Литмир - Электронная Библиотека

– Не болтайте ногами, чтобы не испачкать одеяло Нетти, а то она больше не будет пускать вас сюда.

Хантер приподнял Джуниора с пола и посадил по другую сторону от Джеммы.

– Ну что, – спросил Хантер, выпрямляясь и приглаживая ладонью волосы, – все довольны?

– Даже очень! – заявил Джуниор, во весь рот улыбаясь Джемме. – Разве нет?

– Да! – Калли схватила Джемму за руку и крепко сжала ее. – А ты не хочешь тоже посидеть с нами, дядя Хант?

Теперь настала очередь Хантера покраснеть. Хотя невинный вопрос Калли смутил и ее тоже, Джемма почувствовала огромное удовольствие, заметив, как ему неловко.

От необходимости отвечать Хантера спасла Нетти, вернувшаяся в дом. И не успела она раздеться, как дверь снова отворилась и в комнату вошли Лютер с Ханной, каждый с ребенком на руках. Следом за ними проскользнула Люси, кутаясь в черный шерстяной плащ. Опустив голову, она пересекла комнату и по приставной лестнице взобралась на галерею, не сказав никому ни слова.

Затем все разом заговорили, и Джемму познакомили с остальными детьми Бунов: Сэди, трех лет, и Тимоти, которому еще не исполнилось и года. Увидев всю ораву в сборе, Джемма поразилась, как Ханна умудряется со всеми справляться. Если те несколько минут, которые она провела наедине с Джуниором и Калли, могли дать слабое представление о том, каково это – весь день крутиться с четырьмя детьми, Джемма решила, что Ханна вполне заслуживает быть причисленной к лику святых.

Нетти приготовила кофе, и все взрослые собрались за столом возле постели Джеммы, чтобы торжественно отпраздновать возвращение Хантера домой, используя единственное свободное время после долгого трудового дня. В первые же минуты Джемме стало ясно, что Хантер скорее всего рассказал своим родственникам, как они с ним встретились в Новом Орлеане, потому что никто об этом не спрашивал. Она благодарила Бога за то, что ей не пришлось снова повторять старую ложь.

Хантер преподнес Нетти рулон ткани и каменную трубку, которую он выменял в селении чокто. При виде трубки Нетти рассмеялась и сказала, что незамедлительно ее испробует, но лучший для нее подарок – это узорчатое полотно. Хантер подтрунивал над ней, говоря, что не в силах понять, как может женщина в здравом уме резать крепкий материал на лоскутки, чтобы потом снова сшивать их вместе. Так они добродушно перешучивались между собой, пока Лютер и Ханна разговаривали со старшими детьми.

Когда все успокоилось, Лютер перебросил спящего ребенка на другую руку так небрежно, словно это был мешок с сахаром, и, откинувшись назад, посмотрел на брата.

– Ну ладно, Хантер, – заговорил он, – помимо того, что ты согласился сопровождать Джемму вверх по реке, что-нибудь еще произошло?

Все глаза выжидающе уставились на Хантера. Даже Джуниор слегка выпрямился на стуле, а Нетти, сидевшая теперь у окна за стегальными пяльцами, бросила работу и вопросительно смотрела на него поверх очков, ожидая ответа.

– Ничего такого, о чем стоило бы говорить. – Хантер взглянул на Джемму и отвел глаза. Опершись лодыжкой о колено второй ноги, он принялся вращать ступней вверх и вниз. Калли с явным разочарованием выпятила губу.

Хантер откинулся на спинку стула, затем снова посмотрел на Джемму и подмигнул. Девушка пыталась угадать, что он затеял.

– Ну, если быть точным, был все-таки один случай… довольно опасный…

– Расскажи нам, дядя Хант, – попросил Джуниор. – Что с вами случилось?

– О, пустяки, мы нарвались на нескольких чокто, вот и все.

– Правда? – Глаза Джуниора восхищенно вспыхнули.

Калли потянула Джемму за рукав.

– Что такое чокто?

– Индейское племя, – ответила Джемма.

– Ты тоже их видела? – встрепенулся Джуниор.

Когда он заметил, что Калли держит Джемму за руку, то сразу же ухватился за другую.

Джемма посмотрела на Хантера, ожидая его версии этой истории. Он только улыбался, откинувшись назад, очевидно, предоставляя слово ей. Джемма оглядела комнату и не смогла устоять. Трудно удержаться, когда перед тобой такие внимательные слушатели.

– Я действительно их видела, – сказала она.

Ханна, на плече которой мирно посапывала Сэди, рассеянно водила рукой вверх и вниз, поглаживая ребенка по спине.

– Вы испугались, Джемма?

– Еще бы! Хантер спал у костра, а я дежурила…

Со своего места у стегальных пялец Нетти возмущенно воскликнула:

– Хантер Бун! Ты заставил это дитя дежурить ночью, когда индейцы были рядом? О чем ты только думал?

Хантер смущенно откашлялся.

– Я думал, что если не буду позволять себе время от времени соснуть чуток, то скоро свалюсь замертво, а тогда ей не будет от меня никакого толку. И что?

– Джемма, продолжайте, пожалуйста. Вы сказали… – поторопила ее Ханна.

– Я сидела у костра и вдруг заметила неясную фигуру среди деревьев. – Джемма понизила голос, а все окружающие, затаив дыхание, ловили каждое ее слово. Все, кроме Хантера, который упорно избегал на нее смотреть. – Я засомневалась, что действительно что-то вижу, поэтому я попыталась разбудить Хантера, но он не услышал, как я звала его по имени.

– Старший братец, ты и вправду взял с нее деньги за то, чтобы ее защищать? – Лютер рассмеялся так громко, что младенец у него на руках зашевелился и зачмокал губами.

Когда Хантер не ответил, Джемма продолжила рассказ, понизив голос и придавая повествованию таинственность:

– Но мне не почудилось. Медленно, шаг за шагом из тени выдвинулся мужчина. Отблески пламени костра играли на его лице, а его длинная тень дрожала и извивалась среди шелестящих сосен. Он напугал меня до полусмерти. И поэтому… я в него выстрелила!

Джемма умолкла, ожидая реакции слушателей.

– Господи помилуй! – прошептала Ханна.

– Ты убила его, Джемма? – Джуниор тянул ее за пальцы, а Калли прижалась теснее и дрожала.

– Нет, я не убила его, но хорошенько напугала, нанесла урон…

– Его гордости, – закончил за нее Хантер. – Она отстрелила к чертовой матери пучок фазаньих перьев, которым он украсил свою головную повязку.

Джемма упрямо вздернула подбородок.

– Я его слегка напугала.

– Да так, что мне пришлось целую ночь выкручиваться и заговаривать ему зубы за кружкой кофе, пока вы спали, – напомнил ей Хантер.

– Потом он ушел? – Калли выглядела такой испуганной, что Джемме пришлось ее успокоить:

– Да, он ушел.

– И он не захотел снять с тебя скальп? – В голосе Джуниора явно слышалось разочарование.

– На самом деле он хотел купить меня, – сказала Джемма.

– Он… что? – Иголка Нетти, полностью забытая, замерла в одеяле, которое та стегала.

– Он хотел ее выменять, – сказал Хантер. – Но мне удалось от него отделаться, и мы думали, что больше его не увидим.

– Вы думали? – переспросил Лютер.

– Мы не видели его, пока наш плот не потерпел крушение, – ответил Хантер.

– Плот разбило? – ужаснулась Ханна.

Джемма очень удивилась, обнаружив, что Хантер и вправду способен развлекаться. Он дразнил родственников, выдавливая из себя интересующие их сведения по капле, вместо того чтобы сплести душераздирающую, захватывающую дух историю, как обычно делал ее дедушка Холл. Она вмешалась, чтобы не дать Хантеру и дальше водить всех за нос.

– Мы подошли к особенно широкой и бурной реке, непохожей на те, через которые мы прежде переправлялись с лошадьми вплавь…

Нетти снова подала голос:

– Хантер Бун, если бы я была чуть посильнее, а ты чуть поменьше, я бы уложила тебя поперек колена и как следует выдрала.

– В конце концов все кончилось хорошо, Нетти, – заверила ее Джемма. – Хотя нам действительно пришлось пережить несколько жутких моментов. Хантер построил плот из стволов поваленных деревьев. Он сложил на него все наши вещи вместе со мной и связал все узлы между собой. Потом обвязал меня веревкой и приказал крепко держаться. Затем он столкнул плот в бушующую реку, и его подхватило стремительное течение.

– Хантер Бун, тебя следовало бы пристрелить, – сердито проворчала Нетти.

36
{"b":"134181","o":1}