Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ТИСЛОЕ КЕСТО

Сказки мышонка Сухарика - i_008.jpg

Сидит дед Полешко на чурбачке у поленницы. Другой чурбачок в руках держит. Подбежал Пашутка:

— Что будешь делать?

— Ушат для кислого теста.

— Ушат — это легко. Это и я могу сделать.

— Попробуй.

Натесал Полешко гладких выгнутых клепок. Надо их друг к дружке подогнать. Не хватает у Пашутки терпенья. Тяп да ляп. Подогнал кое-как. Стянул обручем. Пришли ребята, стали звать Пашутку на горку. Пашутка и вовсе заторопился. Одно ухо к ушату приладил, где полагается. Другое чуть ли не к донышку.

Дед Полешко повертел Пашуткину работу в руках, ничего не сказал. Сказал только:

— Отнеси бабке Анфисе.

Бабка Анфиса руками всплеснула:

— Что за ушат такой?

— Для кислого теста, — хотел сказать Пашутка. Заторопился и крикнул: — Для тислого кеста!

Завела бабка тесто в ушате, накрыла теплым платком, на лавку поставила.

Назавтра проснулся утром Пашутка, вышел на кухню попить. Слышит: на лавке кто-то пыхтит.

— Кто тут? — испугался Пашутка.

— Это я — Тислое Кесто.

— А чего пыхтишь?

— Хочу с лавки спрыгнуть, да никак не могу.

— Давай помогу.

Спустил Пашутка ушат с лавки на пол.

Тислое Кесто ему глазом подмаргивает:

— Давай убежим!

— Давай, — согласился Пашутка. Оделся тихонько, чтобы бабка не слышала. Тислое Кесто бабкин платок завязало потуже — и за порог.

— Айда, — предлагает Пашутка, — на речку. Вчера лунки долбили. Будем рыбу ловить.

Пашутка торопится. Тислое Кесто едва за ним поспевает. С боку на бок переваливается, пыхтит, сопит. Шло, шло — остановилось.

— Ты чего? — обернулся Пашутка.

— Устало. Больно далеко твоя речка. Нету терпения идти… Давай коня запрягай.

Пришли они на конюшню. Вывел Пашутка во двор коняшку Пегашку, вынес сбрую, отдал Тислому Кесту. Стало Тислое Кесто коня запрягать. Заторопилось, в вожжах и постромках запуталось, на землю свалилось.

Лежит, подняться не может, на всю конюшню ругается. Кони из дверей конюшни выглядывают, над Тислым Кестом ржут. Поднял Пашутка ушат, поставил на ноги.

— Не хочу, — дуется Кесто, — не желаю коня запрягать. Пошли лучше пешком.

Идут они дальше по улице.

Едет свадьба навстречу. Разохалось Тислое Кесто:

— Ох, коней остановите! Ох, подвезите!

Остановили коней. Село Тислое Кесто рядом с невестой, Пашутка рядом с женихом.

Шли на рыбалку, попали на свадьбу. Сидят за столом. Только Тислому Кесту никак не сидится. Пыжится Тислое Кесто: я да я. «Я до потолка достать могу, если пожелаю». Чем больше пыжится, тем выше поднимается. Хозяева беспокоиться стали: сейчас на стол, на гостей полезет, всю свадьбу испортит. Хозяйка догадалась и говорит:

— Что до потолка можешь достать — верю. А вот что до трубы — никак не поверю.

Тислое Кесто из ушата вон вылезло:

— Это я не могу достать до трубы? Я могу выше трубы!

Кинулось к печке, заслонку откинуло, через дымоход, по трубе и на крышу. Сидит на крыше. Пашутка с кособоким ушатом стоит. Рядом собака грызет кость от холодца.

— Прыгай! — Пашутка снизу кричит.

Тислое Кесто как плюхнется вниз! Прямо на собаку и угодило! Скорей-скорей в ушат впрыгнуло и дёру! Откуда и прыть взялась. Собака от лая захлебывается: нигде не видела, чтобы тесто в ушатах по дворам бегало. Гости из дому выскочили: шум, переполох. Собака заходится, лает, цепь обрывает. Оборвала, за Тислым Кестом по улице гонится.

Куда Тислому Кесту деваться? К Анфисе на двор! Перед собачьим носом калитку захлопнуло, скорей на крыльцо да на кухню.

Бабка Анфиса обрадовалась:

— Вот и тесто подоспело!

Начинила она Тислое Кесто грибами да капустой, морковью да творогом. Посадила на противень в печь. Тислому Кесту и тут не сидится. И здесь оно пыжится. С противня лезет:

— Что за жизнь — в печке сидеть! Не для меня это место — не для Тислого Кеста!

Пыжилось, пыжилось, так и не досидело, сколько положено. Недопеченными пирогами из печи повыскакивало. Расстроилась бабка Анфиса: никто сырые пироги есть не хочет.

Отнесла соседскому Шарику в будку. И тот нос воротит. Ничего из Тислого Кеста не вышло.

— А все ты виноват, — ругает бабка Пашутку… — Твой ушат кособокий.

Взял Пашутка ушат, пошел к деду Полешко. Долго мудрили, пока новый не сбили. Старался Пашутка, аккуратно клепку к клепке подгонял. Зато вышел ушат — загляденье. Не кособокий, не кривобокий. И оба уха на месте.

РЕЗНОЙ ГРЕБЕШОК

Сказки мышонка Сухарика - i_009.jpg

Пашуткина мать далеко уезжала, оставила сыну Резной Гребешок. Гребешок утром рано Пашутку причешет, пригладит, будто ласковой рукой погладит. Вечером колыбельную песню споет:

Баю-баю-баюшки,
Храни подарок матушкин.
Береги Резной Гребешок,
Не ходи с Гребешком
За порог.

Забыл Пашутка утром, что ему пел Резной Гребешок. Вышел с Резным Гребешком за порог. Увидела его сорока-щеголиха, стала Пашутку приманивать:

Подойди ко мне, Пашутка,
Научу тебя летать —
До солнышка долетишь —
Подсолнушком угостишь.
Как на солнышке
Подсолнушки растут,
Паше семечек в карманы натрясут.

Пашутка к сороке близко подошел, схватила она Резной Гребешок и вмиг улетела. Ходит Пашутка, головы не поднимает, все под ноги смотрит — может, выронила сорока его Гребешок?

Искал — не нашел. Нет его ни под забором, ни за забором, ни в канаве, и на дороге нет. Нашел Пашутка только перья сорочьи. Пошел он там, где перья падали, и пришел к сорочьему дому.

Двери отворил — перед зеркалом сорока-щеголиха сидит, держит в цепких лапах Резной Гребешок и поет:

Резной Гребешок, спой-спляши,
Резной Гребешок, меня причеши.
Да и не как попало,
А чтоб краше павы стала.

Как пошел Гребешок петь-плясать! Как пошел сороку чесать!

Отпусти меня, сорока,
Не то будет тебе плохо.
Отпусти, щеголиха,
Не то будет тебе лихо!

Гребешок поет, сорочьи перья дерет, только пух по сорочьему дому летает. Выпустила сорока Резной Гребешок, Пашутка его подхватил и бежать. А сорока следом. Да не одна. Всю сорочью стаю собирает, стрекочет, кричит, Пашутку пугает:

— Поймаем — Резной Гребешок отберем! А тебя защиплем, заклюем!

Заслонил Пашутка руками глаза да к волку в дом и угодил. Волк обувался — от удивления сапог из лап выронил.

— Ой, спрячь меня, дяденька Волк, — просит волка Пашутка. — Гонятся следом сороки. Хотят Резной Гребешок отобрать. Меня заклевать, защипать.

— Вот удивил, — рассмеялся волк. — Когда это волки были малым ребятам защитниками? Да я всех коз в лесу разогнал. Я всех зайцев распугал! Не добуду сегодня ничего на охоте — и тебя не помилую!

Обул волк сапоги, взял ружье, заглянул в пыльное зеркало.

— Ох, и худ я стал. Шерсть как на бездомной собаке скаталась. Дай-ка мне, что ли, твой Гребешок.

Стал Гребешок волка причесывать. Водит по мосластой спине. Гладит по лобастой голове. Нагнул голову волк, глаза прячет, вздыхает:

— Так ласково меня только матушка гладила. Бери свой Гребешок. А сорок я сейчас распугаю.

Взял волк ружье — как пальнет! Разлетелась сорочья стая в разные стороны. Пашутка домой побежал. А сороки — хитрые. Стрельбу переждали, снова в стаю собрались — и вдогонку:

4
{"b":"130067","o":1}