Тропический рай — бананы и ананасы (которые завозились в 30-х годах). Кроме ананаса тропический рай Окинава славится очень похожим на ананас уникальным фруктом “адан”, который даже не все энциклопедии знают. Это потому что фрукт хоть и похож на ананас по виду, но абсолютно не съедобен. Главный окинавский овощ называется “гойя” и тоже не слишком съедобен. Похож на огурец, но весь в пупырях и очень горький. Зато из него мороженное делают. И, наконец, главный деликатес — зеленая икра (caulerpa lentillifera) растет под водой. Эту икру не всякий попробовать решится. Говорят, что именно из-за вкусной и полезной окинавской кухни местные жители живут дольше всех других японцев. И именно поэтому во время войны бои за Окинаву были самые жестокие и здесь погибло самое большое число тех, кто расстался с жизнью под крик: “Банзай”.
Каждая буква закона
Говорят, что в России очень строгие законы. Даже не знаю, с чем сравнить. Но также говорят, что строгость российских законов компенсируется необязательностью их исполнения. Это я уже знаю с чем сравнить. У меня по работе много знакомых из Северной Америки. Половина их воспоминаний со школьных лет — истории с подделыванием документов с целью добыть бутылку пива. Они там на такие ухищрения идут, на какие в России даже грабители банков поскупились бы… Ни один молодой человек не может войти в бар, не предъявив паспорта, не говоря уж о том, чтобы купить бутылку в магазине (для папы). В мое детство в Москве было иначе. Да, тоже запрещено продавать алкоголь детям до 18. Да, запрещено распивать в общественных местах. Но несчастные бабушки, зарабатывающие на хлеб сдачей пустых бутылок, всегда знали, что самое хлебное на пустые бутылки место — игрушечные теремки на детских площадках. Это, мне кажется, символично.
В Японии также очень строгий закон. Очень-очень строгий. И строгость его компенсируется строгостью… исполнения его буквы.
Начну с важного. Например, проституция. Проституция в Японии строго запрещена. Однако в Японии число женщин, занятых в секс индустрии, по оценкам превышает 200 тысяч. Дело в том, что проституция определяется законом как проведение полового акта за деньги. Это запрещено. А вот заплатить женщине за то, что бы она оделась в школьную форму и заняться с ней “тиканом”, то есть по-японски, хватанием за мягкие места, или же разодрать на ней колготки (パンスト破り— пансуто ябури) изображая изнасилование, или же облить ее расплавным воском и использовать для секса любое другое отверстие, кроме того, которое предназначено для этого природой — это абсолютно легально по всем японским законам.
Все дело в выборе правильного обозначения, и строгий-строгий закон магическим образом обходит вас стороной. Игра — “найди предлог”, совсем как дети пытаются обмануть маму. Бордели называются здесь “центрами мужского здоровья”, а секс в их прейскурантах называется “тайной игрой”. Никто не запрещал продавать тайную игру в центре здоровья! Всего лишь пару лет назад на улицах Синдзюку продавали даже среди бела дня “магические” галлюциногенные грибы, просто снабдив каждую упаковку надписью “наглядное пособие исключительно для удовлетворения биологического интереса”. И все. Наркотики в Японии запрещены. А ботаники — нет.
В Японии запрещено продавать алкогольные напитки и сигареты детям до 21 года, но сигареты и алкогольные напитки продаются на любом углу автоматами, совершенно не интересующимися возрастом покупателя. Закон не сказал, что возраст надо проверять, сказал только, что нельзя. В Японии положено платить налог на наличие телевизора, но запрещено проверять, есть ли у тебя телевизор на самом деле или нет. То есть платить нужно, если ты сам, по собственному доброму желанию, признаешься, что владеешь телевизором. Даже продавцы телевизоров не сообщают адреса и имена покупателей куда следует. В Японии самый дорогой в мире общественный транспорт, но, в отличие от всех других стран, в которых я когда-либо был, в нем вообще не предусмотрено штрафов за безбилетный проезд. Штрафов вообще нет — всегда можно сказать, что потерял билет, и в худшем случае лишь заставят купить новый.
Не так давно знаменитые “отели любви” квалифицировались как секс-бизнес. Они после этого закрылись? Нет. Они после этого переименовались в “отели моды”. Никто не запрещал отели моды. Вот, огромный отель моды стоит в самом центре древней культурной столицы Киото, и никого не смущает, что он называется “Sexus”. Такое вот название, модное. В Японии очень строгое отношение к порнографии. Поэтому половые органы на изображениях всегда закрываются квадратиками. Но очень маленькими. А сфотографированная женщина с малюсеньким квадратиком между ног, но облитая во всех остальных местах целым ведром спермы — вещь абсолютно нормальная. Можно даже увидеть на одной полке с детскими книжками в книжном магазине.
Самый удивительный, по-моему, пример — это ночные клубы. Закон называется “фузокуэйгёхо” — закон о публичной морали и бизнесе, принят в 1949 году. Закон этот имеет множество важных противопожарных положений: максимальный размер танцплощадки, максимальный уровень децибел, освещение, и, наиболее известное положение — запрещение работы ночных клубов после полуночи. Но, как многие посетители клубов в Роппонги хорошо знают, все самое веселое к полуночи только начинается. Как так? Очень просто. Главное — найти точное слово, и с законом у вас в Японии все будет очень душевно. Все ночные клубы в Токио просто записывают по уставу ресторанами, в которых неожиданно закончилась вся еда. А повар неожиданно уволился. Такая неудача, но ресторанам не запрещено работать по ночам. 365 дней в году, с 22 до 5 утра.
Продажа грязных женских трусов в Японии подходит под закон о торговле антиквариатом, а 5-й по величине в мире военный бюджет в 44 миллиарда долларов на 2007 год, оказывается, никак не противоречит знаменитой 9-й статье японской конституции: “Для достижения цели [международного мира], указанной в предыдущем абзаце, никогда впредь не будут создаваться сухопутные, морские и военно-воздушные силы, равно как и другие средства войны”. Правильно, никаких сил войны, это же “силы самообороны”. Они сейчас и в Ираке само-обороняются. Удивительно, но во всех странах мира есть министерство обороны и ни в одной — министерства нападения. Против кого же мы все так оборонились? Либо против террористов, либо против инопланетян, одно из двух. Или все-таки из одного?
А я зашел вчера в Drug Store (так, на американский манер, тут называются аптеки) купить зубной пасты. На витрине стоят подряд ряды духов — специальная весенняя серия. У каждых духов свое название. Так и стоят тройкой в ряд — Sexy Girl, Sexy Boy и Sexy Coconut. Вот, оказывается, как это теперь называют…Что в законах, то и в жизни — важно понять каждую букву буквально, чтобы не строить лишних предположений.
Посленовогоднее очищение
Как я уже заметил, беда Японии в том, что здесь все понимают очень буквально.
Вот, допустим, календарь. Вещь очень важная, спору нет. Так сказать, соблюдение дат, преемственность традиций. В России до революции календарь был юлианский, и только в 1918-м начальство перевело на григорианский. То, что в результате этого Октябрьская революция праздновалась в ноябре, никого не смутило. А в нынешние времена не то чтобы кто-то возражал праздновать рождение Христа по новому календарю в декабре, многие даже поздравляют, но уж и святой праздник 7-го января никто никому не отдаст, очень важный теперь день и — чтобы мы не забыли про отделение церкви от государства в России — единственный религиозный государственный выходной. Но тут еще вот какая незадача бывает — однажды 7 января на субботу выпало. Тут уж все на второй план: и отделение церкви от государства, и преемственность традиций, и старый календарь. Праздник есть, а работать столько же дней в году, как если бы не было? Ну уж нет, 7-е переносят на 9-е. Религиозный праздник по юлианскому календарю в стране с официальной светской государственной властью и официальным государственным григорианским календарем, перенесенный на другой день из соображений сохранения дополнительного выходного дня — это, как любят говорить программисты, очень высокий уровень абстракции. К тому же очень высокий уровень желания не работать лишний день, конечно.