Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, в то время я как раз услышала о возрождении, которое даруется в илезианской миссии. Чувства у меня были — в клочья, мне же вдолбили, что я ни на что не гожусь. Меня словно выкорчевали, понимаешь? Отрезали от всего. Вот я и отправилась возрождаться. Илезианский жрец прочитал короткую проповедь, а завершил ее небольшим Возрадованием… и мне стало так хорошо. Как будто я нашла свое место. Поэтому я продала свои драгоценности, сбежала из дома и купила билет на корабль до Илезии.

Девушка жалко улыбнулась.

— Вот и все история. А возвращаясь к насущным вопросам, как по-твоему, что мне делать, чтобы держать старого бедолагу Ганара Тоса на отдалении?

— Ну, если он тебе надоедает, пожалуйся Тероензе. Уверен, ему не захочется, чтобы кто-нибудь вмешивался в твою работу. И если Ганар Тос станет помехой, Тероенза его остановит.

— Ладно, — Бриа повеселела. — А хорошая мысль, знаешь!

— Пойдешь на молитву? — спросил Хэн со значением.

Девушка покачала головой.

— Нет. Что-то не хочется.

— А заметят, если ты не появишься?

— Всегда можно сослаться на головную боль. Или сказать, что допоздна засиделась за работой. Паломники ждут не дождутся, лишь бы поскорее уйти, так что никто не считает их по головам.

— Что да, то да. Может, тогда прогуляемся?

— Почему бы нет?

Хэн счел, что Цветочные равнины — неплохое место для прогулки, где можно без помех пересказать Брии об утренней стычке с Мууургхом. Сообразив, что тогорянин подслушивал их разговор прошлой ночью, девушка перепугалась, о чем тут же сказала.

— Да, мне тоже не по себе, — признался Хэн. — Этот здоровяк, когда хочет, может ходить по-настоящему бесшумно. Он говорит, что на этой планете лучше него охотника не сыскать, и я ему верю. Наверное, выследил меня и наблюдал, как я разведываю местность.

— Надо будет осторожнее впредь обсуждать наши планы.

Бриа нервно озиралась по сторонам.

— Как ты думаешь, почему мы гуляем по равнине? — хмыкнул пилот. — У здешних деревьев обнаружились уши. Нам, без шуток, стоит быть осторожнее. Вчера нас услышал только Мууургх, так что — все в порядке, но в следующий раз можем нарваться на менятеля кожи. Девушка нервно вздрогнула.

— Так о чем ты хотел поговорить?

— Мууургх отпросится на охоту, пока мы с Ялусом Неблом смотаемся на Нал Хутту. Все уже организовано. Тероенза одобрил, сказал, хорошо, что Небл летит со мной. Нал Хутта в двух системах отсюда, на все про все уйдет дня четыре, может, пять. Я пообещал Мууургху, что если он за это время найдет Мрров, то мы заберем ее с собой.

— Было бы здорово, — кивнула Бриа. — Мне не хотелось бы бросать Мууургха. Если Тероенза действительно разозлится, то наверняка прикажет его убить за то, что позволил нам сбежать. Он даже разбираться не станет, виноват тогорянин или нет.

— Верно, — Хэн вздохнул. — Хотелось бы мне знать, как взломать замок в комнаты Тероензы и все так обыскать. Мне понадобятся корабельные коды доступа, а еще шифр к замку. Тут у меня затык. Чем занять стражу, я придумал, а вот с кодами просто беда. Придется менять все планы. Наверное, подожгу приемный центр или еще чего-нибудь.

— Коды доступа? — нахмурившись, Бриа прикрыла глаза. — Коды доступа…

Девушка глубоко вздохнула и начала перечислять длинные цепочки букв и цифр.

— Похоже на то! — Хэн схватил Брию за руку. — Где ты их раздобыла?

Девушка подарила пилоту робкую, неуверенную улыбку.

— В голове Тероензы. Боюсь, они впечатались мне в память вместе со всем остальным ее содержимым. Я хотела бы забыть все-все-все, но не могу.

От восторга Хэн даже встряхнул девушку.

— И не смей даже думать, пока мы не выберемся с этой планеты! Бриа, солнышко, это же великолепно! Ты избавила меня от кучи проблем!

— Я заплатила жестокую цену, но если это нам поможет, значит, оно того стоит.

— Еще как поможет, — пообещал Хэн. — Поверь мне, конфетка! Клянусь!

Девушка задумчива кивнула.

— Теперь всего-то и надо — не возбуждать подозрений, пока как следует не подготовимся. Я-то справлюсь, нас с Неблом какое-то время не будет на планете. Сумеешь продержаться, пока я не вернусь, как думаешь?

— Наверное… — пробормотала Бриа— Но… не задерживайся!

— Буду спешить изо всех сил, конфетка.

— Когда мы будем свободны, Викк, можно, мы сначала поедем на Кореллию? Хочу повидать родителей. Хочу дать им знать, что со мной все в порядке.

Хэн обезоруживающе улыбнулся.

— Конечно, милая. На Кореллии и у меня осталась пара незавершенных дел, так что договорились, она станет одной из наших первых остановок. Лады?

Вот теперь ответная улыбка Брии порадовала его гораздо больше.

— Лады. * * *

Расставшись с Викком у входа в дормиторий, Бриа сказала себе, что поднимется сейчас по лестнице и подремлет до ужина. А если начнутся расспросы, то пожалуется на головную боль.

Но, добравшись до своей комнаты, взяла балахон и шапку и в задумчивости остановилась. Завтра, подумала Бриа. Я начну завтра. В конце концов, у меня в запасе несколько дней. Никто не ждет, что я вот так вот возьму и пропущу Возрадование. Мне нужен хотя бы день на подготовку…

И прежде чем сообразила, что делает, Бриа обнаружила, что в балахоне и шапке со всех ног бежит по Тропе Бессмертия к Алтарю Обещаний.

Два дня спустя перенервничавший Хэн Соло и невозмутимый Ялус Небл ожидали у дверей в приемный зал Зимнего дворца, которым владел хатт Джилиак. У ног кореллианина стоял небольшой голографический проектор, Небл придерживал на антигравитационной платформе искусно выделанный сундук. В сундуке лежал подарок, который хатт Заввал послал своему деловому партнеру, а порой конкуренту Джилиаку.

— Интересно, сколько нам еще ждать? — нервно пробормотал Хэн, переминаясь с ноги на ногу. — Уже почти час маринуют!

— Ничего странного, мы же встречаемся с главой клана, — бесстрастно сказал Ялус Небл. — Как-то раз я ждал два дня, чтобы попасть в приемную. И не забудь, нам нужно получить ответ. Однажды я ждал целую неделю.

— Не рассказывай! — буркнул Хэн. — Не желаю слышать, что что-то пойдет не так. Я даже не убежден, что выйдем отсюда живыми. Хатты известны своей вспыльчивостью, знаешь ли.

— Я уже говорил тебе, мы в полной безопасности, — отозвался суллустианин.

— Прости за грубость, но почему ты так уверен, а?

— Давным-давно, в первые дни оживания Нал Хутты хатты потеряли столько посланников и гонцов, что прекратились любые связи между кланами, и все потеряли

из-за этого прибыль, — объяснил Небл. — Поэтому кланы заключили клятвенный договор. Гонец одного хатта к другому неприкосновенен. Пока мы доставляем послание Заввала и везем ему ответ, нас нельзя тронуть ни пальцем, ни когтем, ни плавником. Вообще ничем и никак.

— Знаешь, как я надеюсь на твою правоту? — Хэн посмотрел на большой сундук. — А

я-то думал, Заввал кипятком брызжет от одного лишь упоминания о Джилиаке. Так чего же он подарки шлет?

— Традиция, — охотно пояснил Ялус Небл. — Чтобы привлечь внимание хатта, предложи ему дорогой подарок, да. Или начни ему угрожать. Порой хатты поступают обоими способами.

Хэн скривился:

— Жуть. А что в ящике, имеешь представление? Сундук немаленький, сюда влезет что угодно. Даже тело, если сложить его пополам. Я бы, честное слово, чувствовал себя лучше, если бы знал, что туда запихали.

— Сундук запечатан, — указал суллустианин. — Если попытаешься открыть, Его великолепие Джилиак сразу же все поймет. А я предпочитаю обходиться без лишних неприятностей.

— Да знаю я… — Хэн опять сморщился и, чтобы уберечь себя от пустых переживаний, решил больше не смотреть на ящик.

Приемная была отделана светлым камнем. Через световые люки в высоком потолке солнечные лучи падали на гобелены, украшающие стены. По слухам ковры выткали недруги Джилиака, которые томились, ожидая милости или казни, в темницах дворца. На одном была изображена родная планета хаттов, опустошенный и покинутый Варл, в момент гибели. На втором — поселения хаттов на Нал Хутте в системе Йтоуб. Хэн вспомнил, что на родном языке склизней «Нал Хутта» означает что-то вроде «сверкающей драгоценностями».

40
{"b":"133307","o":1}