Литмир - Электронная Библиотека

— Говнюк, — пробормотал Болт спросонья. — Совсем крыша у мужика съехала. Будем поправлять, куда ж деваться… тем более сам напрашивается. Жалко только этих… а чего, собственно, жалко? Они поднимают своё оч-умелое оружие только в защиту хозяина, за большие деньги. За Хаттан воевать они боже спаси…

Под словом «они» Болт подразумевал два десятка мечников и пятёрку арбалетчиков, которые, соблюдая все правила ночных дел мастеров, «бесшумно» заняли позиции во дворе дома.

Болт уже полностью вошёл в абсолют и стал прощупывать окружающее пространство, чтобы не упустить из виду никого из врагов. Один арбалетчик ловко взбирался на дерево, растущее напротив спальни путника.

— Грамотно действуют, сволочи, — беззлобно пробормотал путник, — знают расположение комнат. Интересно посмотреть, что будет дальше.

Болт уложил на кровать фантом, сам же кошачьим движением взлетел на большой резной шкаф.

"Ага, трое вскрыли замок на входе и идут по коридору в сторону спальни" — отметил про себя путник. — "За ними ещё тройка, видимо прикрытие".

Действия группы убийц выглядели вполне профессионально и грамотно, но лишь в том случае, если бы планировались против обычного человека, даже будь он весьма опытен и опасен. Но врагом группы был путник, вышедший на чрезвычайно высокий уровень воинского мастерства, владеющей недостижимыми для обычных людей приёмами и возможностями. Ну что ж, самоуверенными бывают не только люди, Гринвелл тоже недавно схлопотал неприятность, понадеявшись на громадное, как он считал, преимущество.

Дверь тихонько приоткрылась, путник почуял магический щуп, пробежавший по комнате.

— "Неплохо, даже зачатками магии владеют" — снова про себя отметил Болт.

Но найти путника, запертого в скорлупе абсолюта, сей слабенький лучик не мог, Болт почувствовал лёгкое удивление врагов за дверью спальни.

В едва приоткрытую щель влетел яркий огонёк магического светляка — очень короткоживущего образования, тем не менее, для снайпера на дереве этого хватило — фантома на постели немедленно пронзил арбалетный болт.

— "Придётся парня спустить на землю", — с сожалением подумал путник, — "больно, конечно, но здесь, как говорится, ничего не попишешь".

Болт просто грубо ударил ментальным кулаком по мозгам снайпера, после чего тот, ломая ветви, грохнулся на землю.

— "Удивлены? Странно… вы же знаете, на кого охотитесь".

Путник был уже возле двери и, едва в щель сунулась голова одного из мечников, тут же дал в челюсть этой самой голове. Мечник отлетел назад, уложив по пути ещё одного своего товарища, третий, отвлёкшись на странные движения товарищей, тут же схлопотал но черепушке и сполз по стене на пол. Трое из группы прикрытия даже не успели разобраться в происходящем — Болт двигался молниеносно. Один из мечников согнулся от страшного удара под дых, второго путник снёс ударом локтя, у третьего вырвал меч и рукояткой оного треснул хозяина в лоб. Все удары наносились жёстко без сантиментов, потому враги отключились надёжно, не понеся, впрочем, серьёзных травм. Стрелой слетев на первый этаж, Болт походя свалил ещё двоих мечников, занявших пост у входной двери и замер, прижавшись к стене. За дверью раздался сдавленный шёпот:

— Что они расшумелись? Надо тихо, не то разбудят путника, возни потом не оберёшься.

— Дык, уже разбудили, гады, — доверительно сообщил Болт невесть как возникнув перед двумя ошеломленными мечниками, и не давая сему ошеломлению перейти в справедливое возмущение, приложил обоих неласковыми тычками в дыхалку. Стоявшие чуть в стороне три мечника заметили лишь, как двое их товарищей по непонятной причине свалились на землю. Разбираться в причине сего странного явления путник им тоже не дал времени, применив грубые кулачные приёмы, таким образом, в противниках Болта осталось ещё четыре арбалетчика и семь мечников. Однако враги уже разобрались, что всё пошло наперекосяк и принялись лихорадочно осматриваться, ища злого путника.

— Не туда целишь — прошептал голос сзади одного из арбалетчиков, но это было последнее, что тот услышал, будучи в ясном сознании.

В общем, миссия избавления от надоедливого путника потерпела сокрушительное фиаско, все участники акции легли рядышком, аккуратно упакованные в крепкие верёвки и злобно глядели на своего обидчика. Болт для того, чтобы полюбоваться на плоды своего труда не поленился включить электрический светильник.

— Красавцы! — Болт отряхнул ладони. — Ну, парни, не скучайте, я пойду, нужно покалякать с вашим хозяином. Не волнуйтесь, перед воеводой замолвлю словечко — мол, вы честно старались убить меня, гада, но я, сволочь, не захотел стать убиенным и просто удрал, связав вас для того, чтобы меня не догнали и не набили морду. Бывайте, ребята, постараюсь не очень долго.

* * *

К воеводе путник, однако, направился не сразу, решив сначала заглянуть к гости к чернокожим колдунам — вдруг понадобится магическая поддержка в задуманном деле. Дело же было, в общем, обычное — перевоспитание хулиганистого воеводы, вот только методы сего действа предполагались нетривиальные.

В окнах солидного особняка, несмотря на предутреннее время, горел свет.

— Волнуется, болезный, — сказал Болт сопровождавшему его Горту. — Как не волноваться, сознавая, что скоро станешь новым человеком?

— Шутишь, путник, — усмехнулся колдун, — он же ничего не может знать.

— Согласен. Но подозревать всё-таки должен. Учитывая длительное отсутствие любимой зондер-команды.

С колдуном, да такой силы, произвести захват дома воеводы оказалось несложно. Всех вояк внезапно застиг приступ жесточайших колик в животе, посему путнику осталось лишь разоружить стонущих охранников Гирона, не прибегая к кулачно-тычковым методам. Сам воевода тоже слёг с желудочной болью по той же причине, что и остальные, Болту с колдуном осталось лишь занять места у постели, чтобы «вылечить» несчастного.

Путник и без помощи колдуна сумел разобраться в мозговых заморочках старого вояки. По сознанию воеводы широкой могучей директивой пролегала линия — "Хочу власти". Несколькими ментальными операциями сию линию удалось рассечь и направить в более созидательные направления — служение интересам Хаттана, грамотное руководство войском, внимание к мудрым советам, терпимость и лояльность к дружественно настроенным людям. Пришлось также подчистить память воеводы, дабы избавить его от угрызений совести по поводу недавних неблаговидных поступков. Встал с ложа действительно другой человек. Он тёр виски, недоумённо глядел на ночных посетителей, пытаясь понять, что же привело их сюда.

— Что случилось? Почему вы здесь?

Потом, словно спохватившись, быстро заговорил:

— Опасность. Страшная опасность угрожает моей стране. Путник, как хорошо, что ты здесь, прошу твоей помощи и совета. А ещё лучше, если ты завтра отбудешь вместе со мной в расположение пограничных войск. Плату гарантирую, я лично похлопочу перед советом о достойном вознаграждении.

Болт с колдуном переглянулись, чуть заметно кивнули друг другу, после чего путник сказал:

— Хорошо, что ты выздоровел, воевода. Мы уж думали всё — пропал мужик, умом тронулся. Благодари Горта — он тебя излечил от белочки.

— От чего излечил? — удивлённо спросил Гирон.

— Белочка. Это ласковое название болезни, когда человек становится горячим, совсем белым, ведёт себя неадекватно, может отдавать идиотские приказы, топать ногами и требовать всеобщего поклонения, словно он гигант мысли, отец хаттанской демократии и чуть ли не творец всего сущего. — Болта понесло, он начал плести обычную пургу, каковая иногда пробивалась в его речах, хотя всячески старался изжить её из своего лексикона.

— Э-э-э… это я был таким? — смущённо пробормотал воевода.

— Примерно, — ответил путник, — если помножить то, что я сказал этак раза в четыре. Или в пять, — добавил он, чуть подумав.

Лицо Гирона стало покрываться красными пятнами стыда. Но Болт не жалел его, зловредно вспоминая неприятности, доставленные воякой.

58
{"b":"134228","o":1}