Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дроу сидела у стола, соскребая с рук и ног что-то похожее на расплавленный воск. Она оглядела его с головы до пят. Лишь теперь Фиодор понял, что он совсем голый, если не считать башмаков и чужого плаща. Она поняла, что это значит. Был бой, и жестокий, раз ему потребовалось обращаться в медведя.

– Горлист? – спросила она.

Фиодор кивнул.

– И другие тоже. Неумершие дроу – все женщины-воины, и жрица с красными глазами и плетью из мертвых змей.

– Славная картинка, – пробормотала Лириэль. – Если это та, кто я думаю, то ты здесь не потому, что тебе удалось сбежать.

Он торопливо, коротко рассказал ей все, как было.

– Ты должна немедленно бежать из Рашемена.

Дроу рассеянно отмахнулась.

– Просто Шакти получит то, чего добивается.

– Вороненок, мы не знаем, какими силами они располагают!

– Кто сказал «мы»? Я уже встречалась однажды с Шакти и победила. Я смогу сделать это снова. – Она перевела взгляд на ладонь и отковырнула кусочек воска.

– Ты самоуверенна.

Она вскинула на него взгляд.

– У меня есть на то причины. Я не просто выживала в Мензоберранзане, я преуспевала в нем. Я навидалась всякого и вполне способна противостоять чему угодно из того, что есть в арсенале Шакти.

Фиодор сердито вздохнул.

– Ты говоришь так потому, что сама в это веришь, или же потому, что считаешь меня совсем дураком?

Глаза ее сузились.

– Не слишком-то лестно.

– Ты знаешь, что я имею в виду! Если ты решила идти, я пойду с тобой.

Он полез в сундук, отыскал там какую-то одежду и быстро оделся. Они шагнули в ночь.

За дверью стояла Ания, наведя жезл на них обоих. Позади нее собрались в круг Колдуньи. Ания подскочила к Лириэль и ловко сорвала маску с ее пояса. Истинный облик вернулся к дроу со скоростью ветра.

– Вот твоя «колдунья из Долины Теней». Теперь ты видишь, кто она на самом деле такая, – с холодной яростью произнесла Ания. – И кто он такой, ты тоже знаешь! Я требую для них смерти, которой заслуживают все предатели Рашемена!

Глава 19

ВЧЕРАШНИЕ ОБЕЩАНИЯ

– Ты ошибаешься, – произнес мелодичный, странно глухой голос. – Колдунья из Долины Теней здесь.

Радом с Лириэль возникло неяркое сияние, превратилось в клубящееся облачко и приняло знакомые очертания высокой среброволосой женщины, чей облик Лириэль носила с момента схватки в сторожевой башне.

Призрачная женщина повернулась к обвинительнице.

– Ания, дйчь Фраэни, твоя мать была моим другом, и ее именем я клянусь. Все обеты, данные в кругу посвященных, должны быть выполнены, все тайны сокрыты. Дроу, назвавшаяся моим именем, была введена в ваш круг Колдуньей, которая прекрасно знает меня. Ты не думаешь, что у Зофии была для этого веская причина?

Молодая Колдунья плотно сжала губы и бросила взгляд на старую женщину. Отлор согласно склонила голову.

– Я должна делать так, как вы велите, – с трудом выговорила Ания. – Но в Рашемене у нас есть поговорка: «Какое добро может выйти из союза со злом?»

– Отличная поговорка и хороший вопрос, – согласилась Сайлуни. Она положила призрачную ладонь на руку Лириэль. – У меня много вопросов насчет тебя. И пока я не найду на них ответы, я останусь с тобой. С позволения отлор Зофии, конечно.

– Тебе всегда рады здесь, – мягко ответила старуха, – Ты отсутствовала слишком долго, сестра моя. Ты увидишь, что мы сильно изменились.

Призрачная арфистка мелодично рассмеялась.

– Мертвые не стареют, дорогая Зофия, и все же я подозреваю, что ты не согласилась бы поменяться со мной местами.

– Это верно, и теперь вернее, чем прежде. Сейчас в Рашемене нелегко быть духом, – предупредила Зофия.

– И все-таки я не стану жалеть об этом. Славно будет снова увидеть битву, – задумчиво сказала Сайлуни. Она повернулась к Лириэль: – Ты согласна, дроу?

Лириэль раздраженно пожала плечами.

– Не могу сказать, что я в восторге оттого, что за мной будут ходить хвостом, но, думаю, лучше потерпеть присутствие призрака, чем стать им самой!

Фиодор взглянул на Зофию.

– Колдунья из Долины Теней говорит о битве. Петияр передал сообщение?

– И пришел с ним сюда, – вмешался мальчик, выходя из-за груды камней. Он вызывающе посмотрел на старшего воина, ожидая упреков.

– Я горжусь тобой, брат, – произнес наконец Фиодор. – Первый долг воина-рашеми перед своей землей, первая его преданность – вичларан.

Лед чуть-чутьрастаял во взгляде подростка.

– Что вы теперь будете делать?

– Ты хорошо знаешь Западню? – спросила его Лириэль.

Петияр предпочел смотреть на свои башмаки, а не в лицо дроу.

– Я часто там бывал, – пробормотал он. – А что?

– Есть ли обходные пути к тому месту, где держат заложников?

Он наконец взглянул на нее и осторожно кивнул:

– Есть, только они узкие. Пройти можно только по одному.

– Отлично. Мы с Фиодором пойдем с тобой. Я владею заклинаниями, которые могут уничтожить паучью ловушку. Когда люди будут свободны, ты сможешь вывести их на поляну перед Западней. Это место подходит для боя не хуже других.

– Я тоже думала именно о нем, – согласилась Зофия. Она обвела взглядом круг Колдуний: – Идите и готовьтесь.

Трое молодых людей побежали к Западне. Когда они были уже неподалеку от пещеры, Петияр остановился у большого пня и навалился на него всей тяжестью. Пень с треском повалился на бок, обнажая спрятанную под корнями темную дыру.

Руки Лириэль замелькали в жестах заклинания, и в воздухе закачался шарик магического голубого света. Мальчишка потрясенно уставился на нее. Дроу нахмурилась и толкнула его в туннель. Она наклонила голову, прислушиваясь к звукам падения.

– Ничего страшного, – заключила она. – Можно прыгать.

– Вороненок! – запротестовал Фиодор.

– Там невысоко, – заявила она, защищаясь от упреков. – А если бы и было высоко, он это заслужил!

Рашеми лишь покачал головой и последовал за двоюродным братом.

Троица поднялась на ноги и осмотрелась в голубом свете шарика Лириэль. Они стояли в большой пещере. С острых каменных выступов высоко над головой капала вода и ручейками сбегала в глубокую расселину. Из пещеры вели два туннеля, широкий – на запад, узкий – на юг.

Из большего туннеля словно донесся порыв ветра, и в пещеру ворвался отряд дроу.

Фиодор и Петияр выхватили мечи, но Лириэль встала между ними и дроу. Она вскинула руку и отдала короткий отрывистый приказ – слово, известное лишь хозяевам Дома Бэнр и их солдатам.

Воины резко остановились. Их командир первым справился с изумлением и медленно вышел вперед.

– Достаточно, – холодно произнесла Лириэль. – Тебе не давали разрешения приближаться ко мне.

Она говорила на языке дроу, вернувшись к прежним надменным манерам с ужасающей легкостью. Что-то в ней заставило воина остановиться.

– По какому праву ты приказываешь мне? – спросил он.

– Ты носишь знак Дома Бэнр. Значит, ты мой.

Его тонкие жестокие губы сложились в презрительную усмешку.

– Верховная Мать Дома Бэнр – Триль. А ты кто такая?

Лириэль вместо ответа кинула ему под ноги сгусток магического огня. Дроу стремительно отскочил.

– Та, кто не потерпит твоей дерзости, – резко бросила она.

– Женщина-маг, – пробормотал он. – Значит, Шобалар.

Лириэль одарила его ядовитым взглядом.

– Триль выбрала тебя не за ум, это ясно, и не за знание Дома, которому ты обязался служить. Да, меня учили в Доме Шобалар, но я Лириэль Бэнр, дочь Архимага Мензоберранзана.

Усмешка вновь вернулась на лицо воина.

– Ты облегчила нам охоту. Тебя-то мы и ищем.

Точно по команде, дроу как один выхватили оружие, мгновенно и бесшумно. Не свистнул ни один меч, покинувший ножны, не щелкнула ни одна взводимая тетива крошечных луков. Тишина была зловещей, как и отточенность их движений. Лириэль уже почти забыла сверхъестественное мастерство воинов своего народа. Однако как плести хитроумные и ловкие интриги, она не забыла.

68
{"b":"13052","o":1}