Литмир - Электронная Библиотека

– Она ведь здесь – и в полной сохранности, разве нет? – отозвался Хантер.

– Продолжайте, Джемма, – поторопил Лютер.

– Плот налетел на затонувшее бревно, как мне показалось, и, не успев ничего понять, я вверх тормашками полетела в реку.

– Все было бы в порядке, если бы вы не трогали веревку, как я велел, – вмешался Хантер.

Джемма продолжала как ни в чем не бывало, словно и не услышала его слов.

– Я ушла под воду и чуть не утонула, пока меня не вынесло на отмель где-то гораздо ниже по течению. Мне удалось выбраться из воды. И тут я увидела мужчину, который приближался ко мне, и подумала, что это Хантер. Я окликнула его, но оказалось, что это Множество Перьев, тот самый индеец, который пытался купить меня несколько дней назад. Когда я поняла, кто это, то потеряла сознание и свалилась на землю.

Джемма умолкла, чтобы посмотреть, какое впечатление произвела на своих слушателей, и увидела, что они смотрят на нее как завороженные. Только Хантер сердито хмурился.

– Ну, что опять не так? – спросила она его.

– Вы не говорили мне, что в тот день тоже потеряли сознание.

– Я забыла.

– Вы все время падаете в обморок?

– Нет, только когда долгое время не ем… или когда мне грозит плен.

– Он захватил тебя в плен? – Нетти сняла очки и придвинула свой стул ближе к кровати.

Что- то прошелестело над ними, и Джемма взглянула вверх. Люси во все глаза смотрела на нее с галереи, прислушиваясь к каждому слову. Джемма улыбнулась девочке и помахала ей рукой, и спустя мгновение Люси махнула ей в ответ.

– Только не останавливайтесь, Джемма, – попросила Люси. – Что произошло потом?

– Множество Перьев отвел меня в селение индейцев и запер в своей хижине. Там было грязно и темно, как в преисподней, и ужасно воняло.

– Должно быть, вы сильно испугались. Вам не хотелось тогда умереть? – снова подала голос Люси.

Джемма покачала головой:

– Нет. Я была в ярости, оттого что оказалась в таком положении. – Она обвела взглядом Бунов, больших и маленьких, взглянула на Нетти и передумала. – Ну ладно, я испугалась до смерти. Я пыталась объяснить ему знаками, что он мне совершенно не нужен, что я не собираюсь замуж.

Лютер расхохотался.

– Затем он начал какой-то странный танец с колокольчиками из орехов, касаясь моего лица табачными листьями. Я даже подумала, что он собирается обтереть меня табаком с ног до головы, и сказала, чтобы он перестал.

Ханна ахнула.

– Любовный приворот, – со смехом сообщил Лютер, пристально глядя на брата.

– О чем это ты говоришь? – спросил Хантер.

Лютер похлопал ребенка по спинке и усмехнулся:

– Индеец обмахивал ее табаком, потому что считается, что от этого она станет привлекательнее.

Джемма взглянула на Хантера и увидела, что он задумчиво хмурится.

– Продолжай, Джемма, – поторопила ее Нетти.

– Потом вернулся домой сын Множества Перьев. Он говорил по-английски, поэтому я думала, что мне удастся с ним поладить. Но он оказался таким же упрямым, как и старик. – Джемма вздохнула и немного помолчала. – Затем они вытащили меня из хижины и заставили весь день работать вместе с другими женщинами – толочь зерно маиса в ступе. Бить и бить без конца тяжелым пестом, пока зерно не превратится в муку. – Джемма подняла вверх руки. – Я натерла на ладонях волдыри, величиной с тыкву в огороде у Нетти.

– Как же тебе удалось убежать? – поинтересовался Джуниор.

Джемма с улыбкой посмотрела на Хантера.

– А вот это – самое интересное.

Хантер не мог оторвать от нее глаз. Когда Джемма рассказывала, как он пытался заключить с индейцами сделку и выкупить ее, а потом о его отчаянной ночной вылазке ради ее спасения, он почувствовал, как запретный жар постепенно растекается по его сердцу – чувство, которого он не испытывал уже долгое, очень долгое, время. Девушка полулежала на подушках, с обеих сторон окруженная детьми. Ее золотистые волосы, такие чистые и блестящие, раскинулись по плечам. Отблески пламени из очага играли в каждом завитке. В ее глазах вспыхивали озорные искорки, когда она излагала изрядно приукрашенную историю своего освобождения и бегства. Ее лучезарная улыбка и милые ямочки на щеках возбуждали его. Под искусно вышитым лифом ее белой ночной сорочки полные округлые груди мерно вздымались и опускались с каждым вздохом. Хантер уже знал, каково это – целовать эти губы, ласкать эту грудь, держать эту женщину в объятиях.

Он заставил себя отвести взгляд и изучающе осмотрел родных. Лютер широко улыбался, Ханна с немым удивлением зачарованно ловила каждое слово, как и двое детей на постели. Нетти перестала вмешиваться, но то и дело покачивала головой и морщила губы. Она попеременно то с благоговением смотрела на Джемму, то кидала сердитые взгляды на Хантера.

Джемма покорила их всех. Она даже сумела выманить Люси из ее скорлупы. Девочка лежала на галерее, упершись подбородком в сложенные перед собой руки, и с любопытством смотрела на них сверху.

Когда Хантер взглянул на Джемму, то увидел, что она улыбается ему. Глаза ее сияли, когда она рассказывала всем, как он тайно похитил и увел ее из-под носа завывающей оравы воинственно настроенных индейцев чокто. Сердце его дрогнуло и понеслось вскачь, словно новорожденный жеребенок, грозя выскочить из груди.

Вспоминая о том, что произошло в ночь, когда они остановились на привал после побега от чокто, Хантер ломал голову над вопросом: как ему быть, если окажется, что Джемма носит ребенка? Его так и подмывало спросить у Нетти, не могут ли обмороки Джеммы объясняться ее беременностью. Но в этом случае он с тем же успехом мог бы подняться прямо сейчас и прокричать во всеуслышание, что он натворил. Если Нетти догадается, то и все вокруг тут же узнают, что они с Джеммой спали вместе.

Он снова краем глаза заметил, что Джемма улыбается ему, и у него сжалось сердце. Хантер встал и вышел из комнаты.

Глава 12

Даже бодрящий ночной воздух не смог остудить его кровь. Выйдя на берег без шляпы, Хантер подставил холодному ветру с реки разгоряченную голову, пытаясь отогнать волнующие воспоминания об ослепительной улыбке Джеммы и ее чарующем голосе.

Обогнув амбар с зерном, Хантер прошел вдоль тщательно ухоженного огорода Нетти и мимо летней кладовой с погребом вышел к краю расчищенного участка. В ночном воздухе стоял запах дыма, недавно вспаханной тучной земли и сухих опавших листьев, шуршавших под его ногами, когда он спускался к реке. Хантер вслушивался в мерный шум текущей воды – привычный успокаивающий звук, который, казалось, манил его: «Следуй за мной!»

Миссисипи никогда не стояла на месте. За это Хантер и любил ее. Она всегда стремилась вперед, меняя русло после каждого паводка, вызванного таянием снегов или сильными ливнями, подобно капризной женщине, склонной менять свои взгляды. Она сражалась с песчаными берегами и отмелями, неспособными ее удержать, и стремительно рвалась вперед, как ветреная любовница. Хантер знавал таких.

Многие годы он мечтал быть свободным, как река, – всегда двигаться вперед, бросая вызов опасности, видеть, как дебри отступают там, где он прошел. Его манило неизведанное, то, что мало кому из белых людей доводилось увидеть, хотелось встречать рассвет каждый раз в новом месте. Но его всегда сдерживало чувство ответственности.

Сначала его брат Лютер попросил о помощи. Лютер, желавший отыскать место, где они с Ханной могли бы вырастить детей и обеспечить им счастливую жизнь. Лютер, который не мог бы добиться этого в одиночку. И Хантер не смог ему отказать.

Они повстречали Нетти и Джеда Тейлоров по пути на юг из Огайо, и вскоре Ханна предложила уговорить пожилую пару поселиться вместе с ними на ферме. Нетти могла бы помогать ей, когда придет время родов. Да и в обществе старшей подруги ей не было бы так одиноко, ведь прежде она привыкла жить в окружении родственников и друзей. Хантер не смог отказать невестке. И чета Тейлоров присоединилась к ним.

37
{"b":"134181","o":1}