Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Возможно, это и есть способ не дергаться в присутствии телепата: сосредоточиться на деле и выбросить посторонние мысли из головы…

— Полпути позади, — сказала Мелисса, тяжело дыша.

Джессика спросила:

— С ними там все в порядке?

— Десс в норме. А Рекс… он с другими.

— С какими другими?!

При следующем приземлении Мелисса споткнулась, и старт получился неудачным: когда все трое снова взлетели вверх, они перекувырнулись в воздухе, прежде чем опять коснуться земли. На этот раз Джонатан не стал прыгать сразу и удержал девушек.

Впереди, у горизонта, над пустыней взметнулся рой голубых искр.

— Что там происходит? — спросил Джонатан, обращаясь к Мелиссе.

— Десс удерживает их. Но как только темняки почувствуют приближение Джессики с ее огнетворением, сразу кинутся кто куда.

Джессика нахмурилась.

— А Рекс что?

— За него не беспокойся. Вот идиот… Он ведь обещал, что предупредит меня, прежде чем попробует сделать что-нибудь в этом роде.

— В каком роде?

Мелисса качнула головой.

— Поторопимся, пока Десс вконец не озверела. — Она посмотрела на них, взглядом умоляя не задавать больше никаких вопросов. — Полетели, а?

Джонатан глянул на Джессику, потом согнул колени.

— Ладно, понеслись!

Они опять помчались вперед, покрывая расстояние длинными стремительными прыжками. Мелисса летела так, словно практиковалась несколько месяцев.

В полумиле от Десс они миновали заросли маленьких круглых кактусов. На краю зарослей Джессика заметила большой черный автомобиль с лопнувшими шинами.

— Это же не машина Мелиссы? — спросила она.

— Нет, это тачка Грейфутов, — ответил Джонатан. — Настоящих Грейфутов.

— О…

Да, теперь понятно, почему все пошло наперекосяк.

С верхней точки их следующего прыжка Джессика увидела огромную черную кошку, присевшую на задние лапы в сиянии голубых искр, окруженную стаей вьющихся в воздухе ползучек. Десс стояла в центре тринадцатиконечной звезды, выложенной на земле из проводов. Темняки оставались снаружи, не в силах преодолеть светящуюся синим тридекаграмму. Машина Мелиссы стояла неподалеку, и вид у нее был основательно побитый.

— От этой кошки пахнет кровью, Джесси, — сказала Мелисса. — И она слишком молода, чтобы испугаться тебя.

— Кровью? — повторила Джессика, когда они приземлились, но телепатка больше ничего не добавила.

Они опять прыгнули, спеша к месту схватки. Джессика видела, как Десс взмахнула своим копьем и пантера ударила по нему лапой, выбив фонтан искр. Копье вырвалось из руки Десс, а тварь завизжала и отпрыгнула назад, в гущу крылатых ползучек. Пантера покатилась по земле, поднимая тучи песка и соли. Но кошка есть кошка: через мгновение тварь вскочила на лапы и оскалила клыки.

Десс встретила злобный взгляд хищницы, не дрогнув.

— Закройте глаза, — процедила Джессика сквозь стиснутые зубы.

Луч Вдохновленного, вспоров синеву пустыни, на исходе своей мощи дотянулся до темняка. Белый огонь побежал по шкуре зверя, и пантера яростно взвыла. Ползучки вокруг вспыхивали и кидались в стороны, удирая от обжигающего луча.

Но кошка и не подумала бежать. Взъерошив горящую шерсть, она по-прежнему смотрела на Десс, сверкая лиловыми глазами.

Пантера готовилась к прыжку.

Джессика что было сил сжимала фонарик, направляя в него всю свою волю без остатка. Белый огонь стал сильнее — и тут темняк прыгнул! Тварь окутало шипящее облако пламени. Джессика почувствовала, как синий мир содрогнулся вокруг них, даже горы вдали, казалось, покоробились, когда ее сила влилась во Вдохновленный…

Тварь взвыла в последний раз и взорвалась прямо в воздухе, как метеор, и по пустыне во все стороны разлетелись горящие белым пламенем ошметки.

— Открывайте глаза, — хрипло выговорила Джессика.

После следующего прыжка они очутились рядом с тринадцатью колышками, опутанными проводами. Десс, стоявшая внутри тридекаграммы, выглядела неважно — вся в грязи, на лбу кровь. Она явно здорово напугалась.

— Ты в порядке? — крикнула Джессика.

Она отпустила руку Джонатана и бросилась к Десс, перепрыгнув через тлеющие останки темняка.

— Жить буду. Но Рекс ушел туда! — закричала Десс, показывая в пустыню. — Я не смогла его остановить!

— Я знаю, — сказала Мелисса.

— Джессика, Джонатан, давайте за ним!

— Нет, не надо.

Все трое недоуменно уставились на телепатку. Глаза у нее были прикрыты, и оставались видны только узкие полоски белков, расчерченных кровеносными сосудами.

— Он хочет, чтобы мы оставались здесь, — негромко произнесла она.

— Видела бы ты ту тварь, что пришла за ним! — рявкнула Десс, вытирая со лба кровь.

— Я вижу ее, Десс. — Мелисса медленно повернула голову в одну сторону, потом в другую, как будто прислушиваясь к музыке, звучавшей внутри нее. — С Рексом все в порядке. И он скоро будет здесь.

— Он скоро будет мертв! — сказала Десс.

Мелисса открыла глаза, и они вспыхнули, когда телепатка посмотрела на Джессику.

— Поверьте мне… не надо туда ходить. Рекс сейчас стоит среди целой толпы старых и опасных темняков. Если вы попытаетесь приблизиться, они его точно прикончат.

Тут Джессика поняла, что уже все смотрят на нее, ожидая ответа. В конце концов, только она обладала даром огнетворения, только она могла спасти Рекса.

Она снова посмотрела на Мелиссу. Та выглядела абсолютно невозмутимой. Джессика вспомнила, что она почувствовала, коснувшись ее: спокойную уверенность Мелиссы и ее любовь к Рексу. И тогда Джессике вдруг стало абсолютно ясно, что она должна делать.

Ничего.

И не важно, как вела себя Мелисса сейчас или в прошлом, не важно, что она проделывала с Десс или кем-либо еще, — она никогда, никогда не причинит вреда Рексу. Ни за какие блага в мире.

Джессика кивнула.

— Хорошо. Поверим Мелиссе.

— Джессика! — вскрикнула Десс. — Она же чокнутая!

— Нет, не чокнутая. Мы будем ждать здесь.

Мелисса улыбнулась, ее глаза снова полузакрылись.

— Это скоро закончится. Они знают, что творящая огонь где-то неподалеку, так что не настроены затягивать разговор.

— Разговор? — переспросил Джонатан. — Мы о ком говорим, о темняках?

— О древних. Они поумнее, чем эта тварюшка, — ответила Мелисса, поддавая ногой тлеющий уголек, валявшийся рядом. — Кстати, Джесси, ты была права.

— Насчет чего? Что ты не чокнутая?

— Нет. Насчет полета. Это действительно оказалось весело. — Она открыла глаза и посмотрела на свой старый «форд», в котором сидела застывшая Энджи, и щелкнула пальцами. — Но не настолько весело, как залезть в голову этой стерве.

Десс покачала головой.

— Рекс перед уходом сказал, чтобы ты дождалась его. Он сказал, что это чрезвычайно важно: не трогать Энджи до его возвращения. И еще он сказал, что, если ты не послушаешься, я должна врезать тебе вот этим. — Десс показала туда, куда темняк отбросил ее копье, «Очаровательно доказательный приумножитель»; наконечник основательно закоптился. — Так что вперед.

Мелисса одарила Десс презрительной усмешкой, но осталась на месте.

— Вот мерзавец. Он заставил меня дать слово… — Она стиснула кулаки и выругалась, глядя в пустыню. Потом резко бросила: — Хорошо. Следопыту, конечно, лучше знать, даже такому психованному. Может, я и подожду немного… Эй! Что за фигня с моей машиной?

36
{"b":"129869","o":1}