— А если все же кто-то узнает?
— Значит, так было суждено. Но наша задача все же постараться этого не допустить. Возможно, даже силой.
— Мне все это кажется каким-то безумием. — сказал Ринк. — Нельзя допускать, но если это случится, то можно. Так?
— Ты почти угадал, Ринк. К этому надо добваить то, что мы не знаем, станет ли наша база известной или нет. Понимаешь, Ринк. Если мы сейчас сделаем все не так, то может измениться история. Например, если мы в прошлом и наша база будет известна, то о ней узнают эрты, но тогда о ней будешь должен знать ты, но ты ничего не знал о хийоаках, когда улетал.
— В таком случае, если здесь появятся эрты, мы должны будем скрыть базу от них?
— Да. У нас нет другого варианта. По крайней мере, пока мы не знаем, где мы. Когда узнаем, все станет более очевидным.
— Ладно, Дик. Давай сделаем так. Я не буду особенно распрашивать, что и как. Надеюсь, ты знаешь что делаешь.
Жизнь на острове продолжалась. Прошел почти месяц. Дик и Сайра ничего не начинали строить. Был построен только небольшой дом в лесу, где все жили, как на курорте. Сайра продолжала учить детей. В этом принимала участие и Ли. В основном все занятия сводились к обучению основам физики, химии, математики и других точных наук. Ли рассказывала девочкам об истории содружества эртов, вспоминала различные рассказы. По вечерам устраивались небольшие представления. Жизнь чем-то напоминала жизнь на космическом корабле, но в отличие от него, вокруг было огромное непознанное пространство.
В один из дней Ди прилетела домой с сообщением о прибытии того же корабля, и все отправились посмотреть, что произойдет.
Корабль оказался не один. С обоих корблей на берег высадились вооруженные люди и направились на плато. Смысл этого мероприятия не был ясен. Люди были удивлены, когда не обнаружили ящики, стали ходить вокруг и искать. В другой группе явно чувствовалось недовольство, и все закончилось настоящим боем с применением оружия и гранат. Бой продолжался до тех пор, пока одна из групп не оказалась уничтоженной. Другая понесла большие потери и сообщила по радио о происшествии. В результате завязался бой между кораблями, и оба корабля, получив повреждения, пошли ко дну. Дно оказалось не так далеко, и корма одного из них осталась над водой. От другого над водой остались только мачты.
Оставшиеся люди с кораблей добрались до берега. Кто вплавь, кто на лодках, и на берегу вновь произошла перестрелка. В результате несколько человек из одной команды оказались в плену у другой, и группа, победившая на острове, присоединилась к победившей команде. В общей сложности на острове оказалось двацать семь человек из одной команды и четырнадцать пленных из другой.
— Ну что же. — произнес Дик. — Теперь у нас есть соседи. Все помнят, как надо разделяться?
— Ты хочешь, чтобы нас стало больше? — спросил Ринк.
— Я хочу, чтобы мы смогли удрать в любой момент. — ответил Дик. — Вдруг им взбредет в голову нас сжечь?
— Мне страшно. — произнесла Ди.
— Не бойся, Ди. Ведь они пока еще не знают о нас. И не знают, что мы можем. Так что делай вот так и вот так. — Дик показал, как от его руки отделилась часть и, превратившись в птицу, взлетела вверх.
Через полминуты вверх взлетело еще шесть птиц, и они улетели.
— Долетим до нашего укрытия. Помните пещеру высоко в скале? Надо будет только набрать вес и отправить свои части туда. Там их точно никто не достанет. Но, я думаю, эти предосторожности будут излишними.
У каждого из семерки теперь было по две части. Для Дика, Сайры и Диа это было обычным делом, а для Ринка, Ли, Ди и Сай это стало некоторым испытанием. Им пришлось некоторое время приспосабливаться к тому, что две части были в разных местах и к ним приходила разная информация. Действительно, получалось так, что одна нога здесь, а другая там.
Семерка продолжила слежку за высадившимися. Они отправили на корабли пару катеров, и те вернулись оттуда с продуктами питания. Пленных держали связанными, и никто из них не мог ничего сделать.
Приближалась ночь.
— А что, если нам освободить пленных? — спросил Ринк.
— Это может быть резонно. — ответил Дик. — Нам надо немного изменить свой вид. Сделаться похожими на дикарей. Смотрите на меня.
Дик несколько переменился. Его одежда превратилась в шкуру какого-то зверя и закрывала только нижнюю часть тела. Волосы стали лохматыми. Дик взял в руки землю и перепачкал ею свои ноги. Некоторое время продолжался переобряд, и вскоре все стали похожими на группу каких-то дикарей. Дик выломал какую-то сухую палку и сказал сделать что-то подобное Ринку и Диа. Остальные оставались базоружными.
— А теперь подберемся поближе и тихо. Надо дождаться темноты.
Вскоре наступила ночь. Дик оставил всех и подобрался к огням. Пленные сидели связанными несколько поодаль и почти все заснули. Дик тихо подполз к одному из них, показался рядом с ним и закрыл ему рот, чтобы тот не закричал. Одновременно Дик закрыл себе рот второй рукой и кивнул головой, надеясь, что человек поймет его знак. Тот кивнул в ответ и Дик, вытащив острый коготь из-за пояса, начал перерезать вереку.
Первый человек был освобожден, и Дик тихо подошел ко второму. Был освобожден и второй, а затем первый дернул его и показал в сторону леса. Дик показал на других связанных, но было похоже, что освобожденные не желали освобождения остальных.
Дик посмотрел на связанных, на двух освободившихся, и почти молнией метнулся в сторону леса. Он встретил там двоих и знаками стал показывать, куда идти.
Они отошли примерно на расстояние колометра, когда первый освобожденный заговорил. Что тот говорил, не было понятно. Дик позвал своих друзей, и все семеро окружили двоих. Парочка, не ожидая этого, немного испугалась, но не высказала этого словами. Дик попытался объясниться с ними. Он показывал на своих друзей и называл их по именам.
Два человека поняли это и назвали свои. Их звали Тривлоим Винтрес и Рендиловес Рентрант. Дик стал повторять слова и специально запутался. Тогда ему были названы два других имени, более коротких. Трив и Ренди.
В основном говорил Трив. Он был первым освобожденным. Дик попытался спросить знаками, почему Трив не дал ему освободить остальных. Трив что-то показывал, и Дик понял, что остальные не друзья.
Чтобы запутать следы, Дик провел всех по небольшому ручью и вывел на каменистую местность. Двигаясь в свете двух небольших естественных спутников, группа добралась до леса, в котором был построен дом. По дороге Трив что-то пытался объяснить Дику, но его объяснения были туманными и непонятными. Даже со знанием нескольких сотен слов, полученных во время просмотра телепередач, было трудно понять слова Трива. Было похоже, что он вообще говорил на другом языке.
Трив и Ренди были удивлены, увидев бревенчатый дом, и с некоторой осторожностью вошли внутрь. Их движения и действия показали, что они поняли, что дом был построен недавно. В нем было три комнаты. В одной расположились Ринк, Ли, Ини, Ди, Сай и Сайра. В другую Дик впустил двух человек и остался вместе с ними, чтобы научиться говорить Дик стал повторять слова, сказанные Тривом и Ренди. Некоторое время они говорили, а затем Трив дал понять Дику, что хочет есть.
Через несколько минут около дома был разведен огонь, и на нем поджарено несколько кусков мяса. Дик все время был около Трива и Ренди и не пропускал ни одного слова. Ни Трив, ни Ренди не понимали, что надо делать. Они не думали, что Дик учит слова, и не пытались ничего объяснять. И только вопросы Дика немного их расшевелили и они стали отвечать. Но и эти ответы были недолгими. Оба гостя заснули прямо около костра.
Ранним утром Сайра ушла, чтобы узнать о том, что было в лагере остальных людей. Там еще не поняли, что двое сбежали, и Сайра, прикрываясь травой, сделала новый трюк. Она замела все следы и, превратившись в зверя, оставила новые. Теперь все выглядело так, словно двоих утащил зверь. Для большей убедительности Сайра оставила кровяные пятна на месте, где лежали пленные, и уничтожила веревки. Затем она забралась на ближайшее дерево и стала наблюдать.