Литмир - Электронная Библиотека

В душе у Никки бушевала буря, но она стиснула зубы и прижалась щекой к полу. Ни за что на свете она не спустится вниз, не будет притворяться, что ничего не произошло, и не станет смотреть, как Харпер сделает то же самое.

Снова раздался стук, теперь Харпер барабанил в дверь. Тогда из ее горла вырвался крик:

— Уходи!

Никки не ожидала, что может так кричать. Спустя минуту Харпер очень спокойно и отчетливо произнес:

— Я только хотел сказать, что не поеду сегодня в Лондон и мы увидимся, когда ты кончишь работать.

Но ведь он собирался уехать и передумал, когда понял, что с ней что-то неладно. Ужасно, что он видит ее насквозь. Никки трясло от злости на него и на себя. На этот раз она не побежит к нему, а попытается вести себя с чувством собственного достоинства. Она влюбилась в него слишком быстро и слишком сильно, а он, видно, никогда ее не полюбит. Конечно, это еще не конец света, хотя она воспринимает все именно так.

Она сморщилась, с силой ударила кулаком по полу и ушибла кисть, давая таким образом выход чувствам, которые размывающими душу потоками бурлили у нее внутри, оставляя глубокие следы на сердце, похожие на высохшее каменистое русло реки. Никки овладела собой, так как ничего другого ей не оставалось.

Не может же она лежать здесь вечно! Никки встала, отряхнулась и спокойно спустилась вниз, чтобы запереть на замок мастерскую. Было уже совсем темно, и стояла полная тишина, так что даже легкий шелест ветра в листве деревьев и траве звучал неестественно громко.

Никки увидела высокую фигуру, прислонившуюся к открытой застекленной двери. Она вырисовывалась в золотистом свете, падающем из малой гостиной. Свет бросал длинные блики на темную лужайку. Охваченная печалью и ощущением неизбежности, Никки медленно двинулась навстречу Харперу. Никки казалось, будто луч прожектора просветил ее насквозь, и, не видя еще лица Харпера, она знала, что он замечает все в ее облике и делает выводы о том, что происходило с ней в мастерской.

Но взгляд ее больших голубых глаз скрывал истину. Она многому научилась, любя его, стала мудрой, доросла до подлинного ощущения радости, боли, понимания. И теперь она знала, что, глядя на нее, он не догадывается о. том, что произошло с ней на самом деле, и объяснит себе ее поведение неправильно, так как впервые между ними встал настоящий обман.

Харпер увидел ее лицо — такое юное и такое осунувшееся, веки — словно темные пятна, губы с горечью сжаты. Казалось, что из ее тела выкачали жизненную силу. Она двигалась словно большая заводная кукла.

Его вопрос прозвучал на удивление просто:

— Ты не рисовала?

Никки повернулась и посмотрела в сторону гаража. Конечно, он понял, что она не рисовала по крайней мере после захода солнца, так как окна не светились.

— Нет. Я размышляла о работе и была не в духе, — дерзко и зло ответила она, и это тоже стало новым штрихом в ее поведении. Свет упал на ее рот, скривившийся в горькой ус-мешке. — Ведь осознание того, что ты можешь иметь й что нет, никогда легко не дается.

— Зачем себя мучить? — устало спросил он, как будто она мучила и его тоже.

Она бросила на него быстрый, испытующий взгляд и задумчиво ответила:

— В нас изначально заложены семена нашего падения. Однажды мне это сказал, по-моему, учитель. Думаю, что и он кого-то цитировал. Я всегда недоумевала, почему люди так любят изничтожать друг друга, но сейчас мне иногда кажется, что мы разрываем на части самих себя.

Харпер прислонился головой к дверному косяку. Никки видела его бледный, суровый профиль. Она знала основную черту в сложном, противоречивом характере этого человека — он защитник, и она безошибочно нанесла ему удар, так как единственное, что было ему не под силу, — это защитить ее от самой себя.

Она и не знала, что способна на подобную жестокость, когда ей причиняют боль.

— Я виню себя, — с кривой усмешкой сказал Харпер.

Этот высокий, сильный, властный мужчина был сейчас абсолютно уязвим. У Никки сжалось сердце, ведь, как бы ни было ей плохо сейчас, любить его она будет всегда.

Нежно рассмеявшись, она сказала:

— Я вижу, что ты меня понял. Харпер сморщился и тяжело вздохнул.

— Мне не следовало привозить тебя сюда, — жестко произнес он, — и позировать для этой проклятой картины, тем самым вынуждая тебя так напряженно работать…

Острая боль заставила ее ехидно спросить:

— Ты так быстро устал от меня, милый?

Взгляд его горящих глаз был ужасен — казалось, у него внутри все умирало. Он'молча смотрел на нее. Горечь, напряжение и — враждебность к нему как к любовнику, бушевавшие в душе Никки, исчезли. Теперь она теряла Харпера-друга.

Взгляд ее больших, широко раскрытых глаз был беззащитен. Она печально прошептала:

— Харпер, почему мы не можем перестать желать невозможного?

— Никки! — Харпер со стоном протянул к ней руки.

Она прикрыла пальцами рот, чтобы заглушить рыдания, рвущиеся из горла, сделала шаг вперед и тут же очутилась в кольце его рук, которые скоро неминуемо оттолкнут ее.

Происходящее было просто немыслимо. Как может человеческий разум вмещать в себя столь разные желания? Как может Харпер ласково гладить ее по лицу, зная, какое будущее он им уготовил? Как он может так страстно и так нежно целовать ее и не ощущать невыносимой, сводящей с ума тоски?

У нее самой слегка помутилось в голове, когда его губы с невероятной жадностью прильнули к ее рту. Она ненавидела его, ей было противно собственное физическое влечение, но, когда Харпер поднял голову от ее лица, она порывисто обхватила руками его шею и притянула к себе.

Она добилась того, что у него наступила разрядка, ибо она довела его до неуправляемого состояния, одновременно соблазняя и моля. Сначала она не поняла, что происходит, а Хар-пер поднял ее на руки, понес в дом и стал быстро подниматься по лестнице. Каждый шаг будил ее воображение: что произойдет дальше, в его комнате?.. Она была полна горячего, непреодолимого вожделения, но реальность превзошла все ожидания.

Куда подевался неистовый, но утонченный любовник? В нее впилось, терзая, большое нагое тело, не знающее преград своей похоти и вызывающее у нее ответный атавистический порыв. В потрясенном сознании Никки все запечатлелось отрывочными кусками: его прерывистое, бессвязное бормотание; блестящая от пота кожа; ее пальцы, вцепившиеся ему в волосы, царапающие спину. Он предугадывал ее телодвижения, а неподвластный им обоим водоворот вожделения засасывал их и кружил, доведя наконец до кульминации.

Ее друг и любовник оказался самым лучшим учителем любви. Никки уже познала, что физическая близость — это искусство чувственности и сладострастия, полное высвобождение эмоций; что секс — это нежность, смех и ласка. Теперь же ее эротическое образование пополнилось еще одним уроком — их соитие несло в себе привкус горечи и отчаяния. Она чувствовала, что любви приходит конец. А когда их тела разомкнулись и он лежал, прижав ее к своей тяжело вздымавшейся груди, у Никки из глаз полились слезы и стали капать на его покрытое потом тело. Она прижалась трясущимися губами к отчаянно пульсирующей жилке у него на шее, вложив в поцелуй всю душу и думая при этом: «Скоро я покину его».

30
{"b":"132558","o":1}