Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Десяток спасателей, взявшись за руки, рассредоточились на дрожащем полу. Зарянов махнул руками, показывая, что остальным нужно занять свои места на полосах и две шеренги спасателей дружно сделали шаг вперед. Раздался громкий шелест опустившихся полос, щелчок и пол перед Заряновым начал медленно наклоняться вперед. Спасатели, стоявшие на нем, начали хихикать, крепче цепляясь друг за друга, так как стоять становилось неудобно. Смех перерос в хохот. Спасатели, оказавшиеся внизу, чтобы удержаться, начали тянуть на себя верхних. Те стали отбиваться от них и все, с громким смехом, сбились в кучу. Раздался грохот. Пол резко провалился, образовав ступеньки и вся куча спасателей, мгновенно исчезла внизу, растворившись в темноте. Снизу донеслись ругательства и вскоре из образовавшегося проема в полу вышли несколько спасателей и, подойдя к Зарянову, замерли перед ним.

Зарянов шагнул к образовавшейся лестнице, поставил ногу на верхнюю ступеньку и осторожно перенес на нее вес своего тела, ступенька не шелохнулась.

— Свет!

Не оборачиваясь, произнес он и начал неторопливо сходить вниз. Не успел он сделать несколько шагов, как по ступенькам скользнул яркий луч света. На одной из ступенек проявилось светлое пятно. Дойдя до него, Зарянов понял, что это салфетка и наклонился к ней, она вся была пропитана кровью. Он покрутил головой по сторонам: ступенькой выше, в уголке, лежала упаковка от салфетки, еще ступенькой выше виднелось большое темное пятно засохшей крови, ступенькой ниже лежал клочок желтой шерсти. Зарянов шагнул вниз и протянул руку к клочку, но вдруг убрал ее за спину, выпрямился, покачал головой и продолжил идти вниз. Его догнал Урбан.

— Очень странно. — Заговорил Зарянов, поняв, что у него за спиной Урбан. — По-моему, это клочок желтой шерсти животного. — Он выбросил руку назад. — Если знать о том, что желтой шерстью в этих местах покрыт песчаный волк и видя здесь кровь, то… — Он приложил руку к груди. — Мне становится не по себе.

Урбан остановился и, оглянувшись, пошарил взглядом по ступенькам. Увидев желтый клочок, он шагнул к нему и наклонившись, аккуратно, двумя пальцами, взял его и, выпрямившись, поднес к глазам.

— Какая-то она странная. — Он медленно крутил рукой, рассматривая клочок шерсти. — Слишком она… — Урбан поморщимся. — Нежная, что ли. Словно пух, а не шерсть. В таком одеянии долго в песке не проползаешь, она быстро слезет со шкуры. — Он достал пакетик и сунул в него клочок. — Может здесь их логово и это шерсть только что рожденного звереныша.

Зарянов остановился и оглянулся на Урбана.

— Кто знает, что представляют из себя эти твари в живом виде. — Он пожал плечами. — Может быть это и не они вовсе. Черт знает, какую еще заразу звездолеты могли притащить на Землю. Нужно быть готовым ко всему.

Повернувшись и внимательно смотря себе под ноги, он продолжил идти по ступенькам вниз. Урбан достал еще один пакетик и подняв салфетку сунул ее в него и, убрав пакетики в карман, пошел за Заряновым. Больше на ступеньках ничего не лежало и Зарянов с Урбаном без помех оказались внизу.

От скопившихся внизу спасателей было тесно, так как между последней ступенькой и стеной была совсем небольшая площадка. Спасатели расступились, пропуская Зарянова и Урбана к стене.

— Что здесь? — Зарянов провел взглядом по стене. — Никаких дверей не видно? — Он шумно вздохнул.

Урбан, подойдя к стене вплотную, начал водить по ней рукой.

— Все тоже. — Проговорил он через минуту. — Еще один секрет. Где теперь?

— Теперь то уж, определенно, не в полу. — Раздался насмешливый голос одного из спасателей.

— Что-то здесь тесновато. — Проговорил Зарянов, оглядываясь на голос. — Оружие у кого-либо есть?

— Парализатор. — Ответил один из спасателей, дотрагиваясь до пояса.

— Тоже. — Произнес еще один.

— У меня ваш раппер. — Добавил Урбан.

— Вы останьтесь, а остальные станьте на ступеньки. — Зарянов показал пальцем вверх. — Понадобитесь, я позову.

Опустив головы, спасатели без оружия понуро начали подниматься по ступенькам.

— Займись их анализом. — Урбан протянул последнему уходящему спасателю два пакетика: с биосалфеткой и кусочком шерсти. — Свяжись с Лазаревым, может быть в нашем архиве есть описание животного с такой шерстью.

Спасатель взял пакетики и, перепрыгивая через ступеньки, побежал вверх.

Зарянов подошел вплотную к стене и начал ее более внимательно рассматривать. Не найдя на ней никаких особенностей, он повернулся к Урбану и молча пожал плечами.

— Сканер к стене! — Прокричал Урбан, задрав голову вверх.

Вниз сбежал один из спасателей и подойдя к стене, начал водить по ней рукой, на которую был надет круглый предмет с экраном.

— Есть шов. Похоже, что это дверь. — Проговорил он через пару минут. — За ней… — Он постучал сканером о стену — раздался гулкий звук. — Пустота. Там или еще одна комната, или выход наружу.

— Это однозначно. — Заговорил Урбан, смотря на Зарянова. — Хозяин защитного костюма, или что от него осталось, за этой стеной. Я уверен, что эта дверь была раньше открыта, или имела возможность открываться. Нужно искать каменный ключ. — Он перевел взгляд на спасателя со сканером. — Где шов?

Спасатель очертил рукой прямоугольник на стене.

Урбан вплотную подошел к стене и положив руку на руку, начал, по очереди, давить на все камни, рядом со швом. Вдруг его руки резко разлетелись в стороны и он сделал поспешный шаг назад — из стены донеслись несколько глухих звуков.

12

— Пожалуйста, господин секретарь, в мой глайдер. — Магне шагнул, к вышедшему из дверей здания Высшего Совета Вудворду и протянул руку в сторону, стоящего неподалеку, величественного глайдера.

Вудворд бросил беглый взгляд в сторону глайдера Магне, по его лицу скользнула тень усмешки. Он отрицательно качнул головой и повернулся в другую сторону.

— В мой. — Произнес он, не глядя на Магне. — Ты нашел Го Бара?

— Нет. — Тихо ответил Магне и, опустив голову, шагнул вслед за Вудвордом.

Вудворд остановился. Не слыша больше шагов секретаря, Магне приподнял голову и, увидев, что Вудворд стоит, тоже замер. Наступила длительная пауза. Наконец, поняв, что Вудворд ждет от него более пространного ответа, Магне начал объяснять причину своей неудачи.

— Я был в его кабинете. Был не один. Со мной были: его помощник, два его заместителя и два члена Высшего Совета. Мы внимательно осмотрели его кабинет: шкафы, четыре комнаты отдыха — его там нет. По словам дежурных офицеров службы безопасности, они не видели, чтобы Го Бар покидал здание своего ведомства. Оба его глайдера: и служебный и личный в своих ангарах, на своих местах.

— Плохо. — Вудворд разочарованно покачал головой и продолжил свой путь. — Ты осмотрел глайдер адмирала на космодроме?

— Да, господин секретарь. — Магне зашагал вслед за Вудвордом. — Там был лишь один пилот. Я приказал Воздвиженскому направить к нему двух офицеров его штаба.

— Хорошо. Ты поинтересовался находкой спасателей?

— Да. После вашего разговора с офицером с «Сахары», забыл, как его…

— Зарянов.

Подсказал Вудворд, садясь в глайдер.

— Да, да…

Магне занял кресло рядом с секретарем.

— Космодром «Сахара». — Бросил Вудворд в спину пилоту.

Сзади их кресел прошуршали шаги и четверо телохранителей Вудворда заняли свои места. Глайдер оторвался от посадочной площадки и развернувшись, начал набирать скорость.

— Продолжай. — Вудворд чуть склонил голову в сторону Магне.

— Я сделал запрос в центр археологии. Они категорично утверждают, что никакого захоронения там нет и что кроме периферийных опор, там ничего быть не должно. Я заставил их два раза переворошить все документы от момента начала строительства космодрома, до наших дней, но никакого результата. Чисто. Но в то же время среди всей этой макулатуры меня заинтересовала пара странных документов, никому конкретно неадресованных: в одном сообщается о якобы найденном в пустыне древнем обрядовом памятнике и в другом, как бы ответе на него, говорится, что при дополнительных исследованиях никакого захоронения в указанном районе не обнаружено.

45
{"b":"132185","o":1}