— Будьте осторожны.
Подростки ответили хором:
— Да благословит вас Господь, сэр.
На углу Ки-стрит я заметил старую парикмахерскую. Взглянул на часы, прикинул… и направился туда.
Клиентов не было. Парень лет тридцати отложил в сторону журнал «Сан» и спросил:
— Как делишки?
— Неплохо, спасибо.
Я немедленно определил английский акцент и спросил:
— Разве это заведение раньше не называлось «У Хейли»?
— Чего хотите?
Он не сказал «хочете», но оно как бы повисло в воздухе, готовое появиться в любую минуту.
— Забыл номер, — сказал я, — но, думается, я хочу номер три.
— Уверены?
— Ну, у Бекхэма номер один, а я определенно хочу немного подняться.
Он жестом показал на кресло, и я уселся. Спросил:
— Из Лондона?
— Хайбери.
Мне так и хотелось сказать: «Хайбери с его дерьмовым акцентом», но я сдержался и заметил:
— Замечательная погода.
Музыка играла слишком громко, поэтому парень сказал:
— «Джой дивижн»… 1979-й… «Незнакомые удовольствия».
Мне вообще-то нравилось. Некая перекрученная смесь изящества и грубости, она действовала на мою подусохшую чувствительность. Я сказал:
— Годится.
— Ну да, приятель, это клево. Знаете, уже двадцать лет прошло с того дня, как Ян Куртис выпил бутылку виски, посмотрел фильм Вернера Герцога по телевизору, поставил альбом «Студжес» и…
Он замолчал. Пришла пора произнести заключительную часть фразы. Она явно не обещала ничего хорошего. Я не стал портить ему представление и спросил:
— И что?
— Пошел на кухню и повесился на вешалке для одежды.
— Господи!
Парень перестал стричь мои волосы и опустил голову. Я спросил:
— Почему?
— Не знаю. Он запутался: с одной стороны, разваливающийся брак, с другой — любовник. Здоровье он сам погубил — не вынес успеха группы… гель?
— А вы как думаете?
— На вашем месте я бы не возражал.
— Тогда валяйте.
Он послушался.
Уходя, я дал ему приличные чаевые.
— Эй, спасибо большое.
— Нет, это вам спасибо.
~ ~ ~
В охранную фирму я позвонил с утра пораньше. Назвался вымышленным именем и сказал, что ищу работу. Меня спросили:
— Опыт есть?
— Служил в полиции.
— Отлично.
Мне хотелось понять, узнает ли меня кто-нибудь из их сотрудников. Дальше собирался действовать по обстановке. В худшем варианте я мог даже получить работу.
По дороге зашел в музыкальный магазин «Живаго». Менеджер, Деклин, был представителем одного из редчайших видов — коренной житель Голуэя. Он спросил:
— Как дела?
— Нормально.
— Господи, что с твоими волосами?
— Это стрижка номер три.
— Это настоящий позор, черт возьми. Что там торчит?
— Это гель.
— Видел тебя в лучшем виде.
— Хотел купить пластинку, так, может, закончим обмен любезностями?
— Какой чувствительный! Чего ищешь?
— «Джой дивижн».
Он громко расхохотался:
— Ты?..
— Слушай, хочешь продать мне пластинку или нет?
— Альбом компиляций… Вот он.
— Ладно.
Он сбросил несколько фунтов, так что я решил, что он заработал право шутить. Выйдя из магазина, я глубоко вздохнул и сказал:
— Пора начинать представление.
* * *
Линда положила ладонь ему на руку:
— Знаешь, тебе не обязательно это делать.
Он немного удивился и повернулся к ней:
— Мы же хотим узнать, что будет дальше, да?
— Я забыла, — сказала Линда. — Ведь ты меня используешь. Я — твоя идея для кино.
Чили сказал:
— Мы все используем друг друга.
Элмор Леонард. «Держись»
~ ~ ~
Офис охранной фирмы находился на Лоуер-Эббигейт-стрит. Я вошел, и секретарша попросила меня подождать:
— Мистер Рейнольдс примет вас через минуту.
Я и сесть не успел, как она меня окликнула. Стоило мне войти в кабинет, как сидящий за столом человек вздрогнул. Я взглянул на его руки. Костяшки пальцев ободраны и в синяках. Мы так и стояли, уставившись друг на друга. Потом я сказал:
— Сюрприз!
Он был крупный мужик, сплошные мускулы.
— У нас нет мест, — объявил он.
— Жалко. Я мог бы пригодиться, если надо кого-нибудь избить.
— О чем это вы?
Я поднял забинтованную руку:
— Заняться тем же, что и вы.
Он рванулся, собираясь выйти из-за стола, но я остановил его:
— Не беспокойтесь, я сам найду выход.
Секретарша робко мне улыбнулась и спросила:
— Получили работу?
— Свою работу я сделал, это точно.
Выйдя на улицу, я перевел дыхание. Итак, я доказал, что есть связь, но что это мне дало? Позвонил Саттону, все ему рассказал.
Он заметил:
— Ну, мы на верном пути.
— Только куда?
— В ад, так я думаю.
— По крайней мере, знакомое местечко.
~ ~ ~
Вернувшись домой в тот вечер, я не торопясь разделывался с шестью банками пива. Зазвенел дверной звонок. Появилась Линда — соседка сверху, она работает в банке.
— Милостивый Боже, что с тобой?
— Просто царапина.
— Напился небось?
— Тебе что-то надо?
— У меня сегодня вечеринка, так, несколько друзей.
— Ты меня приглашаешь?
— Ну приглашаю, но у меня есть несколько основных правил.
— Я приду. — И закрыл дверь.
Только открыл очередную банку, как снова звонок. Решив, что вечеринка отменяется, открыл дверь. На пороге стояла Энн Хендерсон.
— Надо же… — Только и сказал.
— Вы ждали кого-то другого?
— Нет, что вы… входите.
Она держала несколько сумок. Сказала:
— Я решила, что вам не помешает плотный ужин. Но сначала мне нужна колада.
— Пино колада?
Она с презрением посмотрела на меня и сказала:
— Это самая крепкая смесь кофеина и сахара в одном стакане.
— А виски не подойдет?
Еще один многозначительный взгляд.
Она быстро нашла кухню. Не такая уж сложная задача, если кроме кухни в квартире всего две комнаты. Я слышал, как Энн охнула:
— Ой… милостивый Боже!
— Простите, не успел убраться.
— Идите сюда. Я открываю вино.
Я послушался.
Она уже разбирала сумки, разглядывала кастрюли-сковородки. Спросила:
— Спагетти любите?
— А я должен?
— Это на ужин.
— Обожаю.
Разлив вино, она велела мне свалить. Я уселся в гостиной приканчивать пиво. Мне не очень хотелось пить еще и вино, но потом я подумал: «А пошло оно все к черту». Укороченная версия молитвы во славу безмятежности.
Через полчаса мы сидели за столом перед грудой еды. Она спросила:
— Хотите помолиться?
— Не помешает.
— Благодарю тебя, Боже, за эту еду и питье.
Я кивнул.
Старался есть, соблюдая приличия.
Она покачала головой:
— Джек, невозможно выглядеть пристойно, когда ешь спагетти. Пусть капает соус, ешьте, как итальянцы.
Стыдно признаться, но мне нравилось, как она произносит мое имя. Отбросив осторожность, я принялся за макароны от души.
Она долго смотрела на меня, потом сказала:
— Я уже забыла, как это приятно — смотреть, как ест мужчина.
Даже вино оказалось совсем неплохим. Я спросил:
— В гости хотите?
— Простите?
— Там, наверху… моя соседка… меня она не одобряет, но, думаю, вы ее удивите.
— Почему?
— Ну, потому что вы удивительная женщина.
Она встала:
— Десерт?
— Нет… я наелся как бегемот.
На мне была серая рубашка с надписью AYLON. Буква W давно состиралась. Поношенные черные брюки и мокасины от «Ду Барри». Я выглядел как реклама древностей.
На Энн была красная рубашка. Никаких надписей. Бледно-голубые джинсы и кроссовки «Рибок». Мы вполне сошли бы для рекламного ролика об ипотеке. Но я промолчал.