились за оружие.

— Не убивайте Дик. Дик друг. — произнес Дик на ломанном языке. — Трев враг. Дик знает. Дик хочет помочь.

Слова Дика заставили идущих остановить свое намерение стрелять.

— Что Дик знает? — спросил один них.

— К острову пришел корабль. Люди на берегу убиты. Пленные свободны.

— Что? — воскликнул главарь.

— Дик привел Трев и Ренди. Дик остался и смотрел. Дик видел, как люди ушли. — Дик знаком показал на тех, кто был перед ним. — Дик видел как пришли другие люди. Те, кто был на берегу, убиты. Пленные свободны.

— Сколько их? — спросил главарь.

— Дик не знает. Дик не знает, как сказать. — Дик посмотрел на свои пальцы и показал сколько, на них. В общей сложности он показал сорок восемь, потому что пальцев на каждой руке было по шесть. — Дик может ошибиться, но не много.

93
{"b":"134229","o":1}