Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Находившиеся в доме иудеи, которые утешали ее, увидели, как Мария выбежала. А за ней побежала и Марфа. Предположив, что две сестры отправились плакать к гробнице, они пошли за ними, сказав друг другу: «Это последний день плача. Нам нужно поддержать их».

Иисус терпеливо сидел на том же месте, где встретила Его Марфа. Когда Мария увидела Его, пала к Его ногам и, рыдая, произнесла:

— Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой (стих 32).

Когда Иисус увидел ее слезы и слезы плакальщиков, медленно поднимавшихся вслед за ней, Он ощутил их боль. Он нежно отер упавшую слезу с щеки женщины, наклонил голову и закрыл глаза. Казалось, какая–то сверхъестественная агония охватила Его. Надрывающий сердце стон вырвался из Его уст. Затем Он поднял ее лицо и, когда их взгляды встретились, спросил:

— Где вы положили его? (Стих 34). Марфа ответила:

— Господи! пойди и посмотри (стих 34).

Иисус и женщины вышли на поляну у подножия холма, плакальщики и музыканты быстро подтянулись и стали поблизости, глядя на гробницу. Нанятые плакальщики снова разразились первоклассными стонами, а музыканты вторили им скорбными погребальными песнями. Они хотели произвести впечатление на известного Равви глубиной своих эмоций.

Слезы покатились из глаз Учителя; лицо Его выражало неудержимую скорбь, и Иисус зарыдал.

Один из книжников, встревоженный таким искренним проявлением горя, выпалил с сарказмом: «Разве не мог Тот, Который открывал глаза слепым, не допустить смерти этого человека?»

Иисус услышал эти слова и посмотрел на книжника. Его лицо было мокрым от слез. После того как Учитель успокоился, Он взглянул на большой камень, приваленный ко входу в пещеру. Там в темноте лежали и разлагались холодные останки Его друга. Он знал, что скоро и Его безжизненное тело будет так же скрыто в пещере.

Как только заунывный плач и пронзительная музыка достигли кульминации, Иисус ошеломил собравшихся.

— Отнимите камень, — громко произнес Он (стих 39).

Мгновенно вопли и стоны прекратились, последовала длинная, странная тишина. Все собрание безмолвно стояло и смотрело то на Иисуса, то на Марфу. Не желая показаться своим гостям невоспитанной в подобных вопросах, Марфа хотела убедиться в том, что правильно поняла слова Господа. Насколько возможно, она грациозно и взволнованно улыбнулась.

—Учитель, — сказала она, — к этому времени от тела уже идет неприятный запах. Он же уже четвертый день там лежит. Легкая улыбка появилась в уголках губ Учителя:

— Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь славу Божию?

У Марфы перехватило дыхание. Она медленно повернулась к Марии, желая увидеть ее реакцию. Сестра эмоционально и уверенно кивнула. Сделав глубокий вдох, собрав все свое мужество, Марфа дала знак крепким молодым людям, которые несколькими днями раньше помогали подготовить гробницу:

— Сделайте, как Он сказал.

Они нашли ваги, которые использовались, чтобы катить массивный камень ко входу гробницы, и последний раз взглянули на сестер в надежде, что те пересмотрят это нездоровое предложение. Вместо этого они прочитали на лицах женщин непоколебимую решимость.

Пока двое тянули вниз длинный шест, закрепленный клином у основания камня, другой уперся в камень спиной. Мужчины толкали, пока валун не сдвинулся почти на метр влево, открыв вход в гробницу Лазаря.

Они могли отодвинуть камень дальше, но невыносимый запах смерти, доносившийся из пещеры, заставил их отпрянуть.

С царским достоинством Иисус поднял голову и протянул руки к небу. «Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня (стихи 41, 42). Затем со властью и уверенностью Он направил Свой взор в гробницу и воскликнул громогласно и четко: «Лазарь! иди вон».

На несколько мгновений время остановилось. Взгляд каждого был прикован к гробнице. Из темноты пещеры послышались приглушенные звуки, и что–то зашевелилось. Вскрики и вздохи ужаса пронеслись по толпе, и все отступили назад. Все, кроме Марии и Марфы, которые стали подходить ближе.

Из гробницы доносился отчетливый шорох и смущенный, глухой голос, а затем жуткая фигура появилась в проеме. Человек, завернутый в желтые погребальные пелены, тщетно пытался открыть связанными руками лицо, в то же время, спотыкаясь о полосы ткани, силился распутать ноги.

Волна восклицаний прокатилась в толпе людей. Иисус обратился к некоторым напуганным зрителям: «Развяжите его, пусть идет» (стих 44). Марфа первая приблизилась к Лазарю. Она с радостью сорвала ткань, которой нежно обворачивала его мертвое тело четырьмя днями ранее. Мария также бросилась к брату. Но прежде она целенаправленно повернулась к Иисусу и снова припала к Его ногам, излив свою благодарность слезами счастья.

Позади вновь воссоединившейся семьи толпа шепталась: «Должно быть, этот Человек — Христос!» Незамеченные потрясенным собранием, двое гостей тихо удалились с обернувшихся праздником похорон. «Священники должны немедленно узнать об этом чуде».

Изучение

Иоанна 11:1–4

«Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен. Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий»

(Ин. 11:1—4). (Пожалуйста, прочитайте всю главу.)

Образец величия

Интересно заметить, что семь воскрешений, связанных с Иисусом, как нам кажется, происходили в определенном порядке со все возрастающим драматизмом и силой.

Сначала была маленькая девочка, которая была мертва всего несколько часов (Мк. 5:35–43).

Затем молодой человек, которого несли, чтобы похоронить (Лк. 7:12–16).

Далее произошло чудо воскрешения Лазаря; он был мертв четыре дня (Ин. 11).

Затем чудо Христова воскресения, которое сопровождалось воскрешением многих святых вокруг Иерусалима; они были мертвы в течение многих лет (Мф. 27:51–53).

Потом будут умершие во Христе, которые воскреснут, когда Он придет во славе (1 Фес. 4:16).

Заключительное воскресение будет включать в себя самое большое число людей, чем когда–либо прежде. Потерянные всех веков воскреснут, чтобы предстать на суд и получить наказание в конце тысячи лет (Откр. 20:5).

Молитва о мертвых во грехе

Воскрешение Лазаря было, несомненно, одним из самых драматичных и потрясающих чудес Иисуса во время Его земного служения. Это событие было упущено другими авторами Евангелий, возможно, потому, что они писали свои истории, когда Лазарь был еще жив; возможно, они не стали об этом упоминать из страха вновь возбудить злобу иудейских вождей. Иоанна 12:10, 11 утверждает, что враги Иисуса искали возможности умертвить Лазаря, чтобы удалить живое свидетельство силы Христа и Его благости, которое осталось на их земле.

Но из этой истории можно извлечь гораздо больше уроков, чем просто тот факт, что Иисус может даровать жизнь безжизненному. Мартин Лютер сказал: «Бог творит из ничего. Поэтому, пока человек не станет ничем, Бог не может из него ничего сотворить». Прежде чем Иисус сможет даровать нам новую жизнь, мы должны умереть для своего «я» или сораспяться Христу (Гал. 2:20).

Слово «смерть» в Библии часто является символом отсутствия духовной жизни. Бог сказал Адаму и Еве: «А от дерева познания добра и зла, не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь» (Быт. 2:17). Адам и Ева не только стали умирать физически в день, когда вкусили запретный плод, но, что более важно, они умерли духовно. С того дня все дети Адама рождаются духовно мертвыми; они должны быть рождены во второй раз в Иисусе.

9
{"b":"128825","o":1}