Доктору Шелдону Пибоди было тридцать шесть лет, и он хорошо смотрелся со своими мягкими, несколько распущенными манерами. Его волосы песочного цвета, голубые глаза и правильные черты лица придавали ему мальчишеского обаяния, которым он вовсю пользовался всю свою жизнь.
Пибоди несколько набрал вес в последние годы и немного потерял атлетический вид, который был частью его привлекательности. Но небольшое брюшко было хорошо замаскировано пуловером, который он носил в паре с джинсами.
Пибоди дошел до должности доцента исторического факультета в Типтоне. Но, тем не менее, он еще не стал профессором, и люди как-то начали этот факт замечать.
Ходили слухи о том, что продвижение карьеры Пибоди застопорилось до тех пор, пока он не опубликует что-нибудь важное. Он явно отставал в своих исследованиях, ведя записи последнюю пару лет, но не имея ни одной публикации за тот же период времени.
— Ты можешь присоединиться, Шелдон, — вежливо, но без особого энтузиазма, предложила Молли. — Но обещай, что не будешь критиковать нас за марку пива, как делал в прошлый раз.
— Благодарю, — Шелдон осторожно опустился на соседний стул и жестом показал официантке, чтобы та принесла кружку пива. — С чем у вас пицца?
— Анчоусы, лук, перец слева от этого, — рассказала ему Молли. — Я уже свою половину съела. Угощайся. Летти, кажется, не голодна сегодня.
Шелдон обозрел остатки пиццы и скорчил гримасу.
— Нет уж, спасибо. Даже если бы я любил анчоусы и лук, чего и в помине нет, похоже, в ней такое количество острого перца, что можно разжечь костер. — Он послал Летти обворожительную улыбку. — Сегодня нашел твое послание в почтовом ящике. Так ты окончательно решилась посетить наше небольшое собрание в гостинице под названием «Постоялый Двор Зеленая Лощина»? Это великолепно.
Летти не была уверена, что ей пришлось по вкусу глубокое удовлетворение, которое она увидела в глазах Шелдона. Ей стало неловко. Но она уже дала себе слово. Эта новая Летти томилась внутри, только ожидая момента, чтобы расправить крылышки и вылететь на волю.
— Ты мне рассказывал, как это весело, и я решила попытаться. Если приглашение еще в силе, то я согласна.
— О, совершенно точно все еще в силе, моя дорогая. Буду рад, если ты присоединишься в качестве гостьи к съезду участников. Я даже, если хочешь, внесу тебя в полноправные члены Ордена. Пришло время тебе немного распустить волосы и некоторым образом оживить существование. Тебя ждут великие дела. Верь мне. Я ручаюсь.
— Угу, спасибо.
Летти скрыла легкую дрожь от мрачного предчувствия. До нее дошло, что это решение присоединиться к съезду Кутил, может, в конце концов, быть и не лучшей идеей. Потом девушка подумала об отчете в одну страницу, в котором уместилась вся ее жизнь, и она утвердилась в своем намерении.
— Где находится эта гостиница «Постоялый Двор Зеленая Лощина»? — холодно осведомилась Молли.
— Вниз по побережью в сторону границы с Калифорнией. — Шелдон добродушно улыбнулся, когда перед ним поставили пиво. — Великолепное старинное местечко. Стоит особняком в паре миль от ближайшего городка и построено прямо на скале, высоко над морем. Много соответствующей атмосферы, знаешь ли. Построен неким богатым лесопромышленником в восемнадцатом столетии. Даже выглядит скорее как замок, для Кутил самое подходящее место. Управляющий предоставляет всю гостиницу в наше полное распоряжение на время съезда.
— Звучит интересно, — признала Летти.
— Тебе понравится, — заверил ее Шелдон. — Скажем так, почему бы нам вместе не отправиться туда завтра утром? Не имеет смысла брать две машины.
Летти закусила нижнюю губу, поймав взгляд сузившихся глаз Мэгги.
— Думаю, мне нужно иметь в распоряжении собственный транспорт, Шелдон. Тем не менее, благодарю.
— Как тебе удобнее, — он беспечно пожал плечами и сделал глоток пива. — Рад, что ты едешь, но, признаться, я был немного удивлен, получив твою записку. Не думал, что новоиспеченный жених спустит тебя с поводка ради чего-то подобного.
— Это не его дело, — заявила Летти напряженным голосом.
Шелдон тихо засмеялся и одарил ее заговорщицким взглядом.
— Так Августин не в курсе, не так ли? Что это значит, Летти? Ешь, пей и веселись, потому что в конце месяца тебя закует в кандалы твой тиран?
Летти сглотнула. Она еще никому не говорила, кроме Молли, что разорвала помолвку с Ксавьером. Девушка сделала глубокий вздох.
— Ладно, Шелдон, если говорить прямо, свадьбы не будет.
Его глаза сузились, он явно догадался.
— Ох-ох, — сказал он мягко. — Так вот откуда ветер дует, не так ли? Жаль слышать такое.
Правда, в голосе его не слышалось сожаления. Скорее Шелдон был доволен.
— Сделайте вид, что не слышали этого, — посоветовал Ксавьер Августин прохладным тоном, подходя к столику. — Потому что свадьба состоится точно по расписанию.
Летти, Молли и Шелдон удивленно обернулись. Летти вздрогнула, и пульс ее участился при виде непреклонного выражения зеленых глаз Ксавьера. Она заверила себя, что чувствует гнев, а не трепет. Этот мужчина явно подавлял. Он излучал всю эту врожденную заносчивость и властность истинного средневекового рыцаря.
— Что ты здесь делаешь, Ксавьер? — спросила Летти, голос ее прозвучал сварливо даже для себя самой.
— Это же очевидно. Заскочил поесть пиццы. Привет, Молли.
— Привет, Ксавьер. Возьми кусочек. Летти явно не собирается ее доедать.
Ксавьер сел рядом с Летти и взял кусок пиццы.
— Что, черт возьми, у вас в этой штуке? Выглядит так, будто вся покрыта жгучим перцем.
— Ага. А так же анчоусами и луком. Я люблю пиццу, точно также как и некоторые другие вещи, очень, очень острую. — Улыбнулась Летти с невинностью, сквозь которую проглядывала язвительная насмешка.
Брови Ксавьера поползли вверх, когда он откусил большой кусок острой переперченной пиццы.
— Буду иметь в виду.
Его взгляд даже не дрогнул, когда он хладнокровно прожевал и проглотил его.
Шелдон хмуро посмотрел на Летти.
— Что здесь происходит? Вы двое собираетесь пожениться, или как?
— Да, — ответил Ксавьер с набитым ртом.
— Нет, — одновременно сказала Летти. Она повернулась к Ксавьеру. — Прекрати мне противоречить.
— Ты еще носишь мое кольцо, — заметил он, беря другой кусок перченной пиццы.
Она в ужасе посмотрела вниз и тут же сдернула изумруд с пальца. Как, черт побери, она забыла снять его кольцо?
— Вот, возьми его. Тебе следует забрать свои деньги назад. Я уверена, что действительно первоклассные ювелиры будут счастливы возвратить тебе деньги.
Ксавьер положил кольцо в карман и продолжил поглощение пиццы.
— Я придержу его, пока ты не разрешишь свою небольшую проблему.
— И в чем состоит эта ее небольшая проблема? — потребовала ответа Молли, явно заинтригованная.
— Предсвадебная лихорадка, — диагностировал авторитетно Ксавьер. Он сделал знак, чтобы ему принесли пиво. — Страдания Летти вследствие необоснованного страха. Но она придет в себя.
— Может быть, мои страхи рассеются в этот уик-энд, — бурно пригрозила Летти.
— Да, — пробормотал Шелдон, делая глоток пива.
— Может быть.
Ксавьер покончил с пиццей и откинулся на стуле, беспристрастно разглядывая Летти.
— Так ты все еще собираешься на этот съезд Кутил, о котором мне рассказывала?
Летти, которая страдала от серьезных сомнений по этому поводу, напомнила себе еще раз, что должна твердо стоять на своем. Только очень скучная персона впадет сейчас в уныние.
— Да, собираюсь. И это окончательно и бесповоротно. Не имеет смысла отговаривать меня.
— Молодец, — заявил Шелдон, подняв пивную кружку шутливым жестом в ее честь.
— Я и не пытаюсь отговаривать тебя, — снисходительно заметил Ксавьер. — Я планирую сам к вам присоединиться.
Шелдон поперхнулся пивом.
— Вы не можете, — с негодованием пробормотал он. — Присоединиться к съезду можно только по приглашению.
— Так вы же собираетесь меня пригласить, не так ли, Пибоди? — улыбнулся угрожающе Ксавьер. Его глаза напоминали два зеленых куска льда.