Позднее, знаменитый фламандский картограф и географ Герард Меркатор на своей карте Европы показал Биармию Магнуса без изменений, то есть на Кольском полуострове.
В предыдущих главах мы остановили повествование о Франческо да Колло на том моменте, когда он в завершение дипломатической миссии составил важное сообщение для императора Максимилиана в виде реляции под названием «Записки о Московии». Напомним читателю, что он первым из многочисленных западноевропейских осведомителей упомянул и Биармию, по его словам, «некогда громаднейшее царство, граничащее с областью Скризинской и другими княжествами».
Более того, для исследователей Севера сочинение Франческо да Колло представляет большую ценность. Во-первых, оно написано ранее знаменитой книги Герберштейна и одноименных записок Павла Иовия, и, во-вторых, тех сведений, которые представил да Колло, мы не найдем у этих писателей да и у других тоже. Л. H. Майков совершенно справедливо в свое время отозвался о труде итальянского посла, «по всему этому небольшой книге де Коло должно быть отведено почетное место в ряду иностранных сочинений о России XVI века». К сожалению, небольшая книжечка Франческо да Колло была почти неизвестна российским историкам, за исключением, наверное, только Н. М. Карамзина, упомянувшего имя итальянца в седьмом томе своей «Истории государства Российского». Причем книга да Колло являлась большой редкостью для отечественных исследователей, так как до настоящего времени, точнее до 1996 года, за исключением отдельных фрагментов, она никогда полностью не переводилась на русский язык.
Вниманию читателей представлено несколько фрагментов из его сочинения, включающих и описание северных областей Руси219.
«Престол сего Великого господина Василия, императора и Государя всея Руси и Великого Князя, находится в городе Московии. <…>
Сей Князь весьма силен, даже всемогуществен благодаря деньгам, серебру и золоту, ибо постоянно накопляет и мало тратит на войны и охрану своих городов. Так как получает ежегодную дань из областей — о которых затем будет идти речь — в огромных размерах, но не в золоте или серебре или деньгами, кои во многих областях неизвестны, но шкурами таких зверей, как соболи, куницы, снежные барсы, волки, горностаи, барсуки, собаки и других животных разных видов, медом и воском. <…> Ибо поистине есть собаки такой белизны и со шкурой столь блестящей и длинной, что сии меха выделяются красотой и ценностью большими, чем меха рыси. Другие же собаки столь велики и сильны, что их обучают волочить повозки или сани, особенно в горах, где охотятся на соболей, — таким образом, что охотники и лучники, которые их преследуют на этих санях по снегу, поднимаются до самых вершин гор и с такой ловкостью, что удобно ранят соболей только в носовые дырки, так как иначе испортился бы мех. Меда же воска великое изобилие; из меда приготовляется особый напиток, под названием Медовуха, каковой используется в качестве пития всем благородным населением страны. Смею сказать, что видел леса в сто и более миль, полные пчел, которые сами по себе, без помощи людей, производят мед. Этот мед, смешанный с разными фруктами и ягодами, особенно с земляникой — которая в огромном количестве и в больших размерах произрастает — делает описываемый напиток столь приятным этим людям, что, как они говорят, он ни с чем не сравним; они почитают его столь приятным, что никогда не насыщаются вполне, и более того, пьют его, без всякой другой пищи, до полного опьянения. Но пить его дозволяется отнюдь не всем; более того — это запрещается всем, кроме как служителям Князя, каковые по приказанию Его Светлости продают его и от сего извлекают великую прибыль. Что же касается рыб, сия страна имеет их в большом количестве и таких размеров и столь доброго качества, что я не видел и не пробовал ничего подобного ни в какой стране. Из костей же и зубов сих рыб (моржовые клыки. — Авт.) производят наручия для оружия, украшения для седел, шахматы и иные изделия, каковые кажутся сделанными из натурального эбена. Имеют си страны зерна и фуража безмерно, — несмотря на то что земля покрыта снегом почти девять месяцев в году. <…> Изобилуют здесь также и молочные продукты, птицы дикие и домашние, и звери лесные, кои при столь большом количестве практически ничего не стоят. <…>
Имеет сей Князь под господством и полною властью своею одну и другую Русь целиком, то есть Черную и Белую, кои суть царства громаднейшие. <…> Держит под собой также царство Псковское, где главный город того же имени, который разделяется двумя большими реками, его омывающими, Волгой и Окой; княжество Тверское, княжество Югорское, область Сибирь, царство Новгородское, <…> княжество Пермское, очень большая область; княжество Вятское, Болгарское, <…> Бельское, Устюжское, Ростовское, Ярославское, Белозерское, <…> Тверское, Суздальское, Биармия, некогда громаднейшее царство, граничащее с областью Скризинской и другими княжествами, близкими ему, опустошенными частыми набегами татар. <…>
И еще обладает сей Князь двумя обширнейшими областями на Севере, Югра и Карелия, кои покрыты высочайшими горами и имеют обширнейшие поля, долины и леса, и простираются вплоть до Ледовитого Моря; обитаемы они людьми, совершенно чуждыми всякой чистоты, человечности и обхождения, которые являют лишь полное подчинение и приносят годовую дань вышеназванному Князю собольими шкурами, шкурами снежных барсов, рысей и других подобных животных, медом и воском — всего этого у них в изобилии имеется, и не знают они употребления ни золота, ни какого иного металла, не имеют кровли, ни какого жилища, кроме лесов и хижин из ветвей и листьев; не умеют ни пахать, ни сеять, не знают хлеба; питаются мясом диких зверей, убитых на охоте, в шкуры которых одеваются, сшитые беспорядочно и кое-как; поклоняются Солнцу, Венере, почитают Рощи и Змей, как нечто священное, и считают, что таковая их жизнь блаженна и что не существует более блаженной жизни. Имеются в этой области разные горы огромнейшей высоты, среди которых чаще всего называют — она же самая высокая — Югорскую, которая среди Рифея признается самой высокой, так что хотя она и легко доступна, невозможно добраться до ее вершины иначе, как в четыре дня и четыре ночи; <…> Гора эта весьма близка области Югра и более других известна, так как живут здесь люди немного человечнее, или не такие зверские. <…> Есть еще и другие горы Рифея как в европейской Скифии, так и в азиатской, которые превосходят Гипербореи и вместе с ними соединяются. <…> Особенность и этимология вокабулы "Рифео" — которая на греческом языке означает "бурный" и "Борео", самый сильный из ветров, дующий в этих краях, и названные горы получили свое название от этого. Гипербореи рождаются от утесов и скал Норвегии и Швеции и несутся в Северный Ледовитый Океан, следуя землею названного князя московского, частично в области Югра, которая простирается вплоть до Ледовитого океана и включает в себя одну и другую стороны гор Рифейских и Гиперборейских на том пространстве, которое они захватывают. <…>
В устьях некоторых рек, где с большими соединяются, совершаются торговля и обмен разного рода товарами, в особенности происходит это на границах разных областей, то есть Биармии, подчиненной князю Московскому и Скризинии на окраине Швеции. Помимо провинции Биармия, в направлении к Северному Океану обладает сей Князь различными значительными островами, среди коих Магнето (? — Авт.), куда приплывают с разными товарами разные народы, производя обмен, как им удобнее, не заботясь о тонкостях дела. Этот остров изобилует рыбой и ведет богатую торговлю с различными странами света. <…>
Когда я находился в Москве, я попытался со всем терпением и ученостью установить достоверно, каково расстояние от города Московы до Северного Ледовитого Океана, который на большом пространстве служит границей для провинций и областей этого Князя, — и благодаря полученным совпадающим сообщениям и имея в виду промежуточные области, в особенности Югру, Биармию, Карелию с такими же промежуточными отдельными горами Рифейскими и Гиперборейскими, долинами и склонами, расстояние в любом случае должно бы превышать 400 лиг. <…>
С Запада сей Князь испытывает беспокойство от некоторых областей Швеции, расположенной около Балтийского моря нижнего и охватывающей многие провинции, в особенности Скандию, которую некоторые считали другой Европой, потом в море Океана внешнего — Норвегию, где по большей части замерзает море вблизи берегов. Эта враждебность объясняется различием обычаев и веры. Так как московиты придерживаются греческого обряда, а шведы — римского, почему почитаются католиками.
Много беспокойства исходит также от Скризинии на крайнем севере, где столкновения происходят на воде, на земле и на льду. Сия провинция находится напротив Биармии и разделяется Белым озером, огромным и изобилующим рыбой, на нем, когда оно замерзает часто совершаются битвы, а когда лед тает, борьба происходит на судах. <…>
Балтийское море <…> получает различные названия и представляет собой, в сущности, залив Атлантского океана, который в начальной части или при входе очень узок вследствие наличия разных островов, а потом расширяется и разделяется на два рукава. Начало этого моря называется Кимврийское и Датское, благодаря там находящимся островам Дании, потом называется еще Германское, Прусское, Готское, Шведское и Ботническое.
В этом первом рукаве находится Готландия (о. Готланд. — Авт.) известнейший остров, древнейшее пребывание королей Готских, о чем убедительно свидетельствуют могильные надписи, которые там находятся. Второй рукав, с правой стороны, именуемый Ливонский, Финский или Московитский, получает название от областей, им омываемых и коими ограничивается провинция Швеция, достаточно большая, и полуостров Скандия, включающий Норвегию, окружены Северным океаном, Балтийским морем и Биармией и Угрой, и горами Гиперборейскими и названными московитскими областями, князь коих в этом Северном океане с судами или по суше с лошадями часто ведет войны с соседними областями и с теми, кого почитает врагами, или превышающими их силою».
Франческо да Коло. Доношение о Московии. (Перевод О. Симчич.)