Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Инопланетянин, догадка обожгла мозг Дар Ова. Он напрягся, рука сжимающая раппер задрожала. Контур шевельнулся и Дар Ов нажал на спусковой крючок раппера — голубоватая молния с легким шелестом ушла вперед. Дар Ов прекрасно видел, как она достигла дымчатого контура и беспрепятственно пройдя сквозь него, ушла вдаль.

Он хотел еще раз нажать на курок, но его палец вдруг застыл, словно потерял свойство сгибаться. В голове возникло какое-то сладострастное чувство, которое начало расползаться по всему телу. Глаза Дар Ова прикрылись и чувство неописуемого блаженства охватило его со всех сторон.

Хорошо, удовлетворенная мысль шевельнулась в голове Дар Ова. Он опустился на колени, выронил раппер и уперся обеими руками в космодром.

Смотря бессознательно сквозь прикрытые веки, он видел, как дымчатый контур начал светлеть и менять свои очертания, вытягиваясь вперед, в сторону Зарянова, который выронил зард и стоял пошатываясь, обхватив голову руками.

Что он собирается с нами сделать, вялая мысль лениво шевельнулась в голове Дар Ова, взять голыми руками?

Вдруг он дернулся всем телом, будто его кто-то толкнул. Контроля больше нет, понял Дар Ов и мгновенно, словно подброшенный распрямленной пружиной, вскочил и метнулся вперед.

Но Зарянов уже опередил Дар Ова — в его руке блеснул темный матовый предмет. Дежж, догадался Дар Ов. Зарянов резко махнул рукой, держащей вестинианский нож, в сторону дымчатого контура.

И в тот же миг контур, словно, брызнул кровью. Из него вырвался мощный широкий красный луч и упершись в космодром, широкими кругами заплясал перед ногами Зарянова. Зарянов дернулся, прогнулся и не устояв на ногах, начал падать вперед. Раздался треск и во все стороны от него брызнула россыпь ярких розовых искр.

Дар Ов замер. В его мозг проник душераздирающий вопль, заставивший его спину покрыться мурашками. Тело Зарянова взлетело в воздух и описав широкую дугу, с глухим стуком шлепнулось на космодром. Раздалось громкое шипение и дымчатый контур быстро растворился в атмосфере.

3

Магне нажал несколько клавиш на сканере связи, лежащем перед ним на столе: перед ним вспыхнула голограмма с изображением Джеймса Гарднера, старшего офицера службы безопасности, единственного темнокожего землянина кому он доверял и верил.

— Джеймс, что там у тебя? Корпус прибыл? — Поинтересовался Магне.

— Да, господин председатель. — Джеймс Гарднер склонил голову в вежливом приветствии. — Аппенинский корпус на месте. Я решил закрыть им южную и восточную границы космодрома. Но я бы ещё усилил и северную сторону.

— Я уже направил к тебе Бразильскую бригаду, это еще семь тысяч. — Магне небрежно махнул рукой. — Думаю, этого более чем достаточно.

— Да, господин председатель. — Гарднер кивнул головой. — Теперь мимо нас и песчаный волк не проскочит, не то что эти уроды.

— Тогда можешь помечтать о нем. — Магне, широко улыбаясь, откинулся на спинку кресла и постучал руками по подлокотникам. — Я уже вижу себя в другом. — Добавил он, понизив голос.

— Вудворд ум… — Гарднер осекся и плотно сжал губы.

Магне скорчил недовольную гримасу, затем махнул рукой и подался вперед, к самой голограмме.

— Не жилец. — Шепотом произнес он.

— А Высший Совет? — Гарднер тоже перешел на шепот.

— Го Бар пропал. — Магне улыбнулся. — И теперь Совет… — Он сжал правую руку в кулак и сунул его изображению Гарднера в нос.

— А если Го Бар появится? — Гарднер вскинул брови.

— Ему теперь лучше не выползать из той норы, куда он залез. — Магне, довольный своей словесной находкой, громко хмыкнул. — Пусть там и остается. Навсегда.

— А космофлот? — Гарднер вскинул брови.

— Начальник штаба не помеха. — Магне небрежно махнул рукой. — Адмиральский пост, по уставу, занял Айдерман. Болван недоношенный. — Он громко хмыкнул. — Дар Ов, всех своих нормальных отправил с планеты восвояси, а когда они получат разрешение вернуться, делить уже будет нечего. Мы раз и навсегда покажем им — кто хозяин цивилизации.

— Айдерман адмирал? А флот подчинится ему?

— Я не думаю, что капитаны пойдут за ним, скорее наоборот. — Магне скорчил кислую мину. — У него больше спеси нежели ума. Разберемся с инопланетянами — возьмешь его под свой контроль. — Он махнул рукой. — И выбрал же Дар Ов себе в заместители такого идиота. Среди капитанов наверняка начнется свара. Но вполне возможно, что это будет нам сейчас и наруку. А когда капитаны поутихнут, мы уже будем прочно держать всю власть в своих руках, а там видно будет, что с ними делать. Главное — сейчас они не мешают.

— Господин сек… — Гарднер умолк и поднял плечи, его лицо выразило полнейшую растерянность.

Магне шумно вздохнул.

— Не паникуй. — Он вяло махнул рукой. — Оставим пока все, как было. Есть какие проблемы?

— Что мне делать, если эти слизняки вздумают покинуть космодром? — Гарднер развел руками. — Ведь наше оружие бессильно против них. Если только попытаться их давить? — Он дернул плечами. — Неизвестно, сколько их там всех: тысяча, десять тысяч, а может и все сто. Мне и техники-то не хватит.

— Ты, явно, преувеличиваешь. — Губы Магне растянулись в улыбке. — Хорошо, если их есть сотня. — Старайся не трогать их ни одного. — Магне резко махнул рукой над столом. — Если они полезут с космодрома, отходи на столько, на сколько будет возможно. Я сегодня направлю к тебеЗавтра у тебя будут представителейи нескольких научных центров, работающих по проблемам внеземного разума. Они будут будут давать тебе рекомендации, как поступать в каждом конкретном случае. Окажи им внимание и поддержку. Я уже привел в боевую готовность еще десять наших корпусов на всех континентах — это почти двести тысяч десантников. Если будет трудно, они будут у тебя — не хватит техники, раздавишь их ботинками десантников. Но запомни: инопланетяне нужны живыми, чем больше, тем прочнее и дольше ты будешь сидеть здесь. — Магне широко улыбнулся и взялся за подлокотники. — А я там. — Он выставил указательный палец вкивнул головой вверх. — Где они сейчас? Ты их контролируешь??

— Как я могу их контролировать? — Гарднер, состроив недоуменную мину, подняв плечи.

— Ладно, ладно! — Повысив голос, Магне небрежно махнул рукой. — Но хотя бы какое-то представление у тебя есть, где они могут находиться?

— На сколько я смог установить: часть из них на космодроме — где-то рядом с эскадрой, часть — где-то в районе космопорта. Что они там делают… — Он покрутил головой. — Я затрудняюсь сказать. Совсем недавно, в районе космопорта, вновь были видны красные лучи, наверное добивают не сусмпевших покинуть космодром техников. Жаль землян. — Он глубоко вздохнул. — Я веду только лишь наблюдение различными оптическими преобразователями. Катера даже не приближаются к космодрому — сбивают мгновенно. Их лучи, по-видимому, имеют такую концентрацию энергии, что генераторы катеров моментально захлебываются от ее избытка и глохнут.

— Жалко, что не догадались крейсера увести с космодрома, еще вздумают воспользоваться ими. — Магне разочарованно покрутил головой. — Сколько их там адмирал собрал?

— Около пятидесяти кораблей различного назначения. Из них тридцать — «Галактические патрули» в полной боевой готовности. Если они сумеют их поднять, нам будет о-очень жарко.

— Н-да, действительно. — Магне застучал пальцами по подлокотнику. — Я поговорю с Нартовым. Тридцать его крейсеров висят над планетой, они присмотрят за космодромом. Но как быть, если потребуется уничтожить крейсера? Даже не представляю. — Он нахмурился и резко махнул рукой. — Ладно! Я подумаю над этим. У тебя все?

— Да, господин председатель. — Гарднер склонил голову.

Магне прервал с ним связь и нажал на сканере связи еще несколько клавиш, на голограмме появилось изображение Нартова.

— Где твои крейсера? — Без предисловий поинтересовался Магне.

— Зачем они вам? — Нартов поднял брови. — Это резерв Высшего Совета и без его разрешения я не имею права давать по ним информацию.

62
{"b":"132185","o":1}