Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прошло какое-то время. Никаких действий со стороны харрана не было, он вообще молчал, если можно было таким образом охарактеризовать отсутствие его мыслей. Дар Ов поднял голову и покрутил ею по сторонам: катер проплывал совсем рядом с одним из харранов, похожим на огромный эллипсовидный гриб, стоящий на поверхности планеты, на постепенно расширяющейся к низу элегантной ножке. Дар Ов покрутил головой по сторонам: все видимые харраны тем или иным способом были связаны с поверхностью планеты, оторвавшихся или паривших в свободном полете не было.

Тюрьма. Усмешка тронула губы Дар Ова, но тут же вспомнив, что сопровождающий его харран, скорее всего, читает все его мысли, замер, ожидая его реакцию. Но прошло еще какое-то время — харран себя никак не проявлял.

Может он уже не контролирует меня и я представлен сам себе? Я уже, наверное, не меньше часа плаваю над планетой и возможно, ушел от него на достаточное расстояние. Решил Дар Ов вздыхая с облегчением.

Для нас не существует расстояния. Неожиданно дал о себе знать его спутник.

Дар Ов подождал несколько мгновений: никаких угроз со стороны харрана не шло.

— То что я видел, да и продолжаю видеть, мне не кажется благоденствием. — Заговорил Дар Ов, придав своему голосу некоторую надменность. — Я не могу считать вашу жизнь вершиной разума.

Что в твоем понятии, есть вершина разума? Поинтересовался харран.

— Есть много критериев, указывающих, что цивилизация стоит на вершине разума. Это долго объяснять. — Очередная усмешка тронула губы Дар Ова. — Гораздо быстрее ты поймешь это, прочитав мои мысли.

Я не читаю твои мысли.

— Но ты часто предугадываешь мои ответы.

Я гораздо раньше понимаю, что ты хочешь сказать, чем ты это говоришь. Твой мозг уже дал команду мышцам твоего тела воспроизвести словесный эквивалент твоих мыслей и ты не в силах остановить эту команду. Эти мысли поверхностные. Они источают огромную энергию, которую я и читаю. Это не наказуемо. Это норма нашего общения. Твоя информация совершенно не защищена, что говорит о крайнем несовершенстве твоего тела, как носителя информации.

— Но я свободен в своих поступках. Я могу приказать своему телу идти, прыгать, стоять, даже парить, при определенном навыке. Глядя на вас — я не могу видеть, что вы это можете себе позволить.

Нам это ни к чему.

— Но ведь это невозможно — всю свою жизнь провести не сходя с места.

Мы получаем всю, интересующую нас информацию.

— В пределах своей звезды. Я это видел. Но неужели вам не интересно, что делается за пределами вашей звездной системы, за пределами нашей Галактики?

Для нас не существует расстояния.

— Какого расстояния? — Дар Ов повысил голос, тем невольно показывая недовольство, что харран не понял его.

Для нас не существует расстояния, в твоем понятии. Что ты хочешь увидеть?

— Землю. — Не раздумывая, выпалил Дар Ов.

В катере потемнело и над ним вспыхнул звездный купол. Дар Ов поднял голову и уставился в звезды, пытаясь увидеть Солнце, но расположение звезд было незнакомо ему. Он, в своей короткой жизни, уже достаточно много времени пробыл в далеком космосе и неплохо знал звезды Галактики, особенно окрест Солнца, но эти звезды были совершенно ему незнакомы. Ни единой звезды.

Надувательство. Дар Ов усмехнулся.

Но харран молчал, видимо не поняв его мыслей.

— Здесь нет моей звезды — Солнца. — Наконец произнес Дар Ов, отягощенный молчанием харрана.

Словно его слова стали командой — звезды поплыли перед ним. Прошло какое-то время и нечто знакомое появилось в расположении звезд.

Что-то есть, едва успел подумать он, как бег звезд остановился и они начали приближаться. Вскоре одна из звезд выросла до размеров приличного апельсина, рядом с которой сияла крупная желтая точка. Да это же альфа Центавра со своей Проксимой, наконец понял Дар Ов, где-то рядом и Солнце. Он повел взглядом в сторону. Да вот же оно. От возбуждения Дар Ов шумно задышал. Солнце начало расти в размерах, проявились планеты: величественный Юпитер, великолепный Сатурн, Уран, Земля. Дыхание Дар Ова перехватило — перед ним сияла яркая голубенькая точка.

Яркий голубой цвет больно ударил по глазам. Правая рука Дар Ова подскочила вверх и закрыла глаза.

— Проклятье! — Прошелестели его губы.

Никогда не думал, что Земля может быть такой яркой, подумал он и чуть отслонил руку — звездного купола не было, перед ним простиралось яркое голубое пространство планеты харран.

Черт возьми! Дар Ов откинулся в кресле и опустив руку прищурился. Какая необычная атмосфера. Совсем не похожа на кислородную. Сочный голубой цвет. Видимо большой процент какого-то инертного газа. Не зря они поместили меня в оболочку. Он скользнул взглядом по пульту управления, тот безмолвствовал. Хотя бы какой-то анализатор. Он шумно вздохнул. А что если попросить их об энергии для катера, вдруг пришла ему в голову мысль, если они такие всемогущие, что им стоит?

Это исключено. Возникла в его голове стороння мысль.

— Что исключено? — Механически поинтересовался Дар Ов.

Автономная работа твоего средства перемещения в атмосфере нашей планеты.

— Я хотел всего лишь…

Не стоить думать об этом. Твоя защита исключительно надежна. Мысль властно вторглась в его мозг, напрочь погасив ту мысль, которую Дар Ов озвучивал.

— Я устал от катера. Хочу пройтись. — Не зная почему, вдруг произнес Дар Ов.

Катер нырнул вниз и мягко опустился на блестящую поверхность планеты.

— Хм-м.

Дар Ов усмехнулся. Самому предлагают выйти. Развернувшись вместе с креслом, он поднялся, прошел в ангар и по трапу вышел наружу.

Распрямившись, он поднял руки и потянулся. Но, вдруг, замерев, взглянул на свою правую руку — она была на месте. Опустив руки и встряхнувшись, Дар Ов осмотрелся — вдали виднелись несколько харран. Выбрав, по своему взгляду, наиболее привлекательного, что-то в виде причудливого цветка, он направился в его сторону.

Идти пришлось очень долго. По-началу расстояние, казавшееся не таким уж далеким, на самом деле оказалось не близким. Как таковой усталости, совершенно не чувствовалось, но появилось чувство надоедливости. Ему уже не хотелось вплотную познакомиться с этой цивилизацией — навряд ли земляне, в обозримом будущем, смогут пользоваться их технологиями, а безликий пейзаж планеты начинал навевать уныние.

Будучи капитаном крейсера и находясь в нем, один, в долгих патрулированиях, Дар Ов и то редко испытывал скуку — занятия всегда находились. Не скука, а скорее нетерпение появлялось лишь в последние дни перед возвратом на Землю.

А здесь, Дар Ов покрутил головой по сторонам, навряд ли нормальный человек долго протянет — тронется. Неужели они считают такую жизнь высшим достижением разума? Неужели и земляне когда-то придут к этому? Он снова покрутил головой. Это недопустимо.

Наконец харран вырос перед ним настолько, что Дар Ову пришлось остановиться и основательно задрать голову, чтобы увидеть его вершину.

Тело харрана было совершенно гладким, без едино изъяна и блестящим, до рези в глазах. Если издалека цвета его тела просматривались отчетливо и имели свои границы, то вблизи они оказались очень сложной структурированной субстанцией, находясь в каком-то постоянном колебательном процессе, словно были живые.

Видимо он таким образом усваивает энергию своей звезды, решил Дар Ов и подняв голову вверх, покрутил ею по сторонам, но местного солнца так и не увидел, хотя голубизна неба завораживала. Не может так выглядеть небо без солнца, видимо это какая-то из их технологий по распределению света.

Ты догадлив, землянин. Пришла Дар Ову в голову неожиданная мысль.

— Как я понял, у вас нет темного времени суток? — Произнес Дар Ов.

Что такое сутки? Пришел вопрос.

— Это время, за которое планета делает один оборот вокруг своей оси. — Пояснил Дар Ов.

Что такое время, в твоем понятии? Пришел следующий вопрос.

— Время… — Дар Ов умолк, его вдруг осенила догадка.

161
{"b":"132185","o":1}